「変換」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変換の意味・解説 > 変換に関連した中国語例文


「変換」を含む例文一覧

該当件数 : 3694



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 73 74 次へ>

图 7是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部中的图像合成部的配置例子的图。

【図7】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部内の画像合成部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直接正交取样表示对信号直接取样而无需转换成零 -IF。

一方、直接直交サンプリングは、ゼロIFへの変換せずに信号を直接サンプリングすることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 26所述的装置,其中所述相移单元包括希尔伯特变换器或多相滤波器。

27. 前記移相ユニットがヒルベルト変換器または多相フィルターを備える、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要发送的数据 306示出为用于提供给串并 (S/P)转换器 308的输入。

送信されるデータ306は、直並列(S/P)変換器308に入力として供給されるものとして示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要发送的数据 306示出为用于提供给串并 (S/P)转换器 308的输入。

送信されるべきデータ306は、シリアル・パラレル(S/P)変換器308への入力として提供される状態が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。

P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して単一のデータストリーム360’にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 30-2将从 IF85X接收到的数据包数据变换为波长λ1的光信号,输出至 Drop-East45-3。

トランスポンダ30−2はIF85Xから受信したパケットデータを波長λ1の光信号に変換し、Drop−East45−3に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 20B的光转换器 30-2将来自 IF85X的数据包变换为波长λ1的光信号,发送至Add-East45-4。

光ノード20Bの光トランスポンダ30−2は、IF85Xからのパケットを波長λ1の光信号に変換してAdd−East45−4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 30-1将该光信号变换为电信号,作为数据包数据,输出至路由数据包分配部 80A的 IF85X。

トランスポンダ30−1はこの光信号を電気信号に変換してパケットデータとし、ルートパケット振分部80AのIF85Xに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 B20B的转换器 30-2将来自 Drop-East45-3的光信号变换为电信号,输出至叶数据包分配部 80B的 IF85X。

光ノードB20Bのトランスポンダ30−2はDrop−East45−3からの光信号を電気信号に変換してリーフパケット振分部80BのIF85Xに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


转换器 30-2将所输入的光信号变换为电信号,输出到叶数据包分配部 80C的 IF85X。

トランスポンダ30−2は入力された光信号を電気信号に変換してリーフパケット振分部80CのIF85Xに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 B20B的转换器 30-2将来自数据包 IF85X的数据包数据变换为波长λ1的光信号。

光ノードB20Bのトランスポンダ30−2は、パケットIF85Xからのパケットデータを波長λ1の光信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为专利文献 1的 A/D转换电路,例如已知有非专利文献 1所述的结构。

また、特許文献1に使用されているA/D変換回路としては、例えば非特許文献1に記載された構成が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图1所示,摄像装置 100具有呈 2维排列有多个像素 10a的像素部 10、A/D转换部 11、控制部12。

図1に示すように、撮像装置100は、複数の画素10aが2次元に配列された画素部10と、A/D変換部11と、制御部12とを有して構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 T12时,A/D转换部 11停止上述相减运算,并且停止向未图示的后级的信号处理电路的信号输出。

時刻T12になるとA/D変換部11は、上記の減算を停止すると共に、図示しない後段の信号処理回路への信号出力を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,能够削减耗电。

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,监视部 13开始对提供给 A/D转换部 11的ΦCO信号的“H”电平期间的测定。

同時に、監視部13は、A/D変換部11に供給されるφCO信号の「H」レベル期間の測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,因而能够削减耗电。

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反频率变换器 (392)可用于反转 8×8、8×4、4×8、4×4或其它大小的频率变换。

逆周波数変換器(392)は、8×8、8×4、4×8、4×4、又はその他のある大きさの周波数をリバースするように作動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决这个问题,已提出了将所述多个转换处理组合为一个处理的方法 (日本专利特开 No.05-502781)。

そのような課題を解決するために、複数の変換処理を1つに合成する方法が提案されている(特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,图 13是示出例如使用输入值 (R,G,B)= (30,70,160)的三种不同情况下颜色转换处理的精度的比较结果的表。

ここで、例えば(R、G、B)=(30、70、160)の入力値を用いて、3種類の場合での色変換処理の精度を比較した図を図13に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对图像数据施加颜色转换处理的图像处理装置和图像处理方法,以及查找表生成方法。

本発明は、画像データに色変換処理を行う画像処理装置、方法およびルックアップテーブル生成方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从摄像部 3输出的 RGB分量组成的图像信号由CDS/ADC4变换为由数字的 YUV(亮度色差 )信息组成的图像数据。

撮像部3から出力されたRGB成分よりなる画像信号は、CDS/ADC4にてデジタルのYUV(輝度色差)情報からなる画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上在图 2中所述,经由电子邮件发送由照相机或遥控器转换的图像文件。

該遠隔制御装置またはカメラから、変換されたイメージファイルを電子メールで送付する方法は、図2と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,经由电子邮件发送由照相机 720或遥控器 710转换的图像文件。

遠隔制御装置710またはカメラ720で変換されたイメージファイルを、電子メールで送付する方法は、前述と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模拟信号 VSL被读出并 A/D转换时,由采样 /保持电路 190供给偏置电压VBIAS11。

バイアス電圧VBIAS11は、アナログ信号VSLの読み出し中およびアナログデジタル(AD)変換中にサンプルホールド回路190により供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如这样描述的,在模拟信号 VSL被读出及 A-D转换的时间段期间,由采样 /保持电路 190供给偏置电压 VBIAS12。

このように、バイアス電圧VBIAS12は、アナログ信号VSLの読み出しおよびAD変換期間中にサンプルホールド回路190により供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,增益调整部 31首先将缩小图像的 YUV图像数据变换为 HSV图像数据 (步骤 S621)。

図4(b)に示すように、ゲイン調整部31は、先ず、縮小画像のYUV画像データをHSV画像データに変換する(ステップS621)。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。

N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示一系列频率范围的符号能量的一系列值。

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自反向快速傅立叶变换器 507的时域输出接着被传送到循环前缀插入器 509。

逆高速フーリエ変換器507からの時間ドメイン出力は、次いで、サイクリックプレフィックスインサーター509へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀去除器 551的输出的离散傅立叶变换在图 8b中通过步骤 757示出。

サイクリックプレフィックスリムーバー551の出力の離散的フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ757で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行时域采样流 318可由并行 -串行 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。

N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,实施例可进一步包含数 /模转换 (DAC)接口,例如 DAC接口 110。

さらに、一実施形態は、例えばデジタルアナログ変換(DAC)インターフェース110などのDACインターフェースをさらに備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 15所述的装置,其中,所述提供单元包括对所述数据的选定数据元素进行转换。

16. 前記提供手段は、前記データの選択データ要素を変換することを備える、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.如权利要求 24所述的装置,其中,所述处理器用于对所述数据的选定数据元素进行转换。

25. 前記プロセッサは、前記データの選択データ要素を変換するように構成される、請求項24に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果识别到匹配规则,那么可在 NAT块 464处使用所识别的规则对所述包执行 NAT翻译。

マッチングルールが識別される場合、NAT変換は、識別されたルールを使用してNATブロック464のパケットについて実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到远端信号后,近端无线装置 2可将远端信号转换为声学信号。

遠端信号を受信した後、近端無線デバイス2は、遠端信号を音響信号に変換する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它配置中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可由 ADC转换。

他の構成では、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中说明的配置中,通知信号 95为模拟信号,且由 ADC 112C转换为数字信号。

図5Bに例示された構成では、通知信号95はアナログ信号であり、ADC112Cによってディジタル信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器105A、105B的输出 117A、117B由 ADC 112A、112B从模拟信号转换为数字信号。

利得調整器105A、105Bの出力117A、117Bは、ADC112A、112Bによって、アナログ信号からディジタル信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的摄像系统中,通过光学系统 70射入的图像光在传感器 71上成像,进行光电转换。

図12の撮像システムでは、光学系70を通って入射した画像光はセンサー71上に結像され、光電変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置值如何对应于虚拟 CMY坐标是影响最终色彩转换性能的重要因素。

したがって、仮想CMY座標に対するデバイス値の対応付け方は、最終的な色変換性能に大きく影響する重要なポイントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 1021是用于使来自被摄体的光束在摄像元件 1023的光电转换面上成像的光学系统。

レンズ1021は、被写体からの光束を撮像素子1023の光電変換面に結像させるための光学系である。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 17所述的接收机装置,还包括: 转换器,配置为将所述复合信号转换到基带。

23. 前記合成信号をベースバンドに変換するように構成されたコンバータをさらに含む、請求項17の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 32所述的机器可读介质,其中,所述指令还包括: 用于将所述复合信号转换到 IF的代码。

33. 前記命令は、前記合成信号をIFに変換することに関するコードをさらに含む、請求項32の機械可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要求 32所述的机器可读介质,其中,所述指令还包括: 用于将所述复合信号转换到基带的代码。

34. 前記命令は、前記合成信号をベースバンドに変換することに関するコードをさらに含む、請求項32の機械可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于使滤波发生在基带变换之后的接收机装置,可以将前述配置应用在该接收机装置中。

そのような配置は、フィルタリングがベースバンドの変換の後に起こるような受信機装置中で利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站构成为包括: 基带单元 (BBU(Base Band Unit))300、信号转换器 100、无线单元 (RRU(Remote Radio Unit))420、421。

無線基地局は、ベースバンドユニット(BBU(Base Band Unit))300と、信号変換器100と、無線ユニット(RRU(Remote Radio Unit))420、421とを含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从无线单元 420至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。

無線ユニット420からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS