意味 | 例文 |
「堰出し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19044件
一等寝台車.≒软席卧车.↔硬卧车.
软卧车 - 白水社 中国語辞典
母校70周年の盛大な式典.
母校七十周年盛典 - 白水社 中国語辞典
季節にふさわしい果物乾果類.
应景果品 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
洪水の危険性が増大した.
洪水的危险性增大了。 - 白水社 中国語辞典
だから私は帰省をとても楽しみにしていた。
所以我很期待回老家。 - 中国語会話例文集
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
大概三分之一的成员出席了。 - 中国語会話例文集
請求書を私にファックスで送信してください。
请用传真将账单发送给我。 - 中国語会話例文集
私が後で訂正しますので、気にしないでください。
我一会儿会改正的,请不要在意。 - 中国語会話例文集
私が初めてビザを申請した時は16歳だった。
我第一次申请签证的时候是16岁。 - 中国語会話例文集
(書籍・雑誌の)写真・図表も文章も盛りだくさんである.
图文并茂 - 白水社 中国語辞典
敵を包囲し,分断し,そして消滅させる.
包围、分割和消灭敌人。 - 白水社 中国語辞典
来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。
能收到您来公司的申请,万分惶恐。 - 中国語会話例文集
生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる.
增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典
私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.
我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典
シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。
安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。 - 中国語会話例文集
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる.
步骤上首先是充分发动群众 - 白水社 中国語辞典
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。
我想要在一个月内完成,可以拜托你吗? - 中国語会話例文集
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。
要是专业的棒球选手是不会那样打的。 - 中国語会話例文集
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
请在这里一起支付早餐费和房间费。 - 中国語会話例文集
敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ.
由于场地有限,他们只展出了部分产品。 - 白水社 中国語辞典
記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください
不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
因为缺货,所以每人最多只能买3件。 - 中国語会話例文集
4月1日から、新しい制服を着てください。
从4月1日开始,请穿新制服。 - 中国語会話例文集
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
我喜欢的书的种类是推理小说。 - 中国語会話例文集
彼女は生きているだけで精一杯でした。
她只是活着就花了全部力气。 - 中国語会話例文集
部下の結婚式に出席する予定だ。
我将要出席下属的婚礼。 - 中国語会話例文集
指導者は外向性の人であるべきだ。
指導者应该是外向的人。 - 中国語会話例文集
キャンセルの場合には、返金していただけますか?
取消的话会退钱吗? - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
ミラノ人は人生を楽しむのが好きだ。
米兰人喜欢享受人生。 - 中国語会話例文集
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。 - 中国語会話例文集
彼はまだ積極的に…し続けている。
他还在积极的持续着… - 中国語会話例文集
彼女は若いときに事業で成功したようだ。
听说她在年轻的时候在事业上成功过。 - 中国語会話例文集
この件について調整をしていただきありがとう。
谢谢您对这件事给予了协调。 - 中国語会話例文集
ムコール菌症は死を招く可能性のある病気だ。
毛霉菌病是一种有可能致死的疾病。 - 中国語会話例文集
山田さんの電話代は鈴木さんへ請求しろ!
山田先生的电话费找铃木先生要去! - 中国語会話例文集
だが 奇跡は確実に起ころうとしている。
但是,奇迹确实在发生。 - 中国語会話例文集
この概念について詳しく説明すべきだ.
你应该阐释这种概念。 - 白水社 中国語辞典
宴会の席で,彼は興に乗って歌いだした.
在酒会上,他乘兴唱起歌来。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私のこの性格では不向きだ.
这个工作我这脾气不对路。 - 白水社 中国語辞典
李さんからいろいろお世話をいただきました.
受到李先生多方面的关照。 - 白水社 中国語辞典
正しい路線から逸脱することはできない.
不能偏离正确路线。 - 白水社 中国語辞典
運転装置を開けると,旋盤は動きだした.
打开机关,车床就开动起来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |