「報」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報の意味・解説 > 報に関連した中国語例文


「報」を含む例文一覧

該当件数 : 14855



<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 297 298 次へ>

根据本实施例,作为信息处理装置的示例的遥控器 100变为可能对每个控制目标设备 200掌握控制目标设备能够为遥控器 100提供的服务。

本実施形態によれば、情処理装置の一例としてのリモートコマンダー100は、リモートコマンダー100に提供し得るサービスを制御対象機器200ごとに把握することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描器单元 140通过将利用照明灯发出的光曝光 /扫描文档上的图像而获得的反射光输入到线性图像传感器 (CCD传感器 ),来将图像信息转换成电信号。

スキャナ部140は、照明ランプの発光によって原稿上の画像を露光走査して得られた反射光をリニアイメージセンサ(CCDセンサ)に入力することで画像の情を電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰尘位置转换电路 2460接收由灰尘确定结果生成电路 2457得到的结果,并根据灰尘检测分辨率改变标记 2482的状态转换灰尘位置信息。

ゴミ位置変換回路2460は、判定結果生成回路2457の結果を入力し、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の状態に応じてゴミ位置情の変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用上述处理,即使当用于灰尘检测处理的分辨率与文档分辨率不同时,灰尘位置转换电路 2460也可以总是计算与文档分辨率匹配的值作为灰尘位置信息。

上記のゴミ位置変換回路2460の処理により、ゴミ検知処理の解像度と原稿解像度が異なる場合であってもゴミ位置情は必ず原稿解像度に適合した値を算出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S114中,在倾斜角度为容许范围内的场合,进入步骤 S120,为容许范围外的场合,向操作员报知错误 (步骤 S116),结束本流程。

ステップS114でスキュー角度が許容範囲内の場合には、ステップS120へ進み、許容範囲外の場合には、オペレーターにエラーを知し(ステップS116)、本ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,错误的报知例如由没有图示的扬声器输出错误的警告,或在没有图示的显示器显示错误消息。

なお、エラーの知は、例えば図示しないスピーカーからエラーの警告を出力したり図示しないディスプレイにエラーメッセージを表示したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,模板保存部 280,可以存储每页包含表示被配置在影集的页上的图像的拍摄时期的合成信息的模板。

この場合、テンプレート格納部280は、アルバムのページに配置される画像の撮像時期を示す合成情をページ毎に含むテンプレートを格納してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像分类部 260,按照模板保存部 280存储的模板所包含的合成信息,可以将图像保存部 210存储的图像分类成各页。

そして、画像分類部260は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートに含まれる合成情に応じて、画像格納部210が格納している画像を各ページに分類してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定拍摄对象信息取得部 200,可以通过让用户 190按下表示 Left、Center、Right等的按钮,让用户 190输入人物的位置。

例えば、特定被写体情取得部200は、Left、Center、Right等を示すボタンをユーザ190に押下させることによって、人物の位置をユーザ190に入力させてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,标题确定部 270,可以对应特定拍摄对象信息 (部 )取得的人物的数目 (比例数 ),使用标题保存部 272存储的字符串决定影集插入的标题。

そして、タイトル決定部270は、特定被写体情が取得した人物の数(役割の数)に対応づけてタイトル格納部272が格納している文字列を用いて、アルバムに挿入するタイトルを決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地,在裁剪图像生成部 8a中,虽然图示省略了,但是具备位置对准部、被摄体图像提取部、位置信息生成部以及图像生成部等。

具体的には、切抜画像生成部8aは、図示は省略するが、位置合わせ部と、被写体画像抽出部と、位置情生成部と、画像生成部等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像处理部 8的位置信息生成部生成表示在提取的被摄体图像 G的被摄体存在图像 P1内的位置的α映射 (步骤 S10)。

次に、画像処理部8の位置情生成部は、抽出された被写体画像Gの被写体存在画像P1内での位置を示すアルファマップを生成する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 27(全景图像捕获控制单元 84)在步骤 F105中监视来自移动检测单元 35的速度信息,并且判定检测的移动速度是否落在设定的速度范围内。

制御部27(パノラマ撮像制御部84)は、ステップF105において移動検出部35からの速度情を監視し、検出される移動速度が設定された速度範囲内にあるか否かを判定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 110(特别是图像数据取得部 110a、显示控制部 110b、图像处理信息生成部110c)例如包括CPU(Central Processing Unit)111和RAM(Random Access Memory)112而构成 (参照图 3)。

制御部110(特に、画像データ取得部110a、表示制御部110b、画像処理情生成部110c)は、例えば、CPU(Central Processing Unit)111とRAM(Random Access Memory)112とを含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,使该图像处理信息生成处理即使是在处理中也以用户对操作部 130进行操作、指定其他模式的时刻等为契机而结束。

なお、この画像処理情生成処理は、処理中であっても、ユーザが操作部130を操作し、他のモードを指定したとき等を契機として終了するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将该显示用数据表示的图像选择用图像显示在显示部 140上(步骤 Si01)。

画像処理情生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す画像選択用画像を表示部140に表示する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c如果没有被供给这样的操作信号,则判断为用户没有选择高潮场景 (步骤 S102;否 ),再次进行步骤 S102的处理。

画像処理情生成部110cは、このような操作信号が供給されていなければ、ユーザがクライマックスシーンを選択していないと判別し(ステップS102;NO)、再びステップS102の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c由于能够确定图像选择用图像内的各图像的显示的顺序,所以能够生成表示所确定的图像的显示顺序的数据。

画像処理情生成部110cは、画像選択用画像内の各画像の表示の順番を特定できるので、特定された画像の表示の順番を示すデータを生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将该显示用数据表示的图像风格选择用图像显示在显示部 140上 (步骤 S104)。

画像処理情生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す画風選択用画像を表示部140に表示する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c如果没有被供给这样的操作信号,则判断为用户没有选择图像风格 (步骤 S105;否 ),再次进行步骤 S105的处理。

画像処理情生成部110cは、このような操作信号が供給されていなければ、ユーザが画風を選択していないと判別し(ステップS105;NO)、再びステップS105の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,图像处理信息生成部 110c如果被供给上述操作信号,则判断为用户选择了图像风格 (步骤 S105;是 ),生成并保持表示所选择的图像风格的数据 (步骤 S106)。

一方、画像処理情生成部110cは、前記の操作信号が供給されていれば、ユーザが画風を選択したと判別し(ステップS105;YES)、選択された画風を示すデータを生成し、保持する(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将该显示用数据表示的范围指定用图像显示在显示部 140上 (步骤 S107)。

画像処理情生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す範囲指定用画像を表示部140に表示する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c如果没有被供给这样的操作信号,则判断为用户没有指定上述范围 (步骤 S108;否 ),再次进行步骤 S108的处理。

画像処理情生成部110cは、このような操作信号が供給されていなければ、ユーザが前記の範囲を指定していないと判別し(ステップS108;NO)、再びステップS108の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,图像处理信息生成部 110c如果被供给上述操作信号,则判断为用户指定了上述范围 (步骤 S108;是 ),生成并保持表示所指定的范围的数据 (步骤 S109)。

一方、画像処理情生成部110cは、前記の操作信号が供給されていれば、ユーザが前記の範囲を指定したと判別し(ステップS108;YES)、指定された範囲を示すデータを生成し、保持する(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,显示控制部 110b通过在以后的处理中参照图像处理信息 123,对图像组中的预先决定的图像来变换图像风格。

これによって、表示制御部110bは、以降の処理で画像処理情123することによって、画像群のうちの予め定められた画像について画風を変換することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该判断基于所设定的 n、和由显示控制部 110b参照的图像处理信息 123中所包含的高潮场景的顺序及图像处理的范围来决定。

この判別は、設定したnと、表示制御部110bによって参照される画像処理情123に含まれるクライマックスシーンの順番及び画像処理の範囲と、に基づいて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 z是进行图像处理的图像的范围的数值的绝对值 +1,所以求出图像处理信息 123的图像处理的范围的数值的绝对值 +1。

zは、画像処理を行う画像の範囲の数値の絶対値+1であるので、画像処理情123の画像処理の範囲の数値を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示控制部 110b参照图像处理信息 123的图像风格的种类而确定变更的图像风格的种类,进行成为所确定的种类的图像风格那样的图像处理。

なお、表示制御部110bは、変更する画風の種類を、画像処理情123の画風の種類を参照して特定し、特定した種類の画風となるような画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在上述文献记载的技术中,需要在照相机中具备用于取得位置信息的功能,所以存在照相机的成本上升的问题。

しかしながら、上記の文献に記載の技術においては、カメラに位置情を取得するための機能を備える必要があるため、カメラのコストが上昇してしまうという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的系统,其特征在于,所述管理终端相对应地存储新连接在网络上的照相机的 IP地址和所述位置信息。

3. 請求項1または2に記載のシステムにおいて、前記管理端末は、ネットワークに新たに接続されたカメラのIPアドレスと前記位置情とを対応付けて記憶することを特徴とするシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4由通信处理部 300、位置信息取得处理部 301、识别符生成处理部 302、完成通知受理部 303、显示处理部 304构成。

携帯機器4は、通信処理部300と、位置情取得処理部301と、識別子生成処理部302と、完了通知受付部303と、表示処理部304からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以使管理终端 7掌握监视照相机 5的位置信息和赋予该监视照相机 5的 IP地址的对应关系的方法变得明确。

これにより、管理端末7が、監視カメラ5の位置情と、該監視カメラ5に付与されたIPアドレスの対応関係を把握する方法を明らかにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上所述,管理设备7能够掌握设置监视照相机5a的监视照相机设置位置6a的位置信息和赋予该监视照相机 5a的 IP地址的对应关系。

以上により、管理端末7は、監視カメラ5aが設置されている監視カメラ設置位置6aの位置情と、該監視カメラ5aに付与されているIPアドレスの対応関係を把握することができた。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,管理终端 7需要具备根据预定的方法,恢复由该便携设备 4取得的识别符中包含的该便携设备 4的位置信息的功能。

その場合、管理端末7は、予め定められた方法により、該携帯機器4より取得した識別子に含まれる該携帯機器4の位置情を復元する機能を備える必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 103基于从逆量化单元 102提供的信息 (箭头 124)控制逆量化单元102(箭头 123),并且继而控制从缓冲器单元 104读取系数数据 (箭头 126)。

制御部103は、逆量子化部102から供給される情(矢印123)に基づいて、逆量子化部102を制御し(矢印124)、そのバッファ部104からの係数データの読み出し(矢印126)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线电帧的头一个码元、头两个或头三个码元可包括控制信息,用来指示传入的传输是否旨在送给该接入终端 500。

無線フレームの最初のシンボル、最初の2つ、又は最初の3つのシンボルは、着信中の送信がアクセス端末500向けであるかどうかを示す制御情を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 510可处理控制信息或调度并确定传入的传输是否旨在送给该接入终端 500。

コントローラ510は、制御情又はスケジュールを処理すること及び着信中の送信がアクセス端末500向けであるかどうかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一旦解码出该控制信息或调度,控制器 510就可确定该传输或帧是否旨在送给该接入终端 500。

例えば、制御情又はスケジュールを復号し次第、コントローラ510は、送信又はフレームがアクセス端末500向けであるかどうかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可进一步传送映射信息、参考信号或与线性组合相关的延迟,以便识别天线端口。

本発明は、さらに、アンテナポートを識別するために、マッピング情、基準信号、または線形結合に関係する遅延を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法可包含接收映射信息,所述映射信息包括延迟和用以发射与天线端口集合相关的参考信号的线性组合中的至少一者。

本方法は、アンテナポートのセットに関係する基準信号を送信するために採用される遅延および線形結合のうちの少なくとも1つを含むマッピング情を受信することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,方法可包括解码与所述集合相关的参考信号,以便识别每一天线端口,其中所述解码利用所述映射信息。

さらに、本方法は、各アンテナポートを識別するためにセットに関係する基準信号を復号することを含み、復号することは、マッピング情を利用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中所描述的各种存储媒体可表示用于存储信息的一个或一个以上装置和 /或其它机器可读媒体。

さらに、本明細書で説明する様々な記憶媒体は、情を記憶するための1つまたは複数のデバイスおよび/または他の機械可読媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应进一步了解,映射信息可包括物理发射天线与 UE群组的至少一个天线端口之间的映射。

さらに、マッピング情は、物理送信アンテナとUEのグループの少なくとも1つのアンテナポートとの間のマッピングを含むことができることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

新的专用 RS可提供与沿着在到 UE的发射中所使用的波束的方向的信道 (和在到 UE的发射中所执行的预编码操作 )有关的信息。

新しい専用RSは、UEへの送信中に使用されるビームの方向に沿ったチャネル(および実行されたプリコーディング演算)に関する情を与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE通过使用对应于老式 RS和经预编码专用 RS的预编码信息来获得整个经预编码信道的估计。

UEは、レガシーRSとプリコードされた専用RSとに対応するプリコーディング情を使用することによって、プリコードされたチャネル全体の推定値を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 5到图 6,说明与针对老式用户装备对发射天线进行分组和针对用户装备(UE)传送延迟信息相关的方法。

図5〜図6を参照すると、レガシーユーザ機器のための送信アンテナをグループ化することと、ユーザ機器(UE)のための遅延情を通信することとに関係する方法が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 602处,可接收映射信息,所述映射信息包括延迟和用以发射与天线端口集合相关的参考信号的线性组合中的至少一者。

参照番号602において、アンテナポートのセットに関係する基準信号を送信するために採用される遅延および線形結合のうちの少なくとも1つを含むマッピング情を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 608处,可解码与所述集合相关的参考信号,以便识别每一天线端口,其中解码利用所述映射信息。

参照番号608において、各アンテナポートを識別するために、セットに関係する基準信号を復号し、復号することは、マッピング情を利用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑分组 1102可包含用于解码与所述集合相关的参考信号以便识别每一天线端口的电组件 1108,其中解码利用所述映射信息。

さらに、論理グルーピング1102は各アンテナポートを識別するためにセットに関係する基準信号を復号するための電気コンポーネントを備えることができ、復号することは、マッピング情1108を利用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员将理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。

当業者であれば、情および信号は、さまざまな異なる技術および技法のうちの何れかを用いて表されうることを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS