意味 | 例文 |
「基本的」を含む例文一覧
該当件数 : 381件
这基本用于连接节点为主节点的情况。
接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 16存储用于控制多功能装置 10的基本操作的基本功能程序 18。
ROM16は、複合機10の基本的な動作を制御するための基本機能プログラム18を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。
画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7的系统中的图像显示装置 100的基本结构与图 2的结构类似。
図7のシステムにおける画像表示装置100の基本的な構成は図2と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上,开始调节之前的色温的值与调节结束时的色温没有很大不同。
基本的に、色温度の調整開始前と調整終了時の値はあまり変わらない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据第一实施方式的延迟干涉仪的基本结构示例的图;
【図1】実施例1に係る遅延干渉計の基本的構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。
図10に示す構成は、基本的に、当該公報に記載されているものと同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了图示说明根据实施例的示例性方法的基本步骤的流程图; 以及
【図4】一実施例による方法例における基本的なステップを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出按照第一实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图;
【図7】本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出按照本实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图。
図7は、本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于镜头的基本物理规律计算这个等式 3。
この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于镜头的基本物理定律计算该等式 3。
この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于处理图像 24的基本方法的各种改进是可能的。
画像24を処理する基本的な方法へのさまざまな改善が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的系统的基本配置的图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係るシステムの基本的な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,本发明的一个实施例的电子照相机基本按如下方式构成。
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,本发明的电子照相机基本上按如下构成。
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上,主机 300和存储子系统 100a如下所述彼此连接。
基本的に、ホスト300とストレージサブシステム100a は以下の通り互いに接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这里的动作,与图 5所示的通信装置 A的 S101的动作基本相同的。
ここでの動作に関しては、図5に示した通信装置AのS101の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 1×2开关作为基本的建立块,许多其他的开关配置是可能的。
1x2スイッチを基本基礎単位として使用して、多くの他のスイッチ構成が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
横摇 /纵摇云台 10沿纵摇方向的基本运动如下。
また、雲台10のチルト方向の基本的な動きについては次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本实施方式的照相机的基本动作的一例的流程图。
図10は、本実施の形態のカメラの基本的な動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本配置由虚线 208内那些组件如图 2所示。
この基本的な構成が、図2の破線208内のこれらのコンポーネントによって示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤4.2-4.8对应于如上所述的基本 RDC协议的步骤 2-8的递归应用。
ステップ4.2〜4.8は、前述の基本的なRDCプロトコルのステップ2〜8の再帰的適用に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 3实施方式的便携式电话 1的基本动作过程与图 2所示的相同。
第3実施形態の携帯電話1の基本的な動作手順は図2に示したものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6和 8示出基本呼叫流程 600,800,示出本发明的方法的步骤。
図6および図8は本発明の方法のステップを図示する基本的な呼の流れ600、800を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 10和 13,示出实现本发明的基本呼叫流程。
ここで、図10および図13を参照すると、本発明を実現する基本的呼の流れが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10提供用于实现本发明的装置的基本注册流程 1000。
図10は本発明を実装している機器について基本的登録の流れ1000を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307的动作基本上与图 3的运动矢量预测器 114相同。
動きベクトル予測器307の動作は、基本的に図3の動きベクトル予測器114と同じある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,本发明的电子照相机基本上构成为如下。
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,本发明的电子照相机基本上以如下方式构成。
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。
図2は、携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
归因理论是将奥地利学派经济学的基本观点公式化的理论。
帰属理論とは、オーストリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。 - 中国語会話例文集
首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。 - 中国語会話例文集
但有一点就是就算做了中和处理也基本上请作为工业垃圾丢弃。
ただし、中和処理しても基本的には産業廃棄物として廃棄をお願いします。 - 中国語会話例文集
会计准则指示了关于会计机制的一些基本前提。
会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。 - 中国語会話例文集
和基本安全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。
基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。 - 中国語会話例文集
这孩子不擅于战胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。
この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。 - 中国語会話例文集
三味线和琴都是弦乐器。三味线的弦有三根,而琴一般有13根弦。
三味線と琴で、どちらも弦楽器です。三味線は弦が3本で、琴は基本的に13本です。 - 中国語会話例文集
故障的原因是一个基本的编程错误,怎么说呢,只是一个小问题而已。
バグの原因は初歩的な構文の誤りというか、単なる凡ミスでした。 - 中国語会話例文集
作为社会人最基本的礼仪,请在进入公司之前学好。
社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。 - 中国語会話例文集
脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。
脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである. - 白水社 中国語辞典
我们历来认为,自力更生是革命的基本立脚点。
我々はかねてから自力更生が革命の基本的な立脚点であると見なしている. - 白水社 中国語辞典
温饱型
(消費水準について言う場合の)衣食に対する要求を基本的に満足させられる程度. - 白水社 中国語辞典
《淮南子》的记载基本上袭取先秦诸子的资料。
『淮南子』の記載は基本的に先秦諸子の材料をそのまま踏襲採用した. - 白水社 中国語辞典
政治路线
(国家・政党がその政治目標に到達するために定めた基本的方針を指し)政治路線. - 白水社 中国語辞典
根据以上的工作,BD-ROM播放器根据用户的指示或 BD-ROM中所记录的 BD管理信息等,进行 BD-ROM的再生所涉及的基本的处理。
以上の動作により、BD−ROMプレーヤは、ユーザの指示またはBD−ROMに記録されているBD管理情報等に基づき、BD−ROMの再生に係る基本的な処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较原稿图像的一部分区域的情况和比较全部区域的情况下的基本动作相同,图 5和图 6中表示该基本动作。
原稿画像の一部領域を比較する場合と全領域を比較する場合の基本的な動作は同じであり、図5および図6にはこの基本的な動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其最基本的配置中,计算机系统 400包括至少一个处理单元或处理器 404和系统存储器 406。
その最も基本的な構成において、コンピュータシステム400は、少なくとも1つの処理ユニットまたはプロセッサ404およびシステムメモリ406を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用部分受信网络的会话可以触发基本的 PUCI处理,其中,在会话发起协议 (SIP)信令中已经指示了 PUCI分数;
多少とも信頼されたネットワークとのセッションは、セッション開始プロトコル(SIP)信号において既に示されたPUCIスコアによる、基本的なPUCI処理のトリガとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中示出了基本协议 (一般地作为 200),其描绘了用于匿名化的上下文的基本货币化的详细通信协议。
基本的プロトコルが図2に示されて、概括的に200として表されている。 図2は、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための詳細な通信プロトコルを描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |