意味 | 例文 |
「备」を含む例文一覧
該当件数 : 13608件
图 4是示出图 1所示多视点编码设备的示例构造的框图;
【図4】図1の多視点符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出由多视点编码设备执行的编码处理的流程图;
【図10】多視点符号化装置による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出图 13所示的多视点编码设备的示例构造的框图;
【図15】図13の多視点符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出图 19所示多视点解码设备的示例构造的框图;
【図20】図19の多視点復号装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出由视频编码设备执行的编码处理的流程图;
【図27】ビデオ符号化装置による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1所示多视点编码设备 13的示例构造的框图。
図4は、図1の多視点符号化装置13の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出由多视点编码设备 13执行的编码处理的流程图。
図10は、多視点符号化装置13による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出图 13所示的多视点编码设备 122的示例构造的框图。
図15は、図13の多視点符号化装置122の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在连续的不同定时将 L-R对显示在 3D视频显示设备 202上。
これにより、3Dビデオ表示装置202には、LRペアが連続する異なるタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出图 19所示多视点解码设备 201的示例构造的框图。
図20は、図19の多視点復号装置201の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出图 24所示视频编码设备 301的示例构造的框图。
図25は、図24のビデオ符号化装置301の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出由视频编码设备 301执行的编码处理的流程图。
図27は、ビデオ符号化装置301による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,视频编码设备301不设有视频组合电路 311。
この場合、ビデオ符号化装置301にはビデオ合成回路311は設けられない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出图 28所示视频解码设备 401的示例构造的框图。
図29は、図28のビデオ復号装置401の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 1的图像信号处理设备的配置示例的框图;
【図11】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出图 1的整圆周 3D图像显示设备的配置示例的框图; 以及
【図17】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。
図11は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的说明到此结束。
以上で、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种拍摄设备、图像处理方法及程序。
本発明は、撮像装置、および画像処理方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.与所连接显示设备的功能对应的图像输出处理的示例
4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について - 中国語 特許翻訳例文集
[4.与所连接的显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 ]
[4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について] - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。
ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。
その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S513中确定图像输出目的地是连接至图像捕获装置的外部显示设备时,处理进入 (例如,通过使用 EDID)从所连接的显示设备获得显示设备信息的步骤 S514。 在步骤 S515,进行关于显示设备的屏幕尺寸是否大于等于预设阈值尺寸 (例如,30英寸 )的确定。
一方、ステップS513において、、画像の出力先が撮像装置に接続された外部の表示装置であると判定した場合は、ステップS514に進み、接続された表示装置から表示装置情報を入力(例えばEDIDを利用)し、ステップS515において、表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的显示设备 100外观的说明图;
【図1】本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将对根据本发明实施例的显示设备 100的配置进行说明。
以下において、本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述根据本发明实施例的显示设备 100的外观。
まず、本発明の一実施形態にかかる表示装置の外観について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的显示设备 100外观的说明图。
図1は、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上已经对根据本发明实施例的显示设备 100的外观进行了描述。
以上、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。
次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的操作进行说明。
次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种显示设备、显示方法以及计算机程序。
本発明は、表示装置、表示方法およびコンピュータプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实例中,电子音乐设备直接连接到排练系统700。
いくつかの実施例では、電子音楽デバイスがリハーサルシステム700に直接接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是诸如蓝牙头戴式耳机的常规蓝牙扬声器设备的框图;
【図3】Bluetoothヘッドセット等の従来のBluetoothスピーカ装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 502可以以常规方式配置为经由蓝牙微微网接收来自音频源设备 110或其它主设备的音频数据分组,并且对来自音频源设备 110或其它主设备的音频数据分组进行卷积解码,并将音频数据分组 544提供给音频解码器 510。
トランシーバ502は、Bluetoothピコネットを介して従来の方法で受信するように構成されてもよく、オーディオ送信装置110又は別のマスタデバイスからオーディオデータのパケットをたたみ込みにより復号化しかつオーディオデータパケット544をオーディオデコーダ510に提供するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器设备 120将接收的音频数据储存在缓冲器 512中 (框710)。
スピーカ装置120は、バッファ512において受信したオーディオデータを格納する(ブロック710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。
送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。
送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的示例示出接收设备 704保持其时延参数 724。
図7の例は、受信デバイス704がその待ち時間パラメータ724を維持することを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据第一实施例的视频信号输出设备的框图。
【図2】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 900包括将若干个电路链接到一起的中央数据总线 902。
装置900は、いくつかの回路を一緒にリンクする中央データバス902を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本公开的某些实施例的无线设备的框图。
【図2】図2は、本開示のある複数の実施形態に従う、無線デバイスのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解了可用在无线设备 202中的各种组件。
図2は、無線デバイス202において利用されることができる様々なコンポーネントを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202可以是基站、移动站、接入点 104、或站106。
無線デバイス202は、基地局、移動局、アクセスポイント104、または局106であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。
受信機304の複数の部分は、無線デバイス202の受信機212の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明移动站 12为了实现上述处理而具备的结构。
以下では、上記処理を実現するために移動局12が備える構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将设备配置为使用 802.11 WLAN和 3G网络。
例えば、装置は802.11 WLANおよび3Gネットワークを使用するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用除移动台之外的其它设备,例如膝上型计算机。
移動局以外の装置も例えばラップトップコンピューターのように使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。
SIP GW130は、物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |