意味 | 例文 |
「報」を含む例文一覧
該当件数 : 14855件
图 21是图示用于为每个叠加信息输出视差信息的 Z数据单元的配置示例的框图。
【図21】重畳情報毎の視差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,根据添加的指示预定数量的组的视差信息所属的屏幕区域的信息,在视差信息组中可以包括具有必要空间密度的视差信息,并且对于接收侧,可以识别视差信息组中包括的视差信息的空间密度以及每条视差信息所属的屏幕区域,并且可以易于提取和使用必要屏幕区域的视差信息。
このように所定数の視差情報が属する画面領域を示す情報が付加されることで、視差情報セットに必要な空間密度をもって視差情報を含ませることができ、受信側では、視差情報セットに含まれる視差情報の空間密度と、各視差情報が属する画面領域を認識でき、必要な画面領域の視差情報を容易に抽出して使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图示要在情况 (4)(发送单独的特定服务应用的视差信息组 )下创建的视差信息组的示例的图。
【図38】ケース(4)(特定サービス用途向けの視差情報セットのみを送る)で作成される視差情報セットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 85是图示在左眼图像和右眼图像上重叠字幕信息和图形信息的示例的图。
【図85】左眼画像および右眼画像へのサブタイトル情報およびグラフィクス情報の重畳例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 240还可配置成从存储器 250读取信息或将信息写到存储器 250。
処理ユニット240はまた、メモリ250から情報を読み又はメモリ250に情報を書き込むように構成されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 GSM中,使用一种或多种调制方案来传输诸如语音、数据和 /或控制信息的信息。
ボイス、データなどの情報を通信し、および/または情報を制御するために、GSMでは1つまたは複数の変調方式が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的装置 16的接收器 26经由信道 15接收信息,且调制解调器 27解调所述信息。
宛先デバイス16の受信機26はチャネル15を介して情報を受け取り、モデム27は情報を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 35是存储有要与个人计算机 2共享的关联信息 (包括安全信息 )的存储器。
不揮発性メモリ35は、パソコン2との間で共有するアソシエーション情報(セキュリティ情報を含む)等を記憶するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于来自 NFC令牌 3的设置关联信息的请求,OS 27向 NFC令牌 3请求关联信息。
NFCトークン3からのアソシエーション情報の設定の要求に応答して、OS27は、NFCトークン3に対してアソシエーション情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该装置管理信息存储部 242中,以如图 5所示的装置管理信息的数据的方式,管理包括装置信息的各种数据。
機器管理情報保持部242では、図5に示すようなデータ構成により、機器情報を含む各種データを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当该捕获设定信息的值是“打开”时,装置信息排除部 245判断必须改变捕获设定或该排除装置的捕获设定必须被设定为关闭状态。
例えば、機器情報削除部245は、Trap設定情報の値が"ON"であった場合に、[OFF]に設定変更する必要があると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,根据本发明实施例的设备信息是用作识别接收设备 200的信息 (数据 )。
ここで、本発明の実施形態に係る装置情報とは、受信装置200を識別するための情報(データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,识别符是用于识别协议的信息,且长度信息例如是请求指令的数据长度。
ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。
図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,识别符是用于识别协议的信息,且长度信息例如表示请求指令的数据长度。
ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为由接收设备200生成的应答信息的示例,存在响应于各种请求诸如命令正确应答 (ACKnowledgement,ACK)或者设备信息的数据。
受信装置200が生成する応答の情報としては、例えば、ACK(ACKnowledgement)や、装置情報などの各種要求に応じたデータが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,发送设备 100在步骤 S112中例如发送识别符、长度信息、编解码器信息及发送数据。
図6に示すように、送信装置100は、例えば、識別子と、長さの情報と、コーデック情報と、送信データとを、ステップS112において送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据发送器 -接收器部分 15意在与显示设备 20交换除了标识信息之外的信息。
データ送受信部15は、表示装置20との間で、識別情報以外の情報をやり取りするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MBMS数据的控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。
MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MBMS数据的的该控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。
MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MBMS数据的的该控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。
MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13 とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MBMS数据的的该控制信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控制信息其中之一。
MBMSデータの制御情報は、BCCH上のSystemInformationBlockType13とMCCH上のMBMS制御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 Aa12,控制器 1d经由 I/F1a从终端获取表示处理形式的附加信息 (第一或第二附加信息 )。
アクトAa12においてコントローラ1dは、処理形態を表した付加情報(第1または第2の付加情報)をI/F1aを介して端末から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统控制部 141将含有上述通知目标地信息的文件管理信息储存 (登录 )于数据储存部 143。
例えば、システム制御部141は、上記通知先情報を含むファイル管理情報をデータ記憶部143に記憶(登録)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存装置接收文件以及指示文件的保存的控制信息,基于控制信息来保存文件。
保存装置は、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。
印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。
なお、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。
また、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。
【図31】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。
【図32】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该高速缓存信息 CN是在高速缓存模式 MD52下的动作时协作装置 50上所利用的信息。
このキャッシュ情報CNは、キャッシュモードMD52での動作時において連携装置50で利用される情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
协作装置 50当接收到高速缓存信息 CN时,将该高速缓存信息 CN保存在保存部 55中 (步骤 S34)。
連携装置50は、キャッシュ情報CNを受信すると、当該キャッシュ情報CNを格納部55に格納する(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
据此,协作装置 50能够预先接收好比较新的信息作为高速缓存信息 CN(SG13)。
これによれば、連携装置50は、キャッシュ情報CN(SG13)として、比較的新しい情報を予め受信しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
-匿名化服务 120知道客户端的身份,但不具有对上下文或货币报酬的访问权;
・匿名化サービス120はクライアントの識別情報を知っているが、コンテキストや金銭的報酬へのアクセスはもたない; - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。
YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 9将存储装置 92内的认证信息和所接收到的识别信息进行比较,确认是否一致。
本体制御部9は、記憶装置92内の認証情報と、受け取った識別情報を比較し、一致するか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,0度、45度、90度和 135度之外的方向上的边沿强度可以是边沿信息图 F(K+1)到 FM的信息。
また、0度、45度、90度、および135度以外の方向のエッジ強度をエッジ情報マップF(K+1)乃至FMの情報としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17A到 17C中,示出了将进度条显示为多视点图像的合成处理的进度情况通知信息 (进度信息 )的示例。
図17では、多視点画像の合成処理の進捗状況通知情報(進捗情報)として、プログレスバーを表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。
ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,派生信息文件存储可被一次应用于预定 CG描述数据的多条派生信息。
また、派生情報ファイルとは、所定のCG記述データに対して1度に適用できる複数の派生情報を格納したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生信息还包括用于唯一地标识出将成为该派生信息的对象的 CG描述数据的标识符。
また、派生情報には、その派生情報が対象とするCG記述データを一意に識別するための識別子が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23至图 28图示出了包括参数指定信息在内的派生信息文件的内容的示例。
次に、図23乃至図28は、パラメータ指定情報を含む派生情報ファイルの内容の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,手册的每一项具有与电视 100的每一操作模式的 ID信息相应的 ID信息。
さらに、使用説明書の各項目は、テレビ100の各動作モードのID情報にそれぞれ対応するID情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的其他方式中,使用状况信息包含记录介质的识别信息。
本発明のさらに別の態様では、使用状況情報は、記録媒体の識別情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,冗余设置单元 332从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息并且基于该信息来设置冗余。
また、冗長度決定部332も、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得し、その情報に基づいて冗長度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI处理器 102将取消信息传递至打印信息管理器 103,以控制打印信息管理器 103开始取消处理。
UI処理部102はキャンセル情報をプリント情報管理部103に渡し、キャンセル処理を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是对于第一载波的反馈,并且第二信息可以是对于第二载波的反馈。
好適には、前記第1情報は、第1搬送波に対するフィードバックであり、前記第2情報は、第2搬送波に対するフィードバックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
表征器 (characterizer)304根据收集到的标识来运行,这样,根据与呼入通信有关的标识做出决定。
キャラクタライザ304は、収集された識別情報に対して作用し、これによって、到来した通信に関する識別情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
添加器 (adder)310可以用于将至少一个指定的标识添加到标识列表中。
少なくとも1つの指定された識別情報を、識別情報リストに追加する追加器310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由沿着轨道的光学可检测的标记(例如,凹坑和平台)在信息层上表示信息。
情報は、トラックに沿った光学的に検出可能なマーク(例えばピット及びランド)によって情報レイヤ上に表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |