「声ごえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声ごえの意味・解説 > 声ごえに関連した中国語例文


「声ごえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 839



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

雷よ!お前のそのゴロゴロというのは,お前の車輪の転がる音だ!

雷!你那轰隆隆的,是你车轮子滚动的声音! - 白水社 中国語辞典

超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。

由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。 - 中国語 特許翻訳例文集

問い返す私を置いて、彼は部屋の襖を開け放ち大を張り上げた。

他不顾回问的我,开着房间隔扇大声喊了起来。 - 中国語会話例文集

彼女も呼びを聞いて,振り返り,立ち止まった.

雨,白天才停下,现在又下起来了。雨は,昼間やんだばかりなのに,今また降り始めた.她听见喊声,扭过头来,站下了。 - 白水社 中国語辞典

次に、音出力装置700は、ステップST38において、ステップST36で得られた第1の音データとステップST37で得られた第2の音データとを合成する。

在步骤 ST38中,声音输出设备 700合成在步骤 ST36中获得的第一声音数据和在步骤 ST37中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語ではハトはクークーと鳴くそうだ。

在英语里,好像是用咕咕来形容鸽子的叫声。 - 中国語会話例文集

掛け屋は突然喝采を始めた。

助威呐喊的人突然开始欢呼了。 - 中国語会話例文集

首を太くする(腹を立てたり大で叫ぶ時の比喩表現).

粗着脖子 - 白水社 中国語辞典

彼らは昨日一晩じゅう大でわめいていた.

他们昨天吵嚷了一晚上。 - 白水社 中国語辞典

皆は大でわめきながら入って来た.

大家吵吵嚷嚷地走进来。 - 白水社 中国語辞典


彼女は突然おずおずしながら大を上げた.

她突然胆怯地惊叫起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は昏睡から覚め,かすかなうめきを発した.

他从昏迷醒来,发出低微的呻吟。 - 白水社 中国語辞典

傀儡軍は威張り散らして大で責めて言った….

伪军抖着威风喝斥道…。 - 白水社 中国語辞典

よいしょ,よいしょと掛けをかけている.

嗨哟嗨哟地吆喝着号子。 - 白水社 中国語辞典

敵に対して大で宣伝工作を行なう.

对敌人喊话。 - 白水社 中国語辞典

彼女は母親の胸に顔をうずめて大で泣きだした.

她扑到母亲怀里号啕起来。 - 白水社 中国語辞典

試合を見ていた人は大を上げた.

观看比赛的人呼喊起来。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは大を上げて笑っている.

孩子们笑得多欢。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも大通りで大でののしっている.

她经常在大街上叫骂。 - 白水社 中国語辞典

外で誰かが大で何かわめいている.

外边有人在叫嚷着什么。 - 白水社 中国語辞典

彼女は思わず恐怖を感じて大を上げた.

她不由得惊恐地叫了起来。 - 白水社 中国語辞典

君たち2人何を小で話しているのか?

你俩在那里囔囔些什么? - 白水社 中国語辞典

彼は風邪を引いて,少し鼻になっている.

他感冒了,说话有点齉鼻儿。 - 白水社 中国語辞典

夏の終わりのセミ(ツクツクボウシ)の鳴きが物悲しい.

寒蝉凄切。 - 白水社 中国語辞典

澄んで快い小鳥の鳴きが林から伝わって来た.

清脆的鸟鸣从树林里传来。 - 白水社 中国語辞典

病人はしきりにうめきを上げる.

病人不停地呻吟。 - 白水社 中国語辞典

木で鳴く小鳥たちの鳴きが美しい.

树上的小鸟儿叫得婉转动听。 - 白水社 中国語辞典

負傷兵が死ぬの生きるのと大でわめき立てている.

伤兵亡命地嚎叫着。 - 白水社 中国語辞典

彼が突然大で笑いだし,私をびっくりさせた.

他突然大笑,把我吓了一跳。 - 白水社 中国語辞典

両方の目を横目にしてにらむや否や大でわめき出す.

两眼一斜楞就嚷起来。 - 白水社 中国語辞典

隣家には時おり騒がしい笑いがする.

隔壁不时有喧哗的笑语。 - 白水社 中国語辞典

10人ばかりの人が辻で大を出して騒いでいる.

十来个人在路口喧嚷着。 - 白水社 中国語辞典

彼は犬の鳴くのをまねる,犬の鳴きをまねる.

他学狗叫。 - 白水社 中国語辞典

彼は焦って話しまで変わってしまった.

他急得连说话的音儿都变了。 - 白水社 中国語辞典

話が最後のところに来ると,突然が高くなった.

他说到最后,腔儿忽然提高了。 - 白水社 中国語辞典

この際一つの懸念事項として、例えば再生装置−1(104)が音再生機能を有し、供給された音信号を処理できる場合、ARCによって音出力するHDMIコネクタ数を制限せずに、再生装置−1(104)からARCによる音出力を要求されたなら、そのスピーカ104Aも先のスピーカ102Aと同じ音を発してしまう問題がある。

此时担心的一个问题是,例如当再现装置 -1(104)具有声音再现功能,能够处理供给来的声音信号时,如果在不对通过 ARC进行声音输出的 HDMI连接器数量加以限制的情况下从再现装置 -1(104)请求利用 ARC进行声音输出,则该扬声器 104A也会和之前的扬声器 102A发出相同的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理部45は、音信号を符号化する音符号化部を備え、入力音処理部46から取得した音信号を符号化する。

信号处理部 45具有将语音信号编码的语音编码部,对由输入语音处理部 46取得的语音信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図1の撮像装置とは異なり、画像処理部9に代えて伸長処理部17で取得した画像信号を処理する画像処理装置9aを、音処理部11に代えて伸長処理部17で取得した音信号を処理する音処理装置11aを、備える。

并且,与图 1的摄像装置不同,代替图像处理部 9,包括处理由扩展处理部 17取得的图像信号的图像处理装置 9a; 代替声音处理部 11,包括处理由扩展处理部 17取得的声音信号的声音处理装置 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音信号伝送システム1000では、送信装置100が音信号の送信電力をチャネルごとに個別に設定することによって、例えば図5に示すように各チャネルで送信される音信号が対応する受信装置200において正常に受信されないことが防止される。

此外,在声音信号发送系统 1000中,发送设备 100单独地设置每个信道的用于声音信号的发送功率,因此,例如如图 5所示,防止了各个信道上的声音信号没有被接收设备 200正常接收的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワライカワセミの鳴きは笑っているように聞こえる、

笑翠鳥的叫聲聽起來像是有人在笑一樣。 - 中国語会話例文集

彼は使いの者を遮って大で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.

他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典

送信装置100は、例えば図11に示すように、チャネル番号順に音信号を送信することに限られず、各チャネルの音信号の送信順番をタイムスロットごとに変更することができる。

例如如图 11所示,发送设备 100不限于按照信道的数字顺序发送声音信号,而是可以对于每个时隙改变要在各个信道上发送的声音信号的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力音処理部46は、例えば、A/D(アナログ/デジタル)変換器を備え、マイクロホン31が集音したアナログの音信号をデジタルの音信号に変換し、信号処理部45へ出力する。

输入语音处理部 46例如具有 A/D(模拟 /数字 )转换器,将传声器 31采集到的模拟的语音信号转换为数字的语音信号,并向信号处理部 45输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力音処理部47は、例えば、D/A(デジタル/アナログ)変換器を備え、信号処理部45から取得したデジタルの音信号をアナログの音信号に変換し、スピーカ32へ出力する。

输出语音处理部47例如具有 D/A(数字 /模拟 )转换器,将从信号处理部 45取得的数字的语音信号转换为模拟的语音信号,并向扬声器 32输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この音出力装置700は、図2に示す音出力装置300のLPCMサンプル合成部307が、チャネル合成部307Aに置き換えられた構成となっている。

在声音输出设备 700中,图 2中所示的声音输出设备 300的 LPCM样本合成单元 307被声道合成单元 307A替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力部211は、例えば、画像を表示する表示装置や、音を出力するスピーカであり、情報源復号処理部203から出力される信号としての画像や音等を出力する。

输出部件 211例如由用于显示图像的显示装置和 /或用于输出声音的扬声器组成。 这样,输出部件 211输出由从信息源解码处理部件 203输出的信号表示的图像和声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

認識部14は、例えば、通信部12を介して受信した音信号に対して、音認識用DB25を用いた音認識処理を行ない、音信号をテキスト情報に変換する。

语音识别部 14,对例如通过通信部 12接收到的语音信号,进行利用了语音识别用DB25的语音识别处理,将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST34において、音出力装置700は、伝送路A復調部305により、ステップST32で受信された第1の形態の伝送信号STaを処理して、第1の音データ(音ストリームSTM-a)を得る。

在步骤 ST34,中,声音输出设备 700利用发送信道 A解调单元 305来处理在步骤 ST32中接收到的第一形式的发送信号 STa,以获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST36において、音出力装置700は、伝送路A復調部305により、ステップST32で受信された第1の形態の伝送信号STaを処理して、第1の音データ(音ストリームSTM-a)を得る。

在步骤 ST36中,声音输出设备 700利用发送信道 A解调单元 305来处理在步骤 ST32中接收到的第一形式的发送信号 STa,以获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、音出力装置700は、ステップST37において、伝送路B復調部306により、ステップST32で受信された第2の形態の伝送信号STbを処理して、第2の音データ(音ストリームSTM-b′)を得る。

在步骤 ST37中,声音输出设备 700利用发送信道 B解调单元 306来处理在步骤 ST32中接收到的第二形式的发送信号 STb,以获得第二声音数据 (声音流 STM-b’)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS