「基」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基の意味・解説 > 基に関連した中国語例文


「基」を含む例文一覧

該当件数 : 12075



<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 241 242 次へ>

因此,根据网络 100的帧和子帧定时而将电路 300设置为下行链路模式以中继从站 102到无线终端 112的下行链路传输。

従って、ネットワーク100のフレーム及びサブフレームのタイミングに従って、回路300はダウンリンクモードに設定され、地局102から各無線端末112へのダウンリンク送信を中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可替换的实施例中,通过将所检测到的信号与准信号相关而以非实时的方式来确定第一下行链路子帧 202的起始。

代替の実施形態では、最初のダウンリンクサブフレーム202の開始位置は、検出された信号を準信号と相関させることにより非リアルタイムの方法で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了得到准确的“断开”功率水平,在没有来自站 102或无线终端 112的传输正被接收的时候取得“断开”测量结果。

正確な「オフ」の電力レベルを取得するために、地局102及び各無線端末112のいずれからの送信も受信されていないときに、「オフ」測定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态占空比的帧中,电路 300的从下行链路模式到上行链路模式的切换与站 102的该切换之间的延迟由三个因素决定。

動的なデューティサイクルフレームでは、ダウンリンクモードからアップリンクモードに切り換える際における回路300の切り換えと地局102の切り換えとの間の遅延は、3つのファクタによって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个掩蔽信号 M1-M3适于掩蔽使用相应的预定频带 F1-F3的相应陆地站信号 B1-B3(参见图 6)。

各々のマスキング信号M1−M3は、各々の既定の周波数帯域F1−F3(図6参照)に用いられる各々の地上波地局の信号B1−B3を遮蔽するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据本发明的 HF信号 HF和 3个陆地站信号 B1-B3的第一实施例的示意性振幅 -频率图。

図3は、本発明にかかるHF信号HF及び三つの地上波地局の信号B1−B3の第一実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,图 4示出根据本发明的 HF信号 HF和 3个陆地站信号 B1-B3的第二实施例的示意性振幅 -频率图。

同様に、図4は、本発明にかかるHF信号HF及び三つの地上波地局の信号B1−B3の第二実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 103包含无线电收发器 107、处理子系统和存储子系统 113,无线电收发器 107耦合包含至少一个天线的天线子系统 105,处理子系统包含处理器 111。

地局103は、少なくとも1つのアンテナを含むアンテナサブシステム105に結合された無線送受信機107、ならびにプロセッサ111及び記憶サブシステム113を含む処理サブシステムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,如这里描述的那样,存储设备包含程序逻辑,例如,当被执行时使得站实施本发明的方法实施例的方法步骤的指令。

いくつかの実施形態では、記憶デバイスはプログラム論理を備え、例えば実行されたときに、地局に本発明の実施形態に係る方法のステップを実行させる命令等のプログラム論理を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一个方面是修正媒体数据的方法以用于由与包含站 103的无线网络无线耦合的资源受限设备 121进行呈现。

本発明の1つの態様は、地局103を含む無線ネットワークに無線で結合される資源制約デバイス121によるレンダリング用のメディアデータを変更する方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实施例中,如这里描述的那样,存储设备包含指令,例如,作为使得站 103实施本发明的方法实施例的方法步骤的计算机程序 147。

本願明細書において記載されるように、ある実施形態では、記憶デバイスは、地局103に本発明の方法の実施形態の各ステップを実行させる命令を、例えばコンピュータプログラム147として備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与分析滤波器组 703中的各频率带相关联的滤波器的响应被设计为模拟人的内耳中的膜的特定位置处的响应。

分析フィルタバンク703内の各周波数帯域に関連付けられるフィルタの応答は、人間の内耳内の底膜の特定の場所における応答を模擬するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将微透镜阵列所捕获到的组合光提供给光输入板 350,类似于数字摄像机,以代表来自于视觉通信系统 300的视场的图像。

マイクロ・レンズのアレイによってキャプチャされた結合された光は、ビジュアル通信システム300の視野からの画像を表すために、デジタル・カメラと同様に、光入力板350に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了通过透镜板 310的微透镜阵列如何捕获光的实施例的侧视图。

図4は、光がレンズ板310のマイクロ・レンズのアレイによってどのようにキャプチャされることが可能であるかの一例示的実施形態の側面図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,相对于图像传感器,在透镜板 310顶部的微透镜可以相对于图像传感器放置,以捕获来自该传感器的光 (即,来自于视场底部的光 )。

例えば、レンズ板310の上面にあるマイクロ・レンズが、視野の最下部からである画像センサのための光をキャプチャするようにその画像センサに関して配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了确定透镜的位置以捕获表示视场的光以外,也可以确定透镜的位置来允许光输出板 340的显示像素的观看。

レンズが視野を表す光をキャプチャするように配置される以外に、レンズはまた、光出力板340の表示画素を見ることができるように配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜板 510的每个相邻的微透镜采用来自滤色器 520的不同滤色器 (红色、绿色或蓝色 )。

レンズ板510の各隣接するマイクロ・レンズは、カラー・フィルタ520からそれぞれ異なるカラー・フィルタ(赤色、緑色、又は青色)を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,可以将滤色器 520放置在视觉通信系统的玻璃罩与光输出板之间。

図3に例示されているように、カラー・フィルタ520は、ビジュアル通信システムのガラス・カバーと光出力板との間に配置されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 STB 250处,拆分组器 (de-packetizer)254从接收的本层 RTP分组流 224中提取本层视频数据和定时信息以供块 255进行与增强层的同步和组合。

STB250において、デパケタイザ(de−packetizer)254は、ブロック255によってエンハンスメント層と同期化させて結合させるために受信されたベース層RTPパケットストリーム224からベース層ビデオデータ及びタイミング情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述数据包括于场内容的数据,并且所述方法包括 Z字形扫描顺序。

6. 前記データは、フィールドコンテンツにづくデータを具備し、前記方法はジクザグスキャンニング順序を具備することを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器20构成为能够利用该数据通信卡 MO1~ MOn所实现的无线线路而通过与数据通信卡 MO1~MOn相对应的运营商的站 BS1~ BSn与因特网 INT进行连接。

ルータ20は、このデータ通信カードMO1〜MOnが実現する無線回線によって、データ通信カードMO1〜MOnに対応するキャリアの地局BS1〜BSnを介して、インターネットINTに接続可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

于规定对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择的条件,该规定是根据向因特网 INT发送的包中所包含的各种信息而决定的

インターネットINTに向けて送信するパケットに含まれる種々の情報に応じて定められた規定にづいてデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够于预先决定的通信条件,根据状况对通信特性不同的多个数据通信卡 MO1~ MOn进行自动选择,来进行无线通信。

したがって、通信特性が異なる複数のデータ通信カードMO1〜MOnを、予め定められた通信条件にづいて、状況に応じて自動的に選択して、無線通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,规则R2是指于规定对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择的条件,该规定是根据向因特网 INT发送的包中所包含的各种信息而决定的。

ルールR2とは、上述したように、インターネットINTに向けて送信するパケットに含まれる種々の情報に応じて定められる規定にづいてデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,规则 R3是指选择从站 BS1~ BSn发送的电波的电场强度相对较强的数据通信卡 MO1~ MOn的条件。

ルールR3とは、上述したように、地局BS1〜BSnから送信される電波の電界強度が相対的に強いデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,示出了于规定的通信条件选择满足该条件的数据通信卡 MO的结构,但是通信条件也可包括排除条件。

上述の実施形態では、所定の通信条件にづいて、当該条件を満たすデータ通信カードMOを選択する構成について示したが、通信条件は、除外条件を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该宿设备知道它需要于之前接收的消息消耗该新流,并在显示器上呈现该流。

シンク装置は、前に受信したメッセージにづき、新たなストリームを消費する必要があることを知り、該ストリームをディスプレイで提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

宿设备知道其需要于之前接收的消息消耗新流,且在显示器上呈现该流。

シンク装置は、前に受信したメッセージにづき、新たなストリームを消費する必要があることを知り、該ストリームをディスプレイで提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于私用 OS组 P的通信能力信息,通信控制部分 121可控制由 OS执行部分所执行的与另一设备的通信,该 OS执行部分执行包括在私用 OS组 P中的 OS。

通信制御部121は、プライベートOSグループPの通信可否情報にづいて、プライベートOSグループPに含まれるOSを実行するOS実行部による他装置との通信を制御すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S93处,滤波器生成单元 112于从时间波形分析单元 27提供的估计环境声音的时间波形特征量而校正滤波因子,并且将校正后的滤波因子提供给平滑化单元 113。

ステップS93において、フィルタ生成部112は、時間波形解析部27から供給された、推定環境音の時間波形特徴量にづいてフィルタ係数を補正し、平滑化部113に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

振动控制单元 142接收通过自适应滤波处理获得并从自适应滤波处理单元 26提供的估计传播特性,并且于估计传播特性而控制振动单元 141。

振動制御部142は、適応フィルタ処理部26から、適応フィルタ処理により得られた推定伝播特性の供給を受け、その推定伝播特性にづいて、振動部141を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S133处,于所计算出的传播特性特征量,振动控制单元 142确定物体是否接近移动电话11。

ステップS133において、振動制御部142は、算出した伝播特性特徴量にづいて、携帯電話機11に物体が近接しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于如上那样的构造以及流程图,使用图 6~图 11所示的触摸面板显示器 130的显示例,对于本实施方式涉及的图像形成装置 100的动作进行说明。

以上のような構造およびフローチャートにづく、本実施の形態に係る画像形成装置100の動作について、図6〜図11に示すタッチパネルディスプレイ130の表示例を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 1011于第二输出控制信息,指示对单步发送文件夹中存储的文件夹 abc进行压缩并生成压缩文件 abc。

例えば、CPU1011は、第2の出力制御情報にづき、ワンステップ送信フォルダに格納されたフォルダabcを圧縮して圧縮ファイルabcを生成する旨を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,CPU 1011于第一输出控制信息,控制对上述发送目的地发送 (传送 )单步发送文件夹中存储的 File_A及压缩文件 abc。

さらに、CPU1011は、第1の出力制御情報にづき、前記送信先に対してワンステップ送信フォルダに格納されたFile_A、及び圧縮ファイルabcを送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011于第一输出控制信息、第二输出控制信息及单步发送文件夹的状況来判断是否应使用压缩传送。

CPU1011は、第1、第2の出力制御情報、及びワンステップ送信フォルダの状況にづき、圧縮転送を適用すべきか否か判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,CPU 1011于第一输出控制信息,控制对发送目的地发送 (传送 )单步发送文件夹中存储的文件及压缩文件。

さらに、CPU1011は、第1の出力制御情報にづき、送信先に対してワンステップ送信フォルダに格納されたファイル及び圧縮ファイルを送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011于第一输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第一文件夹 F1中存储的文件。

CPU1011は、第1の出力制御情報にづき、送信先(フォルダ名)に対して、第1のフォルダF1に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011于第二输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第二文件夹 F2中存储的文件。

CPU1011は、第2の出力制御情報にづき、送信先(フォルダ名)に対して、第2のフォルダF2に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011于第三输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第三文件夹 F3中存储的文件。

CPU1011は、第3の出力制御情報にづき、送信先(フォルダ名)に対して、第3のフォルダF3に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011于第四输出控制信息,控制对发送目的地 (电话号码、地址等 )发送 (传送 )第四文件夹 F4中存储的文件。

CPU1011は、第4の出力制御情報にづき、送信先(電話番号、アドレス等)に対して、第4のフォルダF4に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对应,图像处理装置 200的数据存储部 205存储接收到的文件,图像处理装置 200的图像形成部 205于接收到的文件打印输出图像。

これに対応して、画像処理装置200のデータ記憶部204は、受信したファイルを格納し、画像処理装置200の画像形成部205は、受信したファイルにづく画像をプリントアウトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对应,图像处理装置 200的数据存储部 204存储接收到的文件,图像处理装置 200的图像形成部 205于接收到的文件打印输出图像。

これに対応して、画像処理装置200のデータ記憶部204は、受信したファイルを格納し、画像処理装置200の画像形成部105は、受信したファイルにづく画像をプリントアウトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011检测第一文件夹 F1中存储图像文件,并于文件管理信息来控制第一文件夹 F1中存储的图像文件的输出。

CPU1011は、第1のフォルダF1に画像ファイルが格納されたことを検出し、ファイル管理情報にづき第1のフォルダF1に格納された画像ファイルの出力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 1011于第一输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第一文件夹 F1中存储的图像文件 (动作 22为是、动作23为是 )。

例えば、CPU1011は、第1の出力制御情報にづき、送信先(フォルダ名)に対して、第1のフォルダF1に格納された画像ファイルを送信(転送)するように制御する(ACT22、YES、ACT23、YES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送目的地 (例如图像处理装置 200)接收处理条件和发送文件,并于接收到的处理条件处理接收到的发送文件。

送信先(例えば画像処理装置200)は、処理条件と送信ファイルとを受信し、受信した処理条件にづいて受信した送信ファイルを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分别计算出各调整色的标记 (例如标记 66C、66M、66Y)相对于作为准色的标记 (例如标记 66K)在副扫描方向上的间隔。

そして,準色であるマーク(例えば,マーク66K)に対する各調整色のマーク(例えば,マーク66C,66M,66Y)の副走査方向における間隔をそれぞれ算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像管理信息存储器部分 310于记录控制部分 120的记录控制来存储与存储于图像内容存储器部分 300中的图像内容有关的管理信息 (图像管理信息 )。

画像管理情報記憶部310は、記録制御部120による記録制御にづいて、画像コンテンツ記憶部300に記憶されている画像コンテンツに関する管理情報(画像管理情報)を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现控制部分 150执行用于于 UI控制部分 140的控制在显示部分 180和显示装置 200上显示存储于图像内容存储器部分 300中的图像内容的再现控制。

再生制御部150は、UI制御部140の制御にづいて、画像コンテンツ記憶部300に記憶されている画像コンテンツを、表示部180および表示装置200に表示させるための再生制御を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到图像信息 (步骤 S929)时,于接收到的图像信息,在显示部分 220上显示该图像 (立体图像和操作支持信息重叠的二维图像 )(步骤 S930)。

一方、画像情報を受信した場合には(ステップS929)、受信した画像情報にづいて画像(立体視画像、操作支援情報が重ねられた2次元画像)が表示部220に表示される(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 241 242 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS