「変更」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変更の意味・解説 > 変更に関連した中国語例文


「変更」を含む例文一覧

該当件数 : 2305



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 46 47 次へ>

监视器 11基于该命令来改变显示设备 14的各种设定以及色温的状态。

モニタ11は、このコマンドに基づいて、表示デバイス14の各種設定や色温度の状態を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,随着拍摄位置相对于被摄体 25依次改变,依次拍摄多个图像。

図3に示すように、被写体25に対して、撮影位置を順次変更して複数の画像を順次撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。

本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21基于可以复印的图像的总数判断是否可以进行布局的变更。

プロセッサ21は、コピー可能な画像の総数によりレイアウトの変更が可能であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以根据图像的汇集数之外的复印设定信息来判断可否进行布局的变更。

また、レイアウトの変更の可否は、画像の集約数以外のコピー設定情報により判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果 AF处理所需的时间过长,则如图 9所示,猫的面部朝向有时会被变更为其他朝向。

このため、AF処理に要した時間が長すぎると、図9に示すように猫の顔の向きが別の向きに変更されるおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明第二实施例的经由手动输入改变目标视角的控制的流程图。

【図7】本発明の第2の実施形態に係わる手動入力による目標画角の変更制御のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被摄体的大小不同于参考值,则处理进入步骤 S310,并且计算变焦改变倍率。

被写体の大きさが参照値と異なる場合は、ステップS310へ進み、ズーム変更倍率を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,基于在步骤 S310中计算出的变焦改变倍率,确定变焦速度并将该变焦速度存储在存储器 7中。

ステップS311では、ステップS310で算出されたズーム変更倍率をもとに、ズーム速度を決定してメモリ7に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S406中,以在步骤 S405中确定的 +6级的变焦速度驱动变焦透镜 1,由此改变目标视角。

ステップS406では、ステップS405で決定されたズーム速度である、+6レベルのズーム速度でズームレンズ1を駆動させ、目標画角を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果检测到的手动输入量没有变化,则再次以相同的变焦速度改变目标视角。

検出した手動入力量が変わっていない場合は、再び同じズーム速度で目標画角の変更を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S704中,基于在步骤 S703中确定的参考值的变倍速度来改变参考值。

ステップS704では、ステップS703で決定された参照値の変倍速度をもとに、参照値を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到的手动输入量没有变化,则再次以相同的参考值变倍速度改变参考值。

検出した手動入力量が変わっていない場合は、再び同じ参照値変倍速度で参照値の変更を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,假设在放大实时取景显示中变更变焦镜头的位置等使得镜头 101的失真像差发生变动。

ここで、拡大ライブビュー表示中にズームレンズの位置が変更される等してレンズ101の歪曲収差が変動したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 450处,NC确定比特加载是否自多个 AG上次创建或更改以来已经变化。

ブロック450において、NCは、複数のAGが最後に生成または変更されてからビットローディングが変化したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的计算机可读存储介质,其特征在于,其中所述方法还包括,在逐图片的基础上为多个图片的每一个重复是否使用空间量化变化的判定,是否在通道之间使用量化变化的判定,并且发信号表示指示对于所述空间量化变化的开 /关判定和对于通道间的所述量化变化的开 /关判定的信息。

3. 前記方法が、前記複数の画像それぞれに対し画像単位を基本として、前記空間的量子化の変更を使用するか否か決定するステップと、前記チャンネル間における量子化の変更を使用するか否か決定するステップと、前記空間的量子化の変更に関する前記オン/オフの決定及び前記チャンネル間における量子化の変更に関する前記オン/オフの決定を示す情報を前記信号で送るステップと、を繰り返すステップを含むことを特徴とする請求項2記載の計算機可読記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出当网格点的数量不变 (即,网格点的数量保持为被设为六个 )时的组合的 LUT 1201。

図12は、格子点数の変更を行わなかった場合(即ち、格子点数は6のままである)の合成後のLUT1201を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可响应于 SNR的改变而使数据速率逐步增加或减小。

このようにして、SNRの変更に応答してデータレートを段階的に増加または低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然并未示出,但是检查 908也可以导致确定滤波是合适的并且不应该改变。

図示していないが、チェック908の結果が、フィルタリングが適切であり、変更されるべきではないとの判定となることもありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这三个字段中的值可通过片段操作处理 302或超时处理 304改变。

これらのフィールド内の値は、フラグメント処理プロセス302またはタイムアウトプロセス304によって変更されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 MAX_HOLE_SIZE为 64字节,则 128字节孔的建立将得到改变为放弃的 PE行为。

MAX_HOLE_SIZEが64バイトである場合、この128バイトの穴の作成によって、PEアクションがドロップに変更されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不匹配于状态记录和规则集,则在步骤 712,将 PE行为改变为放弃,并且处理继续至阻止节点 714。

状態記録も規則も適合しない場合は、ステップ712で、PEアクションはドロップに変更され、処理は、BLOCKノード714に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,在步骤 710,成功匹配规则,则在步骤 716,对于 PE作出若干修改。

そうではなく、ステップ710で、規則がうまく適合する場合は、ステップ716で、いくつかの変更がPEに加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这种情况发生,并且分组大小没有改变,则典型地将适当修改分组片段,以反映这些改变。

これが生じ、パケットサイズが変化していない場合、パケットフラグメントは、これらの変更を反映するように適所に修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器清除已变 GPS位置 /蜂窝小区 ID标志 (步骤411),之后流程可返回主循环 200。

プロセッサは、変更されたGPS位置/CellIDフラグをクリアし、ステップ411、その後にプロセスフローは主ループ200に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TPS中指定的值,例如编码率和调制机制可以逐帧地变化。

TPSにおいて指定される値、例えば符号化率および変調方式はフレーム毎に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS 14与 MS 12之间的转移有效地将相应会话的承载通路和信令通路从转出域改变到转入域。

CS14とMS12間の転送は、有効に、転出ドメインから転入ドメインへ、それぞれのセッションのベアラパスとシグナリングパスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于从 MS 12到 CS 14的转移,承载通路和信令通路将从图 9所示的改变到图 8所示。

MS12からCS14への転送の場合、ベアラパスとシグナリングパスは図9に示されているものから図8に示されているものへ変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个实施例,比特流的选择或一部分也可被改变或优化。

さらに一実施形態によれば、ビットストリームの選択または部分を変更したり、最適化したりすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,在上述实施方式中,通过驱动变焦镜头 1021a来变更图像的视场角。

また、上述の実施形態では、画像の画角の変更を、ズームレンズ1021aを駆動することにより行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态改变之后,打印机 10的第二通信控制单元 202执行打印图像获取处理 (步骤 S405)。

この変更後、プリンタ10は、第2の通信制御部202において、印刷画像の取得処理を実施する(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该通知时,链路控制单元 205将第一通信控制单元 201的状态改变为“连接”(步骤S607)。

これを受けたリンク制御部205は、第1の通信制御部201の状態を「接続中」に変更する(ステップS607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“打印等待”改变为“正在打印”(步骤 S626)。

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷待ち」から「印刷中」に変更する(ステップS626)。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“正在打印”改变为“打印等待”(步骤 S643)。

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷中」から「印刷待ち」へと変更する(ステップS643)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该应用执行图像的剪裁、调整大小、以及旋转,以便图像的剩余部分也被对齐。

アプリケーションは画像のクロッピング、サイズ変更および回転を、画像の残りの部分も整列されるために実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S58。

ステップS57では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S146,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S147。

ステップS146では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS147に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S253,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S254。

ステップS253では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS254に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(例如,将 2波束变成 4波束,或 8波束等)。

システム内のビーム位置を再構成する(例えば、2ビームを4ビーム、または8ビームなどに変更する)ことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1中所述的方法,包括接收对冗余结构 (152)的配置更改的用户确认(508)。

2. 冗長ファブリック(152)への構成変更についてのユーザの確認を受信すること(508)を含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

该每个网络类别的 TCP发送控制信息可通过发送目的地缓存功能进行变更。

このネットワーク種別毎のTCP送信制御情報は、宛先キャッシュ機能により変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A是图示根据实施例的反应器节点执行的动态改变处理的流程图;

【図19A】同実施形態に係るアクターノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19B是图示根据实施例的反应器节点执行的动态改变处理的流程图;

【図19B】同実施形態に係るアクターノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示根据实施例的传感器节点执行的动态改变处理的流程图;

【図20】同実施形態に係るセンサノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示根据实施例的反应器节点执行的动态改变处理的流程图;

【図22】同実施形態に係るアクターノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示根据实施例的传感器节点执行的动态改变处理的流程图; 及

【図23】同実施形態に係るセンサノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将旧 OAM ACT端口的入口的输出端口变更为重新设定为 OAM ACT的物理端口信息。

例えば、旧OAM ACTポートのエントリの出力ポートを、新たにOAM ACTに設定した物理ポート情報に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21(b)是从总括控制 CPU40接收了 OAM ACT/SBY切换寄存器 200的变更通知的IF控制 CPU110的处理流程图。

図21(b)は、OAM ACT/SBY切替レジスタ200の変更通知を統括制御CPU40から受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在弹出模式,只定义了两个事件来改变显示器 360上的可视文本。

ポップアップ・モードでは、ユーザに対してディスプレイ360上の可視テキストを変更する明確に定義されたイベントは二つしかない。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器历史存储装置 136存储包括数据的改变历史信息等的历史信息文件。

サーバ履歴記憶部136は、データの変更履歴情報等からなる履歴情報ファイルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS