意味 | 例文 |
「备」を含む例文一覧
該当件数 : 13608件
图 2是示出根据实施例的图像处理设备 10的功能配置的框图。
【図2】本実施形態に係る画像処理装置10の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是根据本发明总的发明构思的示例实施例的图像形成设备的电路图;
【図2】は、本発明の一実施例に係る画像形成装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明实施例的图像处理设备的总体结构的框图。
【図1】実施形態に係る画像処理装置の全体構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述示出用于控制图像处理设备的软件模块的结构图的视图。
【図2】画像処理装置を制御するソフトウェアモジュールの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明图像处理设备的打印处理的流程图。
【図5】画像処理装置におけるプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是说明根据第二实施例的图像处理设备的打印处理的流程图。
【図12】実施形態2に係る画像処理装置のプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 105是用于控制整个图像处理设备 100的中央处理单元。
CPU105は、この画像処理装置100全体を制御するための中央処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于启动摄像设备的处理的示例的流程图。
【図2】撮像装置の起動処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明典型实施例的摄像设备 100的示例性功能结构的框图。
図1は、本発明の実施形態にかかる撮像装置100の機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,根据本典型实施例的摄像设备 100是数字照相机。
すなわち、本実施形態にかかる撮像装置100は、いわゆるデジタルカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106控制上述摄像设备 100中的各组件。
制御部106は、前述した撮像装置100の各構成要素の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的摄像设备的示意结构的框图;
【図1】第1の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出使用极坐标表示摄像设备中的像素的位置的示例的图;
【図5】撮像装置における画素位置を極座標で表現した例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据实施例 3的摄像设备的示意结构的框图;
【図14】第3の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的流程图。
【図7】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的时序图。
【図8】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了一种典型的固态成像设备的操作示例的时序流程图。
【図9】一般的な固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。
【図12】本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了图 12中所示的固态成像设备的操作示例的时序流程图。
【図13】図12に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。
図12は、本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的运动图像编码设备的结构的框图;
【図1】実施形態1に係る動画像符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例 2的运动图像编码设备的结构的框图;
【図5】実施形態2に係る動画像符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。
再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。
また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作输入装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (未示出 )。
操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。
本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 1中的图像信号处理设备的配置示例的框图。
【図6】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 1中的整圆周立体图像显示设备的配置示例的框图。
【図8】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。
図6は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像信号处理设备、图像信号处理方法、图像显示设备、图像显示方法、程序和图像显示系统,并且涉及优选地例如在显示对象的立体图像 (stereoscopic image)时使用的图像信号处理设备、图像信号处理方法、图像显示设备、图像显示方法、程序和图像显示系统。
本発明は、画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関し、例えば、被写体の立体像を表示させる場合に用いて好適な画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。
本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够分配管理设备的网络的管理系统的资源。
本発明は、デバイスのネットワークを管理する管理システムのリソースの割振りを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络设备组 )。
MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。
ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 206,将管理系统的资源分配给网络设备组。
ステップ206において、管理システムのリソースは、ネットワークデバイスグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 2,作为另一实例,同样参照图 1,可将接入设备 111A1分配给第一网络设备组 (基于作为接入设备的他们各自的角色,并且他们支持重要客户端的服务 ),可将接入设备 111A2分配给第二网络设备组 (基于作为接入设备的他们各自的角色,并且他们支持更少的、不重要客户端的服务 ),以及可将核心设备 111C分配给第三网络设备组 (基于作为核心设备的他们的角色 )。
図2に関して、もう1つの例として、図1を再び参照すると、アクセスデバイス111A1は、(アクセスデバイスとしてのその役割、およびそれらのアクセスデバイスが重要なクライアント向けのサービスをサポートすることに基づいて)第1のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能であり、アクセスデバイス111A2は、(アクセスデバイスとしてのそのそれぞれの役割、およびそれらのアクセスデバイスが、より小さい、あまり重要でないクライアント向けのサービスをサポートすることに基づいて)第2のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能であり、コアデバイス111cは、(コアデバイスとしてのその役割に基づいて)第3のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于通信设备(1)的暂时个人化的方法。
本発明は、通信装置(1)を一時的にパーソナル化する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的识别步骤例如可能在于,用户给出由通信设备通过标准化的通信信道向检查设备所传送的语音特征和 /或个人的标识号码,其中在与所保存的参考模式一致时,检查设备开启通信设备以执行认证。
このタイプの識別ステップの本質は、例えば、ユーザが音声特徴および/または個人ID番号を提供し、これが通信装置により標準化通信チャネルを介して検証装置に送信され、検証装置が、記憶されている参照パターンとの一致を受けて、通信装置を認証の実行に解放することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证设备 2上优选保存不同用户的多个参考特征。
好ましくは、様々なユーザの複数の参照特徴が認証装置2に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是也可以从认证设备 2出发来取消 12个人化。
しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参数化的用户标识向通信设备传输并存放在存储器 19中。
パラメータ化されたユーザIDは、通信装置に送信され、メモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。
認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于通信设备的暂时个人化的方法。
本発明は、通信装置を一時的にパーソナル化する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一种实施方式的成像设备的功能框图。
【図4】図4は、一実施形態に係る撮像機器での機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。
カメラ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE控制部 11000具备测距控制部 610、ONU管理 2部 210、以及 DBA处理 2部 310。
RE制御部11000は、レンジング制御部610と、ONU管理2部210と、DBA処理2部310を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示出了色温调节设备 1与监视器 11之间的通信处理示例。
図4は、色温度調整装置1とモニタ11の間における通信処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图示出了色温调节设备 1与监视器 11之间的通信流程。
図5は、色温度調整装置1とモニタ11の通信フローの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。
表示デバイス14に色度と輝度を設定するコマンドを「色度輝度設定コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |