意味 | 例文 |
「处」を含む例文一覧
該当件数 : 24380件
接下来,对预测差分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。
続いて、予測差分に対して周波数変換処理(1607)、量子化処理(1608)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。
図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,根据预测的方法 (1805)进行画面内预测处理 (1806)以及画面间预测处理 (1808)。
続いて、予測の方法に応じて(1805)、画面内予測処理(1806)および画面間予測処理(1808)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。
まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。
まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
条形码处理功能是用于处理条形码信息 (条形码图像 )的功能。
バーコード処理機能は、バーコード情報(バーコード画像)を処理する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT201~ 210的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT201〜210の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT201~ 210的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT201〜210の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT301~ 314的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT301〜314の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT301~ 314的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT301〜314の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三输出调整处理是第二输出调整处理的变形例。
第3の出力調整処理は、第2の出力調整処理の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT401~ 403或 ACT501~ 504的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT401〜403、又はACT501〜504の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理功能通过处理器 21执行程序来实现。
処理機能は、プロセッサ21がプログラムを実行することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT201至 ACT215的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT201〜215の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT201至 ACT215的各处理也可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT201〜215の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作废登记处理是登记作为打印结果的纸张作废的处理。
廃棄登録処理は、プリント結果としての用紙を廃棄を登録する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT231〜235、211−215の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处理可由数字复合机 1的处理器 11执行。
このため、ACT231〜235、211−215の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT401至 ACT403的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT401〜403の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT401至 ACT403的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT401〜403の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT501至 ACT510的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT501〜510の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT501至 ACT510的各处理可由数字复合机 1的处理器 11执行。
このため、ACT501〜510の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT601至 ACT613的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT601〜614の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT601至 ACT613的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT601〜614の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT701至 ACT707的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT701〜707の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT701至 ACT707的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT701〜707の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT801至 ACT804的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。
ACT801〜804の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,ACT801至 ACT804的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。
このため、ACT801〜804の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本实施方式的合成处理的处理内容的说明图。
【図3】本実施形態の合成処理の処理内容を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。
以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将伴随着图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。
以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処理を“限定探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AE处理及 AF处理的结果,严格地调整了直通图像的明亮度及聚焦。
AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るさおよびフォーカスが厳格に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据图21,通过步骤S105的处理来代替图16所示的步骤S31~S33的处理。
また、図21によれば、図16に示すステップS31〜S33の処理がステップS105の処理によって代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。
この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据被存储到 DRAM 107中。
画像処理部108において画像処理された画像データはDRAM107に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。
この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理部 108对 ADC105中取得的并存储于 DRAM107的图像数据实施各种图像处理。
画像処理部108は、ADC105において得られ、DRAM107に記憶された画像データに種々の画像処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图像处理部 108的图像处理来校正这种失真。
このような歪みを画像処理部108における画像処理によって補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。
この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据存储于 DRAM107。
画像処理部108において画像処理された画像データはDRAM107に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
示范方法包括选择用于处理所接收CDMA信号的多个处理延迟。
典型的な方法には、受信CDMA信号を処理するために複数の処理遅延の選択を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。
画像処理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。
この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。
【図12】実施の形態2の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示实施方式 4的图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。
【図23】実施の形態6の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。
処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为表示图像位置对准处理的处理步骤的流程图;
【図5】画像位置合わせ処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。
フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,配置处理器 400适合于用作图 1中所示的配置处理器 114。
例えば、構成プロセッサ400は、図1に示されている構成プロセッサ114としての使用に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置处理器 400包括耦合到数据总线 406的处理器 402和存储器 404。
構成プロセッサ400は、データバス406に結合されたプロセッサ402およびメモリ404を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |