「境 きょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 境 きょうの意味・解説 > 境 きょうに関連した中国語例文


「境 きょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1772



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>

彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な遇を訴えた.

她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

この地域は地理的環から冬が暖かいわりには,春が寒い.

这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。 - 白水社 中国語辞典

彼の不幸な遇については,私はとっくにうわさに聞いていた.

关于他的不幸遭遇,我早有风闻。 - 白水社 中国語辞典

この作品は国守備の兵士の英姿を描き出している.

这篇作品勾勒了边防战士的英姿。 - 白水社 中国語辞典

我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた.

我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。 - 白水社 中国語辞典

雨が上がって風はさわやかで月が明るい,(心が)さわやかでわだかまりがない.

光风霁月((成語)) - 白水社 中国語辞典

敵軍はわが財貨を略奪し,国地帯のわが住民を殺戮する.

敌寇劫夺我财物,杀戮我边民。 - 白水社 中国語辞典

この川が流れているので,2つの省の界線ははっきりしている.

有了这条河,两省的界线就很分明。 - 白水社 中国語辞典

私は辺の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.

我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典

彼は文学芸術のために広く自由な地を開拓した.

他给文学艺术开辟了一个广阔自由的天地。 - 白水社 中国語辞典


生産過程で生態破壊・環汚染を引き起こさないと認められた生産物.

绿色产品 - 白水社 中国語辞典

彼が今こんな遇に落ちぶれたとは思いも寄らなかった.

真想不到他现在沦落到这般地步。 - 白水社 中国語辞典

1人のインテリ女性が苦に陥って1人の労働者に嫁いだ.

一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典

階級と階級の界線をあいまいにすることはできない.

不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典

彼女は身内の者に自分の不幸な遇を洗いざらい打ち明けた.

她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の不幸な遇を日記の中にぶちまけた.

她把自己的不幸遭遇倾诉在日记里。 - 白水社 中国語辞典

侵略者は見渡す限りの農地を界線を引いて占拠した.

侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典

彼は何でも運命だとあきらめ,いつも逆におとなしく従う.

他什么都认命,总是逆来顺受。 - 白水社 中国語辞典

警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.

边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典

大量の技術労働者を移動させて辺を支援させる.

外调大批技术工人支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典

彼らは卵や果物などを携えて国守備隊の兵士を慰問した.

他们带着鸡蛋、水果等慰劳边防军战士。 - 白水社 中国語辞典

この‘单位’の環がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む.

这个单位的小气候不错,人人都积极进取。 - 白水社 中国語辞典

我々ははるかに遠い祖国の南の国にやって来た.

我们来到了遥远的祖国南疆。 - 白水社 中国語辞典

彼は応募して辺に赴き開墾の仕事に参加した.

他应募去边疆参加农垦工作去了。 - 白水社 中国語辞典

の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている.

塞上的夏夜,天空分外幽蓝。 - 白水社 中国語辞典

利害の界も,たいへん明らかでないだろうか(明らかである).

利害之际,岂不亦甚明欤? - 白水社 中国語辞典

彼らは一年じゅう祖国の安寧のために国の要衝を守る.

他们成年累月为了祖国的安宁镇守边关。 - 白水社 中国語辞典

彼らが志願して新疆へ行ったのは辺を支援するためであった.

他们自愿去新疆是为了支边。 - 白水社 中国語辞典

(環汚染などが動物・人間の母体を通じてもたらす)奇形作用.

致畸作用 - 白水社 中国語辞典

本発明は、概ね、通信システム内で環保護サービス(green service)を提供することに関する。

概括地说,本发明涉及在通信系统中提供绿色服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は以前の悲惨な遇を考えて,よりいっそう今日の幸福をかみしめた.

她想想从前悲惨遭遇,更加感到今天的幸福。 - 白水社 中国語辞典

彼が今日こんな好ましくない地に陥ったのも,当初彼があまりにもわがままだったからだ.

他今天落到这种地步,只怪他自己当初太任性了。 - 白水社 中国語辞典

科学教育・文化知識・人材の面から辺・僻遠地区の経済・文化の発展を支援すること.

智力支援 - 白水社 中国語辞典

DDNSサーバ120のサービス提供には、主に、動的DNSサーバを専門に提供する業者と、常時接続環を提供するプロバイダによる動的DNSサービス提供の2通りある。

DDNS服务器 120的服务提供主要存在专门提供动态 DNS服务器的商家的动态 DNS服务提供、以及提供持续连接环境的提供商的动态 DNS服务提供这两种。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 前記界アーティファクト識別ユニットは、前記界中の画素を含み界アーティファクトを含まない、前記置換ビデオユニットの位置を識別しない請求項18に記載の装置。

30.根据权利要求 18所述的设备,其中所述边界伪影识别单元不识别所述代换视频单元的包括所述边界中的像素且不包括边界伪影的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、実界位置内の界アーティファクトは、参照フレーム中には存在するが置換フレーム中には存在しない界に対応する。

换句话说,实际边界位置中的边界伪影对应于存在于参考帧中而不存在于代换帧中的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

界位置は、動き補償予測により界が参照フレームよりも置換フレーム内にさらに延びたときなどの界アーティファクトと対応することができる。

例如当运动补偿预测使边界在代换帧内比在参考帧内延伸较远时,假边界位置可与边界伪影对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、偽界位置内の界アーティファクトは、参照フレーム中には存在しないが置換フレーム中には存在する界に対応する。

换句话说,假边界位置中的边界伪影对应于不存在于参考帧中但存在于代换帧中的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、置換フレーム42のブロックの第1列に沿って、第1、第3および第5行のブロック内の界46の部分は、参照フレーム40の界44と同じ界幅、例えばブロック幅の約1/4を有する。

沿代换帧 42的块的第一列,例如,在第一、第三和第五行中的块内的边界 46的部分具有与参考帧 40的边界 44相同的边界宽度,例如,大致为块宽度的四分之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、置換フレーム42のブロックの第1列の他のブロックは、参照フレーム40の界44の幅と比較して、より太い界幅またはより細い界幅のいずれかを有する。

然而,与参考帧 40的边界 44的宽度相比,代换帧 42的第一列块中的其它块具有较厚边界宽度或较薄边界宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム40、42がフレームのシーケンスとして表示されるとき、参照フレーム40の界44は置換フレーム42の界46とはかなり異なるので、界はビデオ再生中にぶれているかのように見える。

当帧 40、42被显示为帧序列时,在视频回放期间归因于参考帧 40的边界 44从代换帧 42的边界 46显著变化,边界看起来好像在振动。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、界アーティファクト識別ユニット68はブロックの第1の部分を実界位置と識別し、ブロックの第2の部分を偽界位置と識別することができる。

在一个方面中,边界伪影识别单元 68可将块的第一部分识别为实际边界位置且将块的第二部分识别为假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様では、界アーティファクト識別ユニット68は上述のようにブロックの部分ではなく、ブロック全体を実界位置または偽界位置と識別することができる。

在其它方面中,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为实际边界位置或假边界位置,而非如上文所描述将块的部分识别为实际边界位置或假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックが参照フレームの界の位置に対応する任意の画素を含む場合、界アーティファクト識別ユニット68は当該ブロックを実界位置と分類することができる。

如果块包括对应于参考帧的边界位置的任何像素,则边界伪影识别单元 68可将所述块分类为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの例では、界アーティファクト識別ユニット68は参照フレーム中の界と対応する画素を有しないブロックを実界位置と特徴づけることができる。

在一些例子中,边界伪影识别单元 68可将不具有与参考帧中的边界对应的任何像素的块表征为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平画素座標が左界幅よりも小さい場合、界アーティファクト識別ユニット68はこのブロックを偽界位置と識別する。

如果水平像素坐标小于左边界宽度,则边界伪影识别单元 68将此块识别为假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべての行が分析された後、界アーティファクト識別ユニット68は、北(または上部)界が存在する場合、その界に移動することができる。

在全部行已经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到北部 (或顶部 )边界 (如果北部 (或顶部 )边界存在 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのC列のT個のブロックが分析された後、界アーティファクト識別ユニット68は、南界が存在する場合、その界に移動することができる。

在全部 C列的 T个块经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到南部边界 (如果南部边界存在 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、実界修正ユニット70は実界位置の画素値の各々を参照フレーム中の界の色に関連する画素値に等しくなるように設定することができる。

作为另一CN 10201761257 AA 说 明 书 16/25页实例,实际边界校正单元 70可将实际边界位置的像素值的每一者设定为等于与参考帧中的边界的颜色相关联的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、実界位置に対応する置換フレーム中のブロックは、動き補償を使用した追加のフレームの構成後、参照フレームの界と同じ界を有する。

由此,在使用运动补偿建构额外帧之后,代换帧中对应于实际边界位置的块将具有与参考帧的边界相同的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS