意味 | 例文 |
「変換」を含む例文一覧
該当件数 : 3694件
A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。
A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转换成数字信号。
A/D変換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。
フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,显示部 110显示变换后的图像数据所表示变换图像 (步骤 S105)。
次に、表示部110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换器 501将该明文转换为 Wiegand可变位长度数据流。
変換装置501はこの平文テキストをウィーガンド可変ビット長データストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。
そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当转换系数的位长比(M+1)位长时,转换效率增高。
変換係数は(M+1)ビットより長いビット長にすれば変換効率が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换器 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。
変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆转换器 109通过逆离散余弦转换来复原残差信号。
逆変換器109は、逆離散コサイン変換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。
【図5】図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 変換素子ユニットの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换器 23将电串行信号转换成光串行信号。
E/O変換部23は、電気的なシリアル信号を光シリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24将光串行信号转换成电串行信号。
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24将光串行信号转换为电串行信号。
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示作为现有技术的比例变换技术、尺寸变换技术的图。
【図12】従来技術であるレート変換技術、サイズ変換技術がを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解释视频素材的 I/P转换的方法。
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFT将调制信号变换到频域。
DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将结合图 8来描述详细的变换实例。
詳細な変換例は図8と関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,文本 SMS可转译为语音。
たとえば、テキストSMSを音声に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了图像转换处理的流程图;
【図7】画像変換処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,另一个优势 /特征是具有上述转换设备与重构设备的系统,其中转换设备通过无损转换将多媒体文件转换为声音文件。
さらにもう一つの利点/特徴は、既述の変換装置および再現装置を備えたシステムにおいて、変換装置がロスレス変換を用いてマルチメディアファイルを音声ファイルに変換するものとされた場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25A示出频率变换后的系数值。
図25(A)は、周波数変換後の係数値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是格式转换体系的示例图;
【図3】フォーマット変換体系の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第一实施方式 (转换系统 )
1.第1の実施の形態(変換システム) - 中国語 特許翻訳例文集
此修改中的转换区域 103-1和 103-2之间的距离比图 2所示的实施例中的距离大。
この変形例では、変換領域103−1と変換領域103−2との距離を図2に示す実施形態における変換領域103−1と変換領域103−2との距離よりも大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
小波逆变换部分 205通过与小波变换部分 103的小波变换处理对应的方法执行小波逆变换。
ウェーブレット逆変換部205は、ウェーブレット変換部103によるウェーブレット変換処理に対応する方法でウェーブレット逆変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
203、503、803 逆量化 -逆频率变换部
203、503、803 逆量子化・逆周波数変換部 - 中国語 特許翻訳例文集
调制部42包括串并转换器、IFFT(Inverse Fast Fourier Transform:快速傅立叶反变换 )计算部、并串转换器以及 D/A转换器而构成。
変調部42は、直並列変換器、IFFT(Inverse Fast Fourier Transform:逆高速フーリエ変換)演算部、並直列変換器、およびD/A変換器を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,调制部 42对得到的复码元串的各载波成分实施串并转换、离散傅立反叶变换、并串转换、D/A转换等,取得基带 OFDM信号。
そして、変調部42は、得られた複素シンボル列の各キャリア成分に、直並列変換、逆離散フーリエ変換、並直列変換、D/A変換などを施し、ベースバンドOFDM信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出 A/D转换电路的结构的框图。
【図6】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明 A/D转换电路 20的动作。
次に、A/D変換回路20の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示 A/D转换电路的结构的框图。
【図10】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出颜色转换处理的精度的比较结果的表。
【図13】色変換処理の精度を比較した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将通过 A/D转换获得的数据保持在存储器 164中。
AD変換されたデータはメモリ164に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是色彩转换系统的系统配置图;
【図1】色変換システムのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A包括并 /串转换器 120A,其用作将通过A/D转换器 11A执行的 A/D转换而获得的像素数据 DATA_TX转换为串行数据。
固体撮像素子1Aの光通信部12Aは、シリアルインタフェースとして、A/D変換部11AでA/D変換された画素データDATA_TXをシリアルデータに変換するパラレル/シリアル変換部120Aを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是用于说明仿射变换的图。
【図12】アフィン変換を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在后面论述比特变换的细节。
ビット変換の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,详细说明比特变换。
次いで、ビット変換の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在比特变换例 2中,比特变换单元 102根据比特变换后的数据码元的信号点配置为 8PSK的信号点配置的特别的信号空间图,进行比特变换。
つまり、ビット変換例2では、ビット変換部102は、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置が8PSKの信号点配置となる特別な信号空間ダイヤグラムに従ってビット変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,无线通信装置 200中的虚拟判定的精度依图 7A(将低位 1比特变换为“0”)、图 7B(将低位 2比特变换为“1”)、图 7C(将低位 3比特变换为“1”)和图 7D(将所有 4比特变换为“1”)的顺序提高。
よって、無線通信装置200における仮判定の精度は、図7A(下位1ビットを‘0’に変換)、図7B(下位2ビットを‘1’に変換)、図7C(下位3ビットを‘1’に変換)、図7D(全4ビットを‘1’に変換)の順に高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了比特变换例 1和 2。
以上、ビット変換例1、2について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
分离出的数据被模拟 /数字转换器 115以 74MHz的采样频率转换为数字数据,然后被数字 /模拟转换器 117以 37MHz的采样频率转换为模拟数据。
分離されたデータは、アナログ/デジタル変換器115で74MHzのサンプリング周波数で変換した後、デジタル/アナログ変換器117で37MHzのサンプリング周波数で変換が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在描述向量转换处理的示例。
ベクトル変換処理の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步后的图像数据在颜色转换部 34进行预定的颜色转换处理,之后在灰度转换部 35进行灰度转换处理。
同時化された画像データは、色変換部34で所定の色変換処理が行われた後、階調変換部35で階調変換処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,颜色转换 1(Tf1),其为用于从母带版本创建标准版本 104的转换,以及颜色转换 2(Tf2),其为用于从母带版本 102创建增强版本 106的转换。
色変換1(Tf1)は、マスター・バージョンから標準バージョン104を作成するために使用される変換であり、色変換2(Tf2)は、マスター・バージョン102から拡張バージョン106を作成するために使用される変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出视差值变换函数的例子的图。
【図6】視差量変換関数の一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是表示变换前的图像的一个例子的图。
【図9A】変換前の画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |