意味 | 例文 |
「報」を含む例文一覧
該当件数 : 14855件
UE安全上下文数据还可称为 NAS安全上下文信息、安全信息等。
UEセキュリティコンテキストデータはまた、NASセキュリティコンテキスト情報、セキュリティ情報などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,信息处理系统 2000包括装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 600、200。
図6において、情報処理システム2000は、非接触通信機能を有する携帯電話などの情報処理装置600,200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 602使用图 7中示出的该信息处理设备 600中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。
送電部602は、情報処理装置600が備える後述する図7のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该信息处理系统 3000中,充电设备 700和信息处理设备 800能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム3000では、充電装置700と情報処理装置800とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电力管理装置 11可以被构造为能够与电力信息收集装置 4交换信息。
また、電力管理装置11は、電力情報収集装置4と情報をやり取りできるように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。
そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除初始信息之外,还可被电力管理装置 11收集的信息可以为关于连接至每个设备的电池的规格的信息 (下文中称为设备电池信息 )、关于每个设备 (包括电力存储装置、发电装置、电力供给装置等 )等的状态的信息 (下文中称为设备状态信息 )、可以从连接至广域网 2的外部系统或服务器获取的信息 (下文中称为外部信息 )等。
また、電力管理装置11により収集可能な情報には、初期情報の他にも、例えば、各機器に接続されたバッテリの仕様に関する情報(以下、機器バッテリ情報)、各機器等(蓄電手段、発電手段、給電手段等を含む。)の状態に関する情報(以下、機器状態情報)、広域ネットワーク2に接続された外部のシステムやサーバから取得可能な情報(以下、外部情報)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制兼容端子 123保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。
さらに、制御化端子123は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电动移动体 124保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。
さらに、電動移動体124は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制兼容设备 125保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。
さらに、制御化機器125は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 113是用于保持用于认证的信息和用于电力管理的信息的存储装置。
記憶部113は、認証に利用する情報や電力管理に利用する情報を保持するための記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息管理单元 112的功能是用于管理实现上述功能所执行的信息。
このような要求に応えるために行われる情報の管理には、情報管理部112の機能が利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电力管理设备 11可被配置成能够与电力信息收集设备 4交换信息。
また、電力管理装置11は、電力情報収集装置4と情報をやり取りできるように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。
そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元113是用于保持用于认证的信息和用于电力管理的信息的存储装置。
記憶部113は、認証に利用する情報や電力管理に利用する情報を保持するための記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用信息管理单元 112功能来管理为满足上述要求而执行的信息。
このような要求に応えるために行われる情報の管理には、情報管理部112の機能が利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通信单元判断部 308将所取得的表指定信息 4034输入至表指定信息发送部309。
そして、通信手段判定部308は、取得されたテーブル指定情報4034を、テーブル指定情報送信部309に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端 201通过本地网通信部 206以及表指定信息接收部 207取得表指定信息4034。
通信端末201は、ローカルネットワーク通信部206、及び、テーブル指定情報受信部207を介してテーブル指定情報4034を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表指定信息接收部 207将接收到的表指定信息 4034输入至通信单元控制部 204。
テーブル指定情報受信部207は、受信されたテーブル指定情報4034を通信手段制御部204に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,表指定信息发送部 309经由本地网通信部 302对通信终端 201发送该表指定信息 4034。
そして、テーブル指定情報送信部309は、ローカルネットワーク通信部302を介して通信端末201にそのテーブル指定情報4034を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时完成验证的时间戳。
この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が完了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,例如,信息处理设备本身能够基于对应信息找到特定证书。
また、情報処理装置は、例えば、対応情報に基づいて、上記の特定の証明書を自身で発見することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,如图 3的 S24中所示,显示警告。
図2のS4、S6の処理、及び、S6で表示される情報が、それぞれ「第2の提示部」が実行する処理、「第2の情報」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息管理部 13将自身管理的密钥识别信息向通信帧生成部 14提供。
鍵識別情報管理部13は、自身の管理する鍵の識別情報を通信フレーム生成部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信帧生成部 14将从密钥识别信息管理部 13提供的密钥识别信息向短期利用密钥取得部 12提供。
通信フレーム生成部14は、鍵識別情報管理部13より与えられた鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部12へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在通信终端 10A的密钥识别信息管理部 13中,暂时网络密钥的识别信息被定期地更新。
まず、通信端末10Aの鍵識別情報管理部13では、一時ネットワーク鍵の識別情報が定期的に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信帧生成部 14将从密钥识别信息管理部 13接受的密钥识别信息向短期利用密钥取得部 12提供。
通信フレーム生成部14は、鍵識別情報管理部13から受け取った鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部12に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示密钥识别信息请求消息和密钥识别信息响应消息的例的消息构成图。
図6は、鍵識別情報要求メッセージと鍵識別情報応答メッセージの例を示すメッセージ構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息取得部 37向发送部 38提供所生成的密钥识别信息响应消息。
鍵識別情報取得部37は、生成した鍵識別情報応答メッセージを送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端 30C的密钥识别信息取得部 37从接收部 39提供密钥识别信息响应消息1。
通信端末30Cの鍵識別情報取得部37は、受信部39から鍵識別情報応答メッセージ1が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入允许信息存储单元 528进一步存储关于多个输入设备的每一个输入设备的版本信息。
入力可否情報記憶部528は、更に、複数の入力装置の各々のバージョン情報を対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变形例 3中,版本信息表示输入设备的发行的日期。
本変形例では、バージョン情報は、入力装置がリリースされた日付を示す情報となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。
復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。
符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 13所述的方法,其中使用最佳 m报告来报告所述 CQI反馈。
17. 前記CQIフィードバックは、最善のmの報告を使用して報告される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
模型信息获取部分 441具有经由传输 /接收部分 460从遥控器 100B获取模型信息的功能。
モデル情報取得部441は、リモートコマンダー100Bからモデル情報を、送受信部460を介して取得する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制目标设备 200将模型信息作为对模型信息传输请求的响应传输到遥控器 100B(步骤 S402)。
制御対象機器200は、モデル情報送信要求に対する応答として、モデル情報をリモートコマンダー100Bに送信する(ステップS402)。 - 中国語 特許翻訳例文集
灰尘确定结果生成电路 2457由灰尘确定结果生成由主扫描位置和灰尘的宽度的信息构成的灰尘位置信息。
判定結果生成回路2457では、ゴミ判定結果からゴミの主走査位置と幅の情報からなるゴミ位置情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的图像的特定拍摄对象信息。
特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の画像を含む特定被写体情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的生日的特定拍摄对象信息。
具体的には、特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示特定拍摄对象信息取得部 200取得特定拍摄对象信息的处理流程的一个例子。
図4は、特定被写体情報取得部200が特定被写体情報を取得する処理フローの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,特定拍摄对象信息取得部 200,作为角色信息,让用户 190输入并取得前述的「Hero」,「Father」,「Mother」,「Brother」,「Sister」,「Friend」等。
例えば、特定被写体情報取得部200は、前述の「Hero」、「Father」、「Mother」、「Brother」、「Sister」、「Friend」等を、キャスティング情報としてユーザ190に入力させて取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,特定拍摄对象信息取得部 200,判断在 S402中被输入的角色信息是否是「Hero」(S410)。
そして、特定被写体情報取得部200は、S402において入力されたキャスティング情報が「Hero」であるか否かを判断する(S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该识别符可以根据位置信息取得处理部 301取得的位置信息生成。
この識別子は、位置情報取得処理部301によって取得した位置情報を元に生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。
受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 20到图 22,中央视觉信息区的区域可被抑制,从而允许外围视觉信息成为意识。
図20から22を参照すると、中央視覚情報エリアのエリアは抑制されて、周辺視覚情報が意識に来ることを許容する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明具有图 10中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图;
【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |