「备」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 备の意味・解説 > 备に関連した中国語例文


「备」を含む例文一覧

該当件数 : 13608



<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 272 273 次へ>

如图 1所示,接收设 102包括 RTP接收单元 131、冗余解码单元 132以及运动图像解压缩解码单元 133。

図1に示されるように、受信装置102は、RTP受信部131、冗長復号部132、および動画像伸長復号部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTP发送单元 123经由网络 110将各个 RTP分组发送给接收设 102,如箭头 194标记的。

RTP送信部123は、各RTPパケットを、矢印194に示されるように、ネットワーク110を介して受信装置102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到与该FEC块有关的分组中的十个分组,则接收设 102可以通过 FEC解码处理复原原始数据。

受信装置102は、このFECブロックのパケット中10個のパケットを受信すれば、FEC復号処理により元データを回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“再现处理延迟时间”指示因在接收设 102中执行的再现处理 (包括解码处理等 )引起的延迟时间。

「再生処理遅延時間」は、受信装置102において行われる再生処理(復号処理等を含む)による遅延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,接收设 102可以提高 FEC处理中的复原性能并且可以抑制错误传播。

このようにすることにより、受信装置102は、FEC処理の回復性能を向上させながら、エラー伝搬を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示根据本发明实施例的图像处理设的配置示例的框图。

【図2】本発明の一実施の形態による映像処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例涉及无线通信,且更确切地说,涉及用于使用中继站的方法及设

様々な実施形態がワイヤレス通信に関し、より詳細には、中継局を使用する方法および機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了可以被合并以创建一个安全的个性化环境的示例性的移动设和 PC;

【図1】保護された個人化環境を作成するために結合された実例となるモバイル装置とPCを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,移动设 105将是紧凑且重量轻的,使其能够由用户 112从一个地方方便地携带到另一个地方。

一般に、モバイル装置105は、コンパクト及び軽量であり、ユーザー112により場所から場所へ便利に運ぶことができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对移动设 105的隔离进一步使其能够作为一个独立的代理器,来验证 PC110的可信度。

モバイル装置105の隔離により、モバイル装置は、PC110の信頼性の検証のための独立したエージェントとしてさらに機能できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这些实施例的一些中,使用带内控制来管理设

これらの実施形態のいくつかにおいて、インバンドのコントロールがデバイスを管理するために使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1200可以至少部分地位于基站、移动设等上。

たとえば、システム1200は、少なくとも部分的に基地局、モバイルデバイスなどの内部に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总之,本发明提供了用于执行数据解码和 /或检测的新型的系统、设、方法和配置。

結論として本発明は、データの復号および/または検出を行うための新規のシステム、装置、方法、および配列を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,发送机表现为只有一个设,图 2中的系统包括多个发送机,例如,第一发送机 1A和第二发送机 1B。

図1では送信機は1台のみであったが、図2は複数の送信機、例えば第1の送信機1A及び第2の送信機1Bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100将数据从存储器 130和 /或存储设 160拷贝到缓存以便处理器 120快速访问。

システム100は、メモリ130又は記憶装置160からのデータを、キャッシュ122に一時的にコピーして、プロセッサ120が迅速にアクセスできるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,多模式系统使得用户能够提供多类输入来与计算设 100通信。

一実施例においては、マルチモードのシステムにより、ユーザは、システム100と通信するために複数の入力を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 110的 UI处理器 118将 UI画面显示在 UI显示设 218上,并且接受来自用户的输入。

印刷装置110のUI処理部118はUI装置218にUI画面を表示したり、ユーザからの入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在打印装置 110的 UI显示设 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって当該プリントデータの印刷を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27~图 31中例示了处理部具图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的情况下进行的处理的例子。

図27〜図31には、処理部が図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える場合に行なう処理の例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

测色机 73是配置在图像形成装置的外部的、与图像形成装置不同的设

測色機73は、画像形成装置の外部に配置された、画像形成装置とは異なる機器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设的内容结构的方框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过用指示物体接触触摸面板 21,用户能够设定图像拍摄设 100的操作。

また、ユーザは、指示物体をタッチパネル21に接触させることにより、撮像装置100の動作を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拍摄设 100聚焦于图像中被聚焦框环绕的物体 (被摄物体 )。

撮像装置100は、画像上の当該フォーカス枠で囲まれる物体(被写体)にフォーカスを合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的一个实施例的记录设的配置的示例的框图;

【図1】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的一个实施例的播放设的配置的示例的框图;

【図7】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示根据本发明实施例的再现设的示例性配置的框图;

【図8】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将天线组设计为与由基站 102覆盖的区域的扇区中的移动设进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端末に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,基站 102和 /或移动设 116/122可以向接收机动态地分配资源以得到改进的配置。

さらに、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122は、改善された構成のために、受信機にリソースを動的に割り当てうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线设 116/122可以对 SNR进行比较,并且向接收机按比例分配可用资源。

さらに、無線デバイス116/122は、これらSNRを比較し、利用可能なリソースを、受信機に対して、比例的に割り当てうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是有助于宽带接收机的动态解调资源分配的移动设 700的示意图。

図7は、広帯域受信機のための動的な復調リソース割当を容易にするモバイル・デバイス700の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简洁起见,无线通信系统 800描绘了一个基站 810和一个移动设 850。

無線通信システム800は、簡潔さの目的で、1つの基地局810と1つのモバイル・デバイス850とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870可以分别指导 (例如,控制、调整、管理等 )基站 810和移动设850处的操作。

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从光接收器件 202输出的每个颜色的接收信号被输入到为每个颜色配的 FFT单元 204。

受光素子202から出力された各色の受信信号は、色毎に設けられたFFT部204に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于确定码道的码域功率 (CDP)的第二确定设的结构;

【図3】コードチャネルのコードドメインパワー(CDP)を決定する第2の決定装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 208既缓冲测量结果也缓冲由连接到缓冲器 208的设所产生和 /或所处理的数据。

バッファ208は、測定結果と、バッファ208に接続された装置により生成及び/または処理されたデータをバッファする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,缓冲器 208缓冲可选择的算法和用于控制显示设 207的软件。

特に、バッファ208は、表示装置207の制御をする選択可能アルゴリズムとソフトウェアをバッファする。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1或 2所述的方法,其中所述多个客户端设置在所述移动无线电通信设中。

3. 前記複数のクライアントが前記移動無線通信装置内に備えられている、請求項1または2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,注意该设身份数据对象可被包括在以下命令中。

この場合もやはり、この装置アイデンティティデータオブジェクトは以下のコマンドに含まれてもよいことに留意されたい: - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据至少一个方面具有具体移动设的示例性系统。

【図3】図3は、少なくとも1つの態様にしたがう詳細なモバイル・デバイスを備えたシステム例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据至少一个方面具有具体网络设的示例性系统。

【図4】図4は、少なくとも1つの態様にしたがう詳細なネットワーク・デバイスを備えたシステム例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据至少一个方面具有替换的移动设的示例性系统。

【図5】図5は、少なくとも1つの態様にしたがう代替モバイル・デバイスを備えたシステム例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据至少一个方面有助于元数据关联的示例性移动设

【図10】図10は、少なくとも1つの態様にしたがって、関連するメタデータを容易にするモバイル・デバイス例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,多个天线可以设计为与基站 102所覆盖区域的扇区内的移动设进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のモバイル・デバイスに通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换的实施例中,移动设 202保存用于提供元数据的数据库。

代替実施形態では、モバイル・デバイス202は、メタデータを提供するために使用されるデータベースを保持しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,结合具体的移动设 202公开了用于呈现通信元数据的示例性系统 300。

図3を参照して、通信メタデータを示すために詳細なモバイル・デバイス202を備えたシステム300の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设 202可以使用评估器 206,该评估器鉴别呼入通信的供应商类别。

このモバイル・デバイス202は、到来した通信のプロバイダ分類を評価する評価部206を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 6,公开了示例系统 600,其中高亮呈现了移动设 202的代表性配置。

図6を参照して、モバイル・デバイス202の代表的な構成を強調するシステム600の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 1122可以复用要由发射机1124通过天线 1108向移动设 1104发送的信息。

変調器1122は、送信機1124による、アンテナ1108を介したモバイル・デバイス1104への送信のための情報を多重化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明简便起见,无线通信系统 1200只描述了一个基站 1210和一个移动设 1250。

無線通信システム1200は、簡潔さの目的で、1つの基地局1210と1つのモバイル・デバイス1250とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1230和 1270分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1210和移动设 1250处的操作。

プロセッサ1230およびプロセッサ1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 272 273 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS