「報」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報の意味・解説 > 報に関連した中国語例文


「報」を含む例文一覧

該当件数 : 14855



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 297 298 次へ>

计算机 100和第一实施方式相同,包括 PDL转换部 150、用户信息获取部 154、用户信息附加部 156和存储控制部 158。

コンピュータ100は、第1の実施形態と同様に、PDL変換部150と、ユーザ情取得部154と、ユーザ情付加部156と、記憶制御部158と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,首先,用户信息获取部 154获取用户信息,该用户信息用于识别使用 PDL文件的转换源的应用程序的用户。

具体的には、まず、ユーザ情取得部154が、PDLファイルの変換元のアプリケーションを利用していたユーザを識別するユーザ情を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,用户 B在以用户 B的身份能够在图像形成装置 1中登录的情况下,登录的用户信息和附加给加密文件的遭窜改的用户信息表面上是一致的。

そして、ユーザBは、画像形成装置1にユーザBとしてログインできる場合は、ログインのユーザ情と、暗号化ファイルに付加された改ざんされたユーザ情とは、表面上は一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,判断部 204将文件获取部 201获取到的文件中包括的用户信息和通过登录处理登录的用户的用户信息进行比较,并判断两者是否一致 (动作 304)。

次に、判定部204が、ファイル取得部200が取得したファイルに含まれるユーザ情と、ログイン処理でログインしたユーザのユーザ情とを比較し、両者が一致するか否かを判定する(Act304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一致的情况下 (动作 304为是 ),机密密钥获取部 216根据一致的用户信息,从机密密钥数据库 22获取与该用户信息相对应的机密密钥 (动作 305)。

一致した場合には(Act304のYes)、秘密鍵取得部216が一致したユーザ情に基づいて、当該ユーザ情に対応付けられた秘密鍵を秘密鍵データベース22から取得する(Act305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可逆压缩部 32以及非可逆压缩部 35向压缩文件生成部 33输入表示压缩形式的信息等必要文件。

また可逆圧縮部32及び非可逆圧縮部35は、圧縮形式を示す情等の必要な情を圧縮ファイル生成部33へ入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即在 HDMI连接器中设置图中记为 ARC的声音信号的发送通道,以使能够从某一个信息处理装置对其他信息处理装置发送声音信号。

すなわちHDMIコネクタに、図中でARCと記した音声信号の送出チャンネルを設け、ある情処理装置から他の情処理装置へ音声信号を送出できるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用图 5和图 6说明了 OSD电路 412在显示部 409上显示的 OSD显示的示例,在信息处理装置不具有显示部的情况下,也可以使 OSD信息和影像信号重叠。

なお、図5と図6を用いてOSD回路412が表示部409に表示するOSD表示の例を説明したが、情処理装置が表示部を持たない場合には、OSD情を映像信号に重畳させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在 OSD叠加部分 190叠加的信息跳出到离 Z轴方向的前方非常远在情况下,OSD叠加部分 190还可以取消叠加信息的处理。

ただし、OSD重畳部190が重畳しようとする情がZ軸方向で極端に手前に飛び出してしまうような場合には、OSD重畳部190は、情の重畳処理をキャンセルしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据电视 200的处理模式控制在记录器 100中叠加信息的方法使得可能将在记录器 100中叠加的信息正确地输出到电视 200。

このように、テレビ200の処理モードに応じて、レコーダ100で情の重畳方法を制御することで、レコーダ100で重畳された情をテレビ200で正常に出力することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


发送信号形成单元 130将调制信号和调度信息作为输入,从调制信号形成对应了调度信息的发送信号。

送信信号形成部130は、変調信号及びスケジューリング情を入力とし、変調信号からスケジューリング情に応じた送信信号を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所描绘,AT 116与天线 112、114通信,其中天线 112、114经由 DL 118将信息发射到 AT 116及经由 UL 120从 AT 116接收信息。

図示するように、AT116は、アンテナ112、114と通信している。 ここで、アンテナ112、114は、DL118によってAT116へ情を送信し、UL120によってAT116から情を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在所述 AT处接收到 UL许可或其它信息,且因而,AT可确定其是否已接收到 UL许可或授权数据发射的任何其它信息。

UL許可またはその他の情は、ATにおいて受信され、それによって、ATは、データの送信を許可するUL許可またはその他任意の情を受信したかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 122与天线 106和 108通信,其中天线 106和 108经由前向链路 126将信息发射到接入终端 122,且经由反向链路 124从接入终端 122接收信息。

アクセス端末122は、アンテナ106、108と通信しており、アンテナ106、108は、順方向リンク126でアクセス端末122へ情を送信し、逆方向リンク124でアクセス端末122から情を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140可存储 UE的预订相关信息(例如,用户简档 )及位置信息,所述 UE在无线网络 100中具有服务预订。

HSS140は、ワイヤレスネットワーク100中にサービス契約を有するUEに対する、契約関連情(例えば、ユーザのプロファイル)および位置情を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密的使用可允许 UE 110在注册消息中包括某些信息,所述信息原本由于信息需要保持机密而通常不被包括。

を機密保持すべき必要があることから、暗号化の使用により、UE110は、通常含まれない、いくつかの情を、登録メッセージ中に含めることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控设备 8可以为耳机 6a和 /或电话 4提供合适的定时与地址信息,从而可以快速地建立 ad-hoc连接。

遠隔制御デバイス8は、適切なタイミング情およびアドレス情をヘッドホン6aおよび/または電話4に提供してもよく、その結果アドホック接続が直ちに確立され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 14向用户显示信息,例如,工作状态、时间、电话号码、联系人信息、各种导航菜单等,使用户能够利用移动电话 4的各种特征。

ディスプレイ14は、ユーザが携帯電話4の様々な特徴を利用することを可能にする、動作状態、時間、電話番号、連絡先情、様々なナビゲーションメニュー等の情をユーザに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控设备 8可以包括用于向用户显示信息 (例如,工作状态、时间、电话号码、联系人信息、各种导航菜单等 )的显示器 66。

遠隔制御デバイス8は、情(例えば、動作状態、時間、電話番号、連絡先情、様々なナビゲーションメニュー等)をユーザに表示するディスプレイ66を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于遥控设备 8,配件 6可以包括用于向用户显示信息 (例如,工作状态、时间、电话号码、联系人信息、各种导航菜单等 )的显示器 97。

アクセサリ6は、遠隔制御デバイス8のように、情(例えば、動作状態、電話番号、連絡先情、様々なナビゲーションメニュー等)をユーザに表示するディスプレイ97を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,遥控设备 8可以组装并且输出联系人信息,使其看上去源自单个设备。

さらに、遠隔制御デバイス8は連絡先情が単一のデバイスから生じるように見えるように連絡先情を構築し、出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后一种情况下,发送者指定他想广播的 SM的多个目的地,而该终端应用通过实际上给每一个接收者发送一个 SM来完成该重传。

端末アプリケーションの場合、送信者が、同通信したいと望むSMに複数の宛先を割り当てる一方で、端末アプリケーションが、受信者ごとに1つのSMを実際に発信することにより同通信を遂行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个方面,提供一种便携式信息装置,该便携式信息装置包括:

本発明の態様は、ユーザの活動を充実させることが可能な携帯情機器、撮像装置、並びに情取得システムを提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的某些方面,提供一种能够扩展用户行为的便携式信息装置、成像设备以及信息获取系统。

本発明の態様によれば、ユーザの活動を充実させることが可能な携帯情機器、撮像装置、並びに情取得システムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 6所示的属性是将来自 RGB相机 42的以像素为单位的辉度、色度信息从数字信息进行模拟变换并进行了显示的信号解析用波形数据。

また、図6に示すプロファイルは、RGBカメラ42から画素単位の輝度、色度情をデジタル情からアナログ変換して表示した信号解析用波形データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过使用由分光相机 41和 RGB相机 42所得到的辉度信息以及色度信息,可以对显示终端的画质进行更高精度的分析。

これにより、分光カメラ41とRGBカメラ42から得られる輝度情及び色度情を用いてより高精度に表示端末における画質の分析を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 3的方法,其中代表切换信息(SI)的数据以与事件信息表(EIT)中所示的事件的关系的形式被包括在电子节目指南(EPG)部分中。

6. 前記切り換え情を表すデータは、イベント情テーブルにおいて示されるイベントに対する関係の形で前記電子番組ガイド部分に含まれる、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 1的方法,其中代表切换信息(SI)的数据包括允许母服务(MS)的接收机(DTVR)切换到多个不同的变种服务(VS1,VS2)的信息。

11. 前記切り換え情を表すデータは、前記親サービスの受信器が複数の異なる派生サービスへと切り換えることを可能とする情を含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,信息处理系统 1000包括装配有读取器 /写入器功能的充电设备 100和装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 200。

図1において、情処理システム1000は、リーダ/ライタ機能を有する充電装置100と、非接触式の通信(以下、単に「非接触通信」という。)機能を有する携帯電話などの情処理装置200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该信息处理系统 1000中,充电设备 100和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。

処理システム1000では、充電装置100と情処理装置200とは、非接触通信、および非接触式の充電(以下、単に「非接触充電」という。)を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,充电设备 100的功率传送控制单元 116向信息处理设备 200传送具有6.78MHz频率的对于改变信息处理设备 200的谐振电路 214的谐振频率的请求信号 (步骤S310)。

次いで、充電装置100の送電制御部116は、情処理装置200の共振回路214の共振周波数を変更させるための、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情処理装置200に送信する(ステップS310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,充电设备 100的通信控制单元 114向信息处理设备 200传送用于改变信息处理设备 200的谐振电路 214的谐振频率的请求信号 (步骤 S406)。

次いで、充電装置100の通信制御部114は、情処理装置200の共振回路214の共振周波数を変更させるためのリクエスト信号を情処理装置200に送信する(ステップS406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,充电设备 100的功率传送控制单元 116向信息处理设备 200传送用于改变信息处理设备 200的谐振电路 214的谐振频率的具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤S514)。

次いで、充電装置100の送電制御部116は、情処理装置200の共振回路214の共振周波数を変更させるための、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情処理装置200に送信する(ステップS514)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,信息处理系统 3000包括装配有读取器 /写入器功能的充电设备 700和装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 800。

図8において、情処理システム3000は、リーダ/ライタ機能を有する充電装置700と、非接触通信機能を有する携帯電話などの情処理装置800とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,首先,信息处理设备 800的 IC芯片 818向充电设备 700传送包括用于指定要在充电期间使用的交流电的频率的频率信息的功率传送请求 (步骤 S602)。

図10において、まず、情処理装置800のICチップ818は、充電装置700に対して充電の際に使用する交流の周波数を指定するための周波数情を含む送電要求を送信する(ステップS602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,信息处理系统 4000包括主要装配有读取器 /写入器功能的充电设备100和作为装配有非接触通信功能的信息处理设备的 IC卡 900。

図11において、情処理システム4000は、リーダ/ライタ機能を有する充電装置100と、非接触通信機能を有する情処理装置としてのICカード900とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

电力信息收集装置 4管理关于从电力供给者管理的电力供给系统 5提供的电力的信息。

電力情収集装置4は、電力供給者が管理する電力供給者システム5から供給される電力の情を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,两个系统的电力管理装置 11执行关于电力接收的信息交换,并执行控制以传输通过信息交换适当确定的电力量。

この場合、両システムの電力管理装置11は、互いに電力の受給に関する情交換を実施し、この情交換の中で適宜決定された電力量を一方から他方へと送信するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还向电力管理装置 11传输关于拥有电动移动体 124的用户的用户信息以及关于电动移动体 124的燃料效率、性能等的设备信息。

さらに、電動移動体124を所有するユーザに関するユーザ情、電動移動体124の燃費や性能等に関する機器情が電力管理装置11に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还向电力管理装置 11传输关于拥有控制兼容设备 125的用户的用户信息以及关于控制兼容设备 125的类型、性能等的设备信息。

さらに、制御化機器125を所有するユーザに関するユーザ情、制御化機器125の種類や性能等に関する機器情が電力管理装置11に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于信息管理单元 112和控制兼容设备 125的结构的说明,将参照图 29至图 32描述在认证 /注册时执行的信息管理单元 112和控制兼容设备 125的操作。

管理部112及び制御化機器125の構成に関する上記説明を踏まえ、図29〜図32を参照しながら、認証・登録時における情管理部112及び制御化機器125の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记账处理单元 368将关于用户 A的记账信息传输至电力供给系统 5或记账服务器 32,并且将记账信息传输至用户 A拥有的电力管理装置 11。

課金処理部368は、ユーザA所有の電力管理装置11に課金情を送信すると共に、電力供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,期望一种能够使用户在信息被显示在设置于电力管理装置 11的显示单元 116上时快速但确定地掌握必要信息的显示方法。

そのため、電力管理装置11に設けられた表示部116に情を表示する際、ユーザが必要な情を素早く確実に把握できるようにする表示方法が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 922是读取记录在可移动记录介质 928(诸如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )上的信息或者将信息写入可移动记录介质 928的设备。

ドライブ922は、例えば、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情を書き込む装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电力信息收集设备 4管理与由电力供应者管理的电力供应者系统 5所供给的电力有关的信息。

電力情収集装置4は、電力供給者が管理する電力供給者システム5から供給される電力の情を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,两个系统的电力管理设备 11执行与电力的接收相关的信息交换,并进行控制,以传输通过信息交换而适当确定的电力量。

この場合、両システムの電力管理装置11は、互いに電力の受給に関する情交換を実施し、この情交換の中で適宜決定された電力量を一方から他方へと送信するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计费处理单元 368把与用户 A有关的计费信息传给电力供应者系统 5或者计费服务器 32,同时把计费信息传给用户 A拥有的电力管理设备 11。

課金処理部368は、ユーザA所有の電力管理装置11に課金情を送信すると共に、電力供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,期望一种当信息被显示在提供给电力管理设备 11的显示单元116上时,使用户能够迅速而确定地掌握必要信息的显示方法。

そのため、電力管理装置11に設けられた表示部116に情を表示する際、ユーザが必要な情を素早く確実に把握できるようにする表示方法が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器922是读取记录在可拆卸介质928(如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器)上的信息,或者把信息写入可拆卸记录介质928中的装置。

ドライブ922は、例えば、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情を書き込む装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着在因特网上可获得的信息量已经显著地扩大,用户明确地表达用于定位特定的相关信息的有效搜索查询越来越困难。

インターネット上で利用可能な情の量が劇的に増大したため、ユーザは、特定の関連情を見出すための効果的な検索クエリを作成するのにますます多くの困難な時間を費やしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS