意味 | 例文 |
「報」を含む例文一覧
該当件数 : 14855件
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 210可以将 PDCP状态报告传送至目标 eNB。
WTRU210は、PDCP状態報告をターゲットeNBに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCPSDU 814的递送状态包含在 PDCP状态报告 822中。
PDCP SDU814の配信状態は、PDCP状態報告822中に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
STN_table()包括由对象 PlayItem引用的 AV流的信息。
STN_table()には、対象のPlayItemが参照するAVストリームの情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
video_stream_id是用于标识视频流的信息。
video_stream_idは、ビデオストリームを識別するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,例示将扭矩作为紧固信息来进行说明。
以下では、締付情報としてトルクを例示して説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。
また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务管理装置 100可以向第一设备信息管理单元 144提供不同于第一设备140的设备的设备属性信息、内容属性信息、用户属性信息等等。
一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100から、第1デバイス142以外の他のデバイスのデバイス属性情報、コンテンツ属性情報、ユーザ属性情報などが第1デバイス情報管理部144に提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 220中,收集并管理关于内容的内容属性信息、关于设备的设备属性信息、关于设备的至少一个用户的用户属性信息、和内容使用历史信息中的至少一个。
段階220で、コンテンツについてのコンテンツ属性情報、デバイスについてのデバイス属性情報、デバイスの少なくとも1人のユーザについてのユーザ属性情報及びコンテンツ利用履歴情報のうち少なくとも1つが収集されて管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于观看历史信息 455推荐内容。
視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备属性信息可以包括诸如当前可用性和醒来 /睡眠模式之类的关于设备状态的信息、关于设备功能的信息和关于设备和用户之间的距离的信息。
デバイス属性情報は、現在可用性、ウェークアップ/スリープ・モードなどのデバイス状態についての情報、デバイス機能についての情報、デバイスとユーザとの間の距離についての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 603中,将内容属性信息、关于第一设备的用户的用户属性信息和内容使用历史信息中的至少一个与关于第一设备的设备属性信息相比较,以便搜索具有可由第一设备再现的格式的第一内容。
段階603で、コンテンツ属性情報、第1デバイスのユーザについてのユーザ属性情報、コンテンツ利用履歴情報のうち少なくとも1つと、第1デバイスについてのデバイス属性情報とを比較し、第1デバイスが再生できるフォーマットの第1コンテンツが検索される。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务管理装置 620可以通过比较彼此间的第一设备 627的设备属性信息、内容属性信息 618、用户位置信息,和内容使用历史信息 614,来推荐具有可由用户 625的第一设备 627再现的格式的内容。
コンテンツ・サービス提供管理装置620は、第1デバイス627のデバイス属性情報、コンテンツ属性情報618、ユーザ位置情報、コンテンツ利用履歴情報614を比較し、ユーザ625の第1デバイス627が再生できるフォーマットのコンテンツを推薦できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是 SMS服务器 104内的连接目标信息表格 600的结构图;
【図6】SMSサーバー104内にある接続先情報テーブル600の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。
図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,为具有与 SMS服务器 104内存在的连接目标信息表格 600的各列有相同含义的标识信息(701~ 704、801~ 804),但是并不是必须要与连接目标信息表格 600的各列信息一致。
本実施の形態では、SMSサーバー104内にある接続先情報テーブル600の各カラムと同じ意味付けを持つタグ情報(701〜704、801〜804)としているが、特に接続先情報テーブル600の各カラム情報と一致させる必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是解释了信息组合的重写的表;
【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A、图 14B和图 14C是解释禁止事项信息的另一示例 (部分 2)的表;
【図14】禁則情報の他の例(その2)を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A、图 15B和图 15C是解释禁止事项信息的该另一示例 (部分 2)的表;
【図15】禁則情報の他の例(その2)を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是解释禁止事项信息的该另一示例 (部分 3)的表。
【図17】禁則情報の他の例(その3)を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
文档 ID是用于识别文档的文档识别信息。
文書IDは、文書を識別するための文書識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID是请求打印的用户的识别信息。
ユーザIDは、プリントを要求したユーザの識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A以及图 8B是 4in1打印用识别信息的构成例。
図8(A)及び図8(B)は、4in1プリント用の識別情報の構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对在打印服务器 2中进行管理的信息进行说明。
次に、プリントサーバ2で管理する情報について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID是用于识别用户的识别信息。
ユーザIDは、ユーザを識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在存储部 208中包含用户信息管理数据库 208a。
また、記憶部208には、ユーザ情報管理データベース208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,与接收到的用户使用日志有关的用户的认证信息被注册在用户信息管理数据库 208a的情况下 (步骤 S22的否 ),将合计信息进行累积,并更新该用户的用户信息管理数据库 208a(步骤 S24),并进至步骤 S25。
一方、受信したユーザ利用履歴に係るユーザの認証情報がユーザ情報管理データベース208aに登録されている場合(ステップS22のNO)、集計情報を累積して、当該ユーザのユーザ情報管理データベース208aを更新し(ステップS24)、ステップS25に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储部 106中包含用户信息管理表 106a。
また、記憶部106には、ユーザ情報管理テーブル106aが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储部 208中包含用户信息管理数据库 208a。
また、記憶部208には、ユーザ情報管理データベース208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述实施方式中使用了视场角信息作为被摄体像信息,除了视场角信息之外还可以使用通过图像处理部 108的电子抖动检测而检测出的抖动量作为被摄体像信息。
また、上述の実施形態では被写体像情報として画角情報を用いていたが、画角情報に加えて画像処理部108による電子手振れ検出によって検出されるぶれ量を被写体像情報として用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于该信息,发送侧认证接收侧。
当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码的信息在解码时间 TD之后可用。
その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度;
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして - 中国語 特許翻訳例文集
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。
OFDM/OFDMAフレーム400内には、様々な制御情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。
OFDM/OFDMAフレーム400内において、様々な制御情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
82图像形成装置侧的模拟信息画面
82 画像形成装置側のシミュレーション情報画面 - 中国語 特許翻訳例文集
120带有故障消息的模拟信息画面
120 トラブルメッセージ付きのシミュレーション情報画面 - 中国語 特許翻訳例文集
该标记还可以是这类信息的组合。
証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 506处,对广告信息进行广播。
ブロック506において広告情報はブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.如权利要求 15所述的方法,其中:
18. 前記プロセットパラメータは、前記ミキシング情報が変化する回数、前記ミキシング情報が変化するフレームのフレームナンバー、および前記ミキシング情報が変化するフレームにおけるミキシング情報を含む、請求項15に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの生成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
30.如权利要求 27所述的方法,其中:
30. 前記プロセットパラメータは、前記ミキシング情報が変化する回数、前記ミキシング情報が変化するフレームのフレームナンバー、および前記ミキシング情報が変化するフレームにおけるミキシング情報を含む、請求項27に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
获取器 1010可以收集在带宽范围内保留的信息。
オブテイナ1010は、帯域幅範囲に保持された情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将要发送的信息提供给调制器 1122。
送信されるべき情報は、変調器1122に提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可包括各种控制信息。
OFDM/OFDMAフレーム400内には、さまざまな制御情報が含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(b)表示的自动协商信号的识别信息。
【図5(b)】オートネゴシエーション信号の識別情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(b)表示自动协商信号的识别信息。
図5(b)は、オートネゴシエーション信号の識別情報を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出信息处理设备 102的结构的示例的框图。
図3は、情報処理装置102の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
初始地,用户使用信息处理设备 102设置事件 (S401)。
まず、ユーザは、情報処理装置102でイベントを設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出索引信息的例子的概念图。
【図5】インデックス情報の一例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 112临时存储处理中需要的信息。
RAM112には、処理中に必要となる情報が一時的に蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |