「変換」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変換の意味・解説 > 変換に関連した中国語例文


「変換」を含む例文一覧

該当件数 : 3694



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 73 74 次へ>

另外,如上所述,在变换比特数为 1时与 8PSK对应,在变换比特数为 3时与 BPSK对应,在变换比特数为 2时与 QPSK对应,所以如图 9所示,也可将调制方式包含于控制信息,以代替图 8的变换比特数。

また、上記のように、変換ビット数が1の場合は8PSK、変換ビット数が3の場合はBPSK、変換ビット数が2の場合はQPSKにそれぞれ対応するため、図9に示すように、図8の変換ビット数に替えて変調方式を制御情報に含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出小波变换的分割级别的示图;

【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是示出小波变换的分割级别的示图;

【図5】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图;

【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 810成为二维图像 11的变换前参考像素。

この画素810は、二次元画像11における変換前の参照画素となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。

図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 28B中示出了坐标 811至 814的变换后坐标 871至 874。

図28(b)には、座標811乃至814の変換後の座標871乃至874が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出格式转换单元的配置示例的框图;

【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于解释格式转换单元的处理的流程图;

【図11】フォーマット変換部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出格式转换单元 305的配置示例的框图。

図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 4所示,格式转换单元 305根据对应表通过格式转换控制单元 406的控制在图 4的图像数据 300中的区域上进行格式转换处理,在对应表中描述了应在各个区域上进行的转换处理方法。

なお、図4で説明したように、フォーマット変換部305は、フォーマット変換制御部406の制御により、各領域に施すべき変換処理方法を記した対応テーブルに従って、図8のイメージデータ300内の領域に対してフォーマット変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。

また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。

また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在下一步骤 S120的处理前,进行降噪部31的噪声降低处理、白平衡校正部 32的白平衡校正处理、同步处理部 33的同步处理、颜色转换部 34的颜色转换处理、以及灰度转换部 35的灰度转换处理。

この後、次のステップS120の処理の前に、ノイズ低減部31によるノイズ低減処理、ホワイトバランス補正部32によるホワイトバランス補正処理、同時化処理部33による同時化処理、色変換部34による色変換処理、および、階調変換部35による階調変換処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S120和步骤 S130的处理由 YC转换部 36进行。

ステップS120およびステップS130の処理は、YC変換部36によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S120中,设定 YC转换处理所需要的参数。

ステップS120では、YC変換処理に必要なパラメータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进行降噪部 31的噪声降低处理、白平衡校正部 32的白平衡校正处理、同步处理部 33的同步处理、颜色转换部 34的颜色转换处理、以及灰度转换部 35的灰度转换处理。

この後、ノイズ低減部31によるノイズ低減処理、ホワイトバランス補正部32によるホワイトバランス補正処理、同時化処理部33による同時化処理、色変換部34による色変換処理、および、階調変換部35による階調変換処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用离散余弦变换、整数变换或另一方法来编码视频图像,以将像素数据变换成频域中的频率数据,且块 B0到 B5可包括指示经量化频率变换值的系数数据。

たとえば、ピクセルデータを周波数領域中の周波数データに変換するために、離散コサイン変換、整数変換または他の方法を使用してビデオ画像は符号化され、ブロックB0〜B5は、量子化周波数変換値を示す係数データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意的是,i层 21B对应于本发明的光电转换层。

なお、i層21Bは、本発明の光電変換層に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光电转换器件 PD-1到 PD-4是光电二极管。

光電変換素子PD−1〜PD−4は、例えばフォトダイオードから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例) - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )]

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)] - 中国語 特許翻訳例文集

显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于 NTSC转换确定预定的颜色数据。

所定の色データは、前述したNTSC変換から決めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明非线性变换处理部的具体例的图。

【図7】非線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明线性变换处理部的具体例的图。

【図8】線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示逆小波变换处理的顺序的图。

【図10】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为电压 /电流转换部件的实施例;

【図3】電圧/電流変換部の一実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为电流 /电压转换部件的实施例;

【図4】電流/電圧変換部の一実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。

ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经描述了将全色转换为双色的操作。

以上、フルカラーを2色カラーへ変換する動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21中,图像转换单元 13使用从视差控制单元 17提供的转换参数中包括的主图像的显示尺寸,将在步骤 S20中转换的主图像数据的图像尺寸转换为显示尺寸。

ステップS21において、画像変換部13は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる主画像の表示サイズを用いて、ステップS20で変換された主画像データの画像サイズを表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,图像转换单元 16使用从视差控制单元 17提供的转换参数中包括的子图像的显示尺寸,将在步骤 S22中转换的子图像数据的图像尺寸转换为显示尺寸。

ステップS23において、画像変換部16は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる副画像の表示サイズを用いて、ステップS22で変換された副画像データの画像サイズを表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理接口部 320通过线路 600与网络相连接,对在线路 600上流动的数据包进行光/电变换、电平变换等物理接口变换,变换成在接口板内能够处理的信息。

物理インターフェース部320は、回線600を介してネットワークに接続され、回線600上を流れるパケットに対して光/電気変換、電気レベル変換などの物理インタフェース変換を行い、インタ フェースボード内で処理できる情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词:

基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D变换部 110可由模拟前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。

A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,A/D变换部 110可安装在托架 200内的基板上。

また、A/D変換部110は、キャリッジ200内の基板に搭載されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特征量导出部 176尝试检测与仿射变换后的脸部图像相关的特征点。

そして、特徴量導出部176は、アフィン変換後の顔画像に関する特徴点を、アフィン変換後の顔画像から検出することを試みるが、ここでは、その検出に費やす処理負荷が大きくなるため、事前に検出されているアフィン変換前の顔画像に関する特徴点をアフィン変換することで導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化器 108对量化后的转换系数进行逆量化。

逆量子化器108は、量子化された変換係数を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 146存储转换部 144除去的扩展区域。

記憶部146は、変換部144が除去した拡張領域を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14包括了用于描绘图 13的变换中的分组流的图。

【図14】図14は、図13の変換におけるパケットフローを示す図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。

図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,反变换单元 120可删除反变换函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的特定反变换函数的系数,例如反变换函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的高频系数 C11、C12、...、以及 C15。

また、逆変換ユニット120は、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}の特定の逆変換ファンクションにあるいくつかの係数、例えば、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}のいくつかにある高周波数係数C11, C12,…,C15をドロップしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将变换后的信号输出到下面的量化部。

変換された信号は、次の量子化部104に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。

この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23还与光纤线缆 4连接。

また、E/O変換部23には、光ファイバケーブル4が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 10B/8B转换器 31被连接到分离解复用器 29。

第1の10B/8B変換部31は、分離デマルチプレクサ29に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32被连接到第一 10B/8B转换器 31。

コマンドデマルチプレクサ32は、第1の10B/8B変換部31に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 10B/8B转换器 30被连接到分离解复用器 29。

第2の10B/8B変換部30は、分離デマルチプレクサ29に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,通过用于将模拟数据转换成数字数据的 A/D转换器 23所获得的并被累积在存储器 32中的数字数据被 D/A转换器 26转换成模拟数据,并顺次传送和显示在 TFT 12上,因而 TFT 12用作电子取景器 (通过图像显示 )。

このように、A/D変換器23によって一度A/D変換され、メモリ32に蓄積されたデジタルデータをD/A変換部26においてアナログ変換し、TFT12に逐次転送して表示することで、TFT12は電子ビューファインダ(スルー画像表示)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS