「声响」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声响の意味・解説 > 声响に関連した中国語例文


「声响」を含む例文一覧

該当件数 : 22



发出深沉的声响

鈍い音を立てる. - 白水社 中国語辞典

上课开始的铃声响起。

授業開始のチャイムが鳴る。 - 中国語会話例文集

这发动机声响太大。

このモーターは音が大きい. - 白水社 中国語辞典

欢呼声响彻原野。

歓呼の声が平野に響きわたる. - 白水社 中国語辞典

不要发出声响呢!鱼都被吓得逃走了。

音を立てるな。魚がびっくりして逃げてしまう。 - 中国語会話例文集

突然的钟声响彻四方。

突然の鐘の音があたりを満たした。 - 中国語会話例文集

大鼓的咚咚声响彻四方。

太鼓のドンドンという音があたりに響き渡る. - 白水社 中国語辞典

豪壮的歌声响彻山谷。

勇壮な歌声は谷間を響きわたる. - 白水社 中国語辞典

嘹亮的歌声响遍广场。

澄んだ歌声が広場中に高らかに響いた. - 白水社 中国語辞典

树叶轻轻地飘落在地上,没有一点声响

木の葉が音もなく,ひらひらと地面に舞い落ちた. - 白水社 中国語辞典


听到那个声响时你们都在做什么?

その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。 - 中国語会話例文集

春雷一声响,我们迎来了祖国的解放。

春先の雷がとどろくと共に,我々は祖国の解放を迎えた. - 白水社 中国語辞典

纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。

紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている. - 白水社 中国語辞典

声响了,最后的一声在他耳旁萦回。

鐘が鳴って,最後の音が彼の耳のあたりを去来した. - 白水社 中国語辞典

那些三角形白底黑边的部落旗,在寒风中发出猎猎的声响

三角形の白地に黒い縁どりの部落の旗が,寒風の中でパタパタと音を立てた. - 白水社 中国語辞典

即,根据周围环境调整响铃铃声的音量和音质,并且响铃铃声响起。

すなわち、鳴動着信音の音量と音質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴動着信音が鳴動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在晚上和清晨,大声说话和脚步声容易产生很大的声响,所以请大家注意。

特に、夜間早朝の大声での会話、足音等については響き易い為お控え頂くようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

声音输入单元 35还被安装以判定特定语音或特定声响的输入作为开拍时机的确定。

さらにレリーズタイミングの判断として、特定の言葉の声や特定の音の入力を判別する場合にも音声入力部35が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,声音输入单元 62被安装在云台 10中以用于将特定语音或特定声响的输入判定为确定数字静态相机 1的开拍时机的对应情况。

さらにデジタルスチルカメラ1でのレリーズタイミングの判断として、特定の言葉の声や特定の音の入力を判別する場合に対応するために、雲台10側に音声入力部62が設けられる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于开拍时机,在自动静态影像拍摄时,例如通过笑脸检测或来自用户的语音、声响、行为等的触发判定开拍时机是适于获得良好影像的。

レリーズタイミングに関しては、自動静止画撮像の場合は、例えば笑顔検出やユーザ側からの声、音、仕草などのトリガでレリーズタイミングと判定することが、良い画像を得るためには適切である。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输入单元 62被安装以检测例如特定语音、特定声响 (例如,拍手声 )等的输入作为在自动摄像处理的开始时触发输入或者在自动全景影像拍摄的开始时触发输入。

音声入力部62は、例えば自動撮像処理の開始へのトリガ入力、或いは自動パノラマ撮像の開始としてのトリガ入力として、例えば特定の言葉の声や特定の音(例えば手を叩く音など)の入力を検出するために設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过基于估计环境声音和响铃铃声各自的特征量、根据周围环境进行的适当的音量调整或音质调整,可以用户更容易听见的方式使响铃铃声响起,而无需考虑移动电话 11周围的环境。

また、推定環境音と鳴動着信音の特徴量に基づいて、周囲の環境に合わせて適切な音量調整または音質調整を行なうことで、携帯電話機11の周囲の環境によらず、よりユーザに聞き取り易く鳴動着信音を鳴動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS