意味 | 例文 |
「备」を含む例文一覧
該当件数 : 13608件
AV放大器 300通过报告 CEC控制协议的物理地址,向电视接收机 200通知物理地址 [1000]对应于 CEC兼容设备 {5}。
そして、AVアンプ300は、CEC制御プロトコルのReport Physical Addressにより、物理アドレス[1000]は、CEC対応機器{5}であることを、テレビジョン受像機200に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟音频输入端子 311是输入外部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。
アナログオーディオ入力端子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。
ダウンリンクについては、送信機118は基地局の一部であり、受信機150は無線装置(遠隔局)の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,而接收机 150可以是基站的一部分。
アップリンクについては、送信機118は無線装置の一部であり、受信機150は基地局の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站一般是与无线设备通信的固定站并且也可被称为 B节点、演进 B节点 (eNode B)、接入点等。
基地局は、無線装置と通信しノードB、発展ノードB(eNodeB)、アクセスポイント、等と称される一般に固定局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个活跃无线设备 /用户在呼叫持续期间被指派一个或更多个时隙索引。
各アクティブ無線装置/ユーザは呼び出し期間の間1又は複数のタイムスロット指標を割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在空闲 TDMA帧 25中没有数据被发送,该空闲 TDMA帧 25被无线设备用以对邻基站进行测量。
アイドルTDMAフレーム25においてデータは送られず、無線装置により隣接基地局の測定のために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开的某些实施例提供一种用于在无线通信系统中对设备进行测距的方法。
本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信システムにおいてデバイスをレンジングするための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开的某些实施例提供一种用于在无线通信系统中对多个设备进行测距的方法。
本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信システムにおいて複数のデバイスをレンジングするための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了用于将来自单个设备的多个注册相关联的系统和方法。
単一のデバイスからの複数のレジストレーションを相関させるためのシステムおよび方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 100提供了两个 UE 104和 108、两个 AN 114和 118、网络 120和计算设备 130。
通信システム100は、2つのUE104および108と、2つのAN114および118と、ネットワーク120と、コンピューティングデバイス130とを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以诸如无线通信设备或者服务器之类的各种形式来建立和包含所述装置 300。
装置300は、ワイヤレス通信デバイス、またはサーバなど、様々な形態で構築および、組み込むことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在将来自数据总线 392的数据从设备 300发出之前,发送电路 398可以处理并可以缓冲所述数据。
一方、送信回路398は、デバイス300からのデータを送信する前に、データバス392からのデータを処理し、バッファすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种配备有照亮按键的按键背光的便携电话和利用按键背光的通知方法。
本発明は、キーを照光するキーバックライトを備えた携帯電話機およびキーバックライトを用いた通知方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是从另一视角示出的根据本发明各种实施方式的多功能设备的示意图。
【図2】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスを別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明各种实施方式的、用于组装多功能设备的方法的流程图。
【図4】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスをアセンブルする方法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施方式可以描述多功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。
本発明の一部の実施形態で、多機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的各种实施方式的、从另一视角示出的多功能设备 (MFD)200的示意图。
図2は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)200を別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的各种实施方式的、用于装配多功能设备 (MFD)的方法的流程图。
図4は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)をアセンブルする方法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一方面涉及一种无线通信设备,其识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)。
また別の態様は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別する無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,所述图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )或方法的所有组成部分。
したがって、図面は、所与の装置(たとえば、デバイス)または方法のコンポーネントのすべてを示していない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或一个以上接入终端 120可配备有多个天线来实现特定功能性。
1つ以上のアクセス端末120は、特定の機能性を可能にするために、複数のアンテナを装備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为说明根据本发明的实施例的用于通信的设备的功能性的实例的框图; 且
【図9】図9は、本発明の実施形態にしたがった、通信のための装置の機能性の例を図示しているブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明根据本发明的另一实施例的用于通信的设备 1000的功能性的实例的框图。
【図10】図10は、本発明の別の実施形態にしたがった、通信のための装置1000の機能性の例を図示しているブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图式可能未描绘给定的设备 (例如,装置 )或方法的所有组件。
このように、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)または方法のコンポーネントのすべてを描いていないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可使用本文中所阐述的方面中的任何数目个方面来实施一设备或实践一方法。
例えば、ここで示す任意の数の態様を使用して、装置を実現してもよく、または、方法を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或一个以上接入终端 120可配备有多个天线以允许实现特定功能性。
ある機能性を使用可能にするために、1つ以上のアクセス端末120に複数のアンテナを装備してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为说明根据本发明的实施例的用于通信的设备 900的功能性的实例的框图。
図9は、本発明の実施形態にしたがった、通信のための装置900の機能性の例を図示しているブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明根据本发明的另一实施例的用于通信的设备 1000的功能性的实例的框图。
図10は、本発明の別の実施形態にしたがった、通信のための装置1000の機能性の例を図示しているブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,在接收到仅 CQI发射的上行链路许可时,物理层可在本地生成 ACK消息。
もう1つのやり方は、CQIオンリー送信に関するアップリンクグラントの受信時に、ACKメッセージを物理層で局所的に生成できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照“正常”情况,MAC层 240准备的重发块然后被传递到 PHY控制层 260用于发射。
次いで、MAC層240が準備した再送ブロックは、「通常の」場合どおり、送信のためにPHY制御層260に届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层接收这个 NACK消息,并将它用于为第二发射间隔做准备,如在块 460所示的。
MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O设备接口 250可以接收来自网络管理员的数据任务或连接准则。
I/Oデバイス・インターフェース250は、データ・タスクまたは接続基準をネットワーク管理者から受け取っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络连接接口 260可以用于将客户端设备连接到网络。
ネットワーク接続インターフェース260を用いて、クライアント・デバイスをネットワークに接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,存在每一个都以各种可能方式处理内容的电子设备的多个实例。
言い換えれば、電子デバイスがそれぞれ種々の可能な方法で内容を処理する複数の具体例が存在しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,这些附图可能未描绘出给定装置 (例如,设备 )或方法的所有部件。
従って、図面は、所与の装置(例えば、デバイス)又は方法の全ての構成要素を図示していない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或更多接入终端 120可以配备多个天线以实现特定功能。
1つ又は複数のアクセス端末120は、ある機能を可能にするために、マルチプルな複数のアンテナを備えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,附图可能没有描绘给定装置 (例如,设备 )或方法的所有组成部分。
従って、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)又は方法のすべてのコンポーネントは描いていないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或更多个接入终端 120可配备有多个天线以允许能有某种功能性。
1つまたは複数のアクセス端末120が、一定の機能を可能にするために複数のアンテナを装備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过镜像连接,备用集群维持实际上等同于主集群的状态的状态,包括连接状态。
接続をミラーリングすることにより、予備クラスタは、接続状態を含め、一次クラスタの状態と実質的に同じ状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,需要物理上分离的备用集群可能极大地增加总体系统的成本。
第1に、物理的に別個の予備クラスタを必要とすることで、全体的なシステムのコストが大幅に追加される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,例如,图4图示了可用作集群成员的示例性网络设备 400的示意概图。
従って、例えば図4は、クラスタのメンバとして利用できる例示的なネットワーク装置400の概略を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
海量存储器存储用于控制网络设备 400的操作的操作系统 420。
大容量メモリは、ネットワーク装置400の動作を制御するためのオペレーティングシステム420を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,网络设备 400可包括耦合到总线 422的至少一个 ASIC芯片 (未示出 )。
1つの実施形態では、ネットワーク装置400が、バス422に結合された少なくとも1つのASICチップ(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC芯片能够包括执行网络设备 400的动作中的一些或全部的逻辑。
ASICチップは、ネットワーク装置400の動作の一部又は全てを実行する論理を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A-7H图示了在集群环境中用于更新网络设备的一个实施例。
図7A〜図7Hは、クラスタ環境においてネットワーク装置をアップグレードするための1つの実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。
ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,而接收机 150可以是基站的一部分。
アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は基地局の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个活动无线设备 /用户在呼叫持续期间被指派一个或更多个时隙索引。
各アクティブワイヤレスデバイス/ユーザは、呼の継続時間の間、1つまたは複数のタイムスロットインデックスを割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对于使得遥控器可以生成被要被控制的设备理解的命令信号而言是必需的。
このコードは、遠隔制御装置が、制御対象の機器に理解されるコマンド信号を生成できるようにするために必要なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |