「報ふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報ふの意味・解説 > 報ふに関連した中国語例文


「報ふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5837



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>

また、この管理リストは、その識別情が取得されたタイミングの情(1度目か2度目かを示す回数情等)をさらに含む。

该管理列表还包括关于获取识别信息的定时的信息 (关于次数的信息,指示第一次还是第二次等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情取得部37は、例えば、チャレンジ情を含む鍵識別情要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。

密钥识别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥识别信息请求消息,并向发送部 38提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情要求メッセージに含めるチャレンジ情は、一時的に生成した乱数情であっても良い。

密钥识别信息请求消息中包含的挑战信息,也可以是暂时生成的随机数信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域情記憶部153に記憶された被写体領域の領域情は、1フレーム後に、領域情比較部151に読み出される。

存储在区域信息存储单元 153中的被摄体区域的区域信息在一帧后由区域信息比较单元 151读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生情記憶部85は、派生情生成部84から供給される派生情ファイルのリストを保持する。

派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供给它的派生信息文件的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生情記憶部85は、派生情生成部84から供給される派生情ファイルを1つ以上保持する。

派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供来的一个或多个派生信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、情処理装置200は、入力情に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情提供装置100から受信する。

随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある複数のOFDM実施形態では、同期情は、シンボル・タイミング回復情を含むことができる。

在一些 OFDM实施例中,同步信息可以包括码元定时恢复信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、現在のフレームの画像を補正するためには、以前のフレームの情と現在のフレームの情を使用するようになる。

如上所述,为了修正当前帧的影像,使用了之前帧的信息和当前帧的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

視聴覚情のためのエラー訂正符号化情を含む第2の複数のパケットを生成することができる。

生成包括视听信息的纠错编码信息的第二多个分组。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体的には、各個別画像のAPP1には、Exifの付属情が記録され、APP2には、MPフォーマットに関する付属情が記録される。

具体而言,在各独立图像的 APP1中记录 Exif的附属信息,在 APP2中记录和 MP格式相关的附属信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された上記付加情と符号化情はエントロピー符号化器115にてビットストリームデータに圧縮される(ステップ309)。

所生成的上述附加信息和编码信息在熵编码器 115中被压缩成比特流数据 (步骤 309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存装置は、ファイルとファイルの保存を指示する制御情とを受信し、制御情に基づきファイルを保存する。

保存装置接收文件以及指示文件的保存的控制信息,基于控制信息来保存文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情とを受信し、制御情に基づきファイルを印刷する。

打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き情の復号に際しては、クロマフォーマット識別情1、共通符号化・独立符号化識別情2に基づいて以下のように復号を行う。

在运动信息的解码时,根据色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2,如以下那样进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラ予測モード情の復号に際しては、クロマフォーマット識別情1、共通符号化・独立符号化識別情2に基づいて以下のように復号を行う。

在内部预测模式信息的解码时,根据色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2如以下那样进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信者に関する情は、複数のショートメッセージの受信者の識別情を含むことができ、組み合わせステップは、複数のショートメッセージの受信者の識別情を属性値ペア(AVP)に含めるステップを含むことができる。

该属性值对 (AVP)可以是 [接收者 -地址 ]([Recipient-Address])属性值对 (AVP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号列解析部101は、少なくともブロックタイプ情、動きベクトル情、参照ピクチャ情を動きベクトル演算部110に出力し、少なくともブロックタイプ情、動きベクトル情、参照ピクチャ情、表示時間情をマクロブロック情保存部111に出力し、予測残差符号化データを予測残差復号化部102に出力する。

并且,代码串解析部 101,至少将块类型信息、运动矢量信息、参考图像信息输出到运动矢量运算部 110,至少将块类型信息、运动矢量信息、参考图像信息、显示时间信息输出到宏块信息保存部 111,将预测残差编码数据输出到预测残差解码部 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、量子化情判別部60で前回の符号化で用いた量子化情が判別されたときは、量子化情変更処理が行われて、符号量制御部40で設定された量子化情が、量子化情判別部60で判別された量子化情に変更される。

另外,在用于上一次编码的量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的情况下,量化信息改变处理被执行,从而在代码量控制单元 40处设置的量化信息被改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、情提供装置100によって保持されているフォームが情処理装置200に送付されると、情処理装置200は、入力情の入力をユーザから受け付け、入力情を情提供装置100に送信する。

例如,当信息提供设备 100向信息处理设备 200发送存储在其中的表单时,信息处理设备 200接收用户给出的输入信息,并将输入信息发送到信息提供设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、L1シグナリング情201は、図1を参照して説明したL1固定情203、L1可変情204、及びL1動的情205に加えて、L1プリ−シグナリング情202をさらに含む。

参考图 2,除了前面参考图 1已经描述过的 L1静态信息 203、L1可配置信息 204和L1动态信息 205以外,L1信令信息还包括 L1前信令 (pre-signaling)信息 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

この測位情は、位置情の算出に用いられる各情(GPS衛星から取得した各情やこれらに基づいて取得された情等であり、例えば、上述の航法メッセージを含む。)である。

该定位信息是用于计算位置信息的信息 (从GPS卫星获取的信息和基于该信息获取的信息,并且例如包括上述导航消息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、鍵識別情応答メッセージは、例えば、カウンタ情、時刻情や、自身のアドレス情等、再生攻撃を防ぐための情を利用してセキュリティ変換しても良い。

另外,例如也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等、用于防止再生攻击的信息对密钥识别信息响应消息进行安全性变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識別情応答メッセージ1の生成には、カウンタ情、時刻情や、自身のアドレス情等、再生攻撃を防ぐための情を利用しても良い。

在此,在密钥识别信息响应消息 1的生成中也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等用于防止再生攻击的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、連絡先情は、識別情、電話番号、物理的住所、および/またはEメールアドレス、SMS情、IM情、テキストメッセージ情、写真などを含むことができる。

另外,联系人信息可包含识别信息、电话号码、物理地址和 /或电子邮件地址、SMS信息、IM信息、文本消息信息、照片等。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機機能は、情を復元するために搬送波を復調することを含む。

接收机功能包括对载波进行解调以恢复信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情を含む。

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCHは、アップリンク制御情を伝送し、複数のフレーム・フォーマットをサポートしうる。

PUCCH载运上行链路控制信息,且可支持多种帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、このスケジューリング動作は、フレームで送信される制御情としてL1プリ−シグナリング情、L1可変情、及びL1動的情を決定する動作を含む。

调度操作包括确定要在帧中发射的作为控制信息的 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号のフレームレートの情(50Hz、60Hz、25Hz、など)、基準信号のフォーマット情(例えばPAL−BGHI、PAL M、PAL N、NTSC−M、TLS、など)、信号のタイプの情(SD、HD)、及び信号の表示情例えば(1920*1080I、1920*1080P、など)。

与信号的类型 (SD、 HD)有关的信息; 以及与例如信号的描述 (1920*1080 I、1920*1080 P等 )有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示される実施例において、例えば、連関情108は、ポインタを含むかまたは連関情としてタイミング情を複製することによって、第1のデータ部102aの第1のタイミング情112を参照する。

在图 4所示的实施例中,关联信息 108例如通过包括指针或复制定时信息作为关联信息,来参考第一数据部分 102a的第一定时信息 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信側端末1の制御部39は、連絡先情に位置情が付加されていないと判定した場合、ステップS94において、送信側端末の連絡先情に位置情を付加する。

如果确定未向联系人信息增加位置信息,则在步骤 S94,接收器终端 1的控制单元39向关于发送者终端的联系人信息增加位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

低速移動の移動局では、フィードバック情のパラメータが複数の告期間で変化しない可能性があるため、対応する告期間で同じパラメータを告することは冗長的である。

对于缓慢移动的移动站,反馈信息的参数很可能在若干报告周期内不改变,以使得在对应报告周期中报告相同参数是多余的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタデータ520Bは、情(例えば、コマンド・アンド・コントロール情、プログラム・タイミング、コンテンツ情、表示命令およびグラフィック情)を含むことができる。

元数据 520B可以包括例如命令和控制信息、节目计时、内容信息、显示指令和图形信息的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(A)に示すように、鍵識別情要求メッセージは、アドレス情等が含まれたヘッダと、例えば乱数情が含まれたチャレンジ情等を有する。

如图 6中 (A)所示,密钥识别信息请求消息具有包含地址信息等的帧头和例如包含随机数信息的挑战信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要人物の特定被写体情には名前及び生年月日といった個人的な情が含まれるが、主要人物以外の人物の特定被写体情にはそれら個人的な情が含まれない。

在主要人物的特定拍摄对象信息中虽然包含所说的名字及出生年月日的个人信息。 不过,主要人物以外的人物的特定拍摄对象信息中不包含这些个人的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

キューデータ321は、キューID322と、キューサイズ323と、キュー種別324と、複製情325と、日時情326と、管理サーバ327と、アクセスサーバ328と、アクセス情329と、障害情330と、を含んで構成される。

通过包含队列 ID322、队列长度 (queue length)323、队列类别 324、复制信息 325、日期时间信息326、管理服务器(owner node)327、存取服务器(allowed client node)328、存取信息 (client information)329、故障信息 330来构成队列数据 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号化時のブロックタイプ情及び動きベクトル情を少なくとも含むマクロブロック情を、マクロブロック情保存部111によってピクチャメモリ103に格納する(S306)。

将至少包含解码时的块类型信息以及运动矢量信息的宏块信息,通过宏块信息保存部 111存储到图像存储器 103(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、復号化中のピクチャ管理情は、表示時間情のみそのままで、その他の情については復号化済みピクチャのピクチャ管理情に置き換えられる(S401)。

也就是,正在解码中的图像管理信息,只使显示时间信息照原样,而对于其它的信息被置换为已解码图像的图像管理信息 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、復号化時のブロックタイプ情及び動きベクトル情を含むマクロブロック情を、マクロブロック情保存部602によってピクチャメモリ103に格納する(S706)。

其次,将包含解码时的块类型信息以及运动矢量信息的宏块信息,通过宏块信息保存部 602存储到图像存储器 103(S706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの派生情ファイルにおいて、派生情に含まれるパラメータ指定情やパラメータ値指示情は、すべて同時に対象とするCG記述データに適用できるものである。

在一个派生信息文件中,派生信息中包括的参数指定信息或参数值指示信息可以同时都被应用于 CG描述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、派生情生成部84は、派生情記憶部85に記憶されている複数の派生情ファイルのリストを生成し、派生情記憶部85に供給して記憶させる。

此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部110は、情処理装置200によりフォームに入力された情である入力情を含む要求である実行要求をさらに情処理装置200から受信する。

接收单元 110还接收来自信息处理设备 200的执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック情置換部113によって、復号化中のピクチャ管理情を、表示時間情のみを復号化中のピクチャの表示時間情に変換した後、復号化済みピクチャのピクチャ管理情と置き換える。

通过宏块信息置换部 113,对于正在解码中的图像管理信息,只将显示时间信息变换为正在解码中的图像的显示时间信息后,将正在解码中的图像管理信息置换为已解码图像的图像管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ関連情に、例えば、コンテンツ識別情などを含んだコンテンツリストや、送信可否情などを含んだメタデータが含まれていることが想定され、コンテンツ関連情は、コンテンツ情233として登録されれば、後に使用することができる。

假定内容相关信息例如包含包括内容标识信息等的内容列表和包括发送有效性信息等的元数据,并且,一旦内容相关信息被存储为内容信息 233,则可以以后使用内容相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、P2信号403〜411は現在フレームに対する制御情を含み、サービスデータに含まれた制御情は、次のフレームに対するスケジューリング情を示すと仮定する。

图 4B基于这样的假设,P2信号 403到 411的每一个包括当前帧的控制信息,并且包含在服务数据中的控制信息指示下一帧的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では、P2信号503〜511は、現在フレームに対する制御情を含み、サービスデータに含まれた制御情は、次のフレームに対するスケジューリング情を示すと仮定する。

图 5B基于这样的假设,P2信号 503到 511的每一个包括当前帧的控制信息,并且包含服务数据中的控制信息指示下一帧的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、コントローラは、フィルタについての情告して適切なフィルタを決定し、フィルタを使用して情を復号することができる。

举例来说,控制器可确定恰当滤波器、报告关于滤波器的信息并使用滤波器来对信息进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コントローラは、フィルタについての情告して適切なフィルタを決定し、フィルタを使用して情を復号することができる。

例如,控制器确定适当的滤波器、报告关于滤波器的信息,并使用滤波器对信息进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る告モードでは、移動局から基地局に送信されるフィードバック情(CQI及び/又はPMIを含む)は、複数のサブバンドの特性を反映する集約したフィードバック情である。

在一些报告模式中,从移动站发送到基站的反馈信息(包括 CQI和 /或 PMI)是反映多个子带的属性的聚合反馈信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS