「変更」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変更の意味・解説 > 変更に関連した中国語例文


「変更」を含む例文一覧

該当件数 : 2305



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 46 47 次へ>

在步骤 S116,客户端 200首先请求服务器 100发送包含改变历史信息的历史信息文件。

ステップS116において、クライアント200は、まず、サーバ100に対して変更履歴情報を含む履歴情報ファイルの送信を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送状态标志是用于确定在客户端 200处被添加或改变但未被发送给服务器 100的数据的信息。

送信状態フラグは、クライアント200で追加や変更等なされたがサーバ100へ未送信のデータを判別するため情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,客户端 200在步骤 S218中判断在服务器 100处是否存在改变历史信息的溢出 (步骤 S220)。

ここで、クライアント200は、ステップS218においてサーバ100にて変更履歴情報のオーバーフローが発生しているか否かを判定する(ステップS220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,可对改变历史信息进行编译以减少数据同步处理所花的时间。

ここで、変更履歴情報を集約して、データ同期処理に要する時間を短縮することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 11至图 12描述对改变历史信息的有效处理方法。

以下、変更履歴情報の効率的な処理方法について、図11および図12の例に沿って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 3的改变历史信息的处理最后被编译为如图 11所示的三个处理。

以上より、図3の変更履歴情報の処理は、結果として図11に示す3つの処理に集約されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当如本示例所示那样分割改变历史信息时,最终八次处理被执行。

本例のように変更履歴情報を分割した場合、結果として8つの処理を実施することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,编译改变历史信息的可能性随着数据的数目和类型而变化。

しかし、データの数や種類等によって変更履歴情報をどの程度集約可能かは変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这种信息记录装置,能够变更存储装置的标识符,因此,系统设定的自由度高。

このような情報記録装置によれば、記憶装置の識別子の変更が可能であるため、システム設定の自由度が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这种信息记录装置,能够变更存储装置的标识符,因此,系统设定的自由度较高。

このような情報記録装置によれば、記憶装置の識別子の変更が可能であるため、システム設定の自由度が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5b表示通过参考转换表 202-04将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”的另一个实例。

図5bは、変換テーブル202−04を参照することによって、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更する他の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤202-02-b01中的 FLOGI和 PLOGI之后,SAN交换机 200的 FC切换控制 202-02发送 RSCN(注册状态改变通知)消息。

ステップ202−02−b01において、FLOGI及びPLOGIの後で、SANスイッチ200のFC切替え制御202−02はRSCN(登録状態変更通知)メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。

ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11b表示通过参考转换表 402-04将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC2”的另一个实例。

図11bは、変換テーブル402−04を参照することによって、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更する他の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。

ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300具有转换表 302-03以将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC 2”。

ホスト300は、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当改变事件启动处理流程的设置时,删除用户名 1002和执行日期 1003中的所有登记内容。

イベント起動処理フローの設定が変更された場合は、ユーザ名1002、実行日時1003の欄の登録内容が全て消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者也可以在进行了网格显示后,使地图滚动而变更显示范围。

使用者は、メッシュ表示を行った後も地図をスクロースさせて表示範囲を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随之,控制装置 103变更网格区域内的透过显示状态、存在图像数量。

制御装置103は、これに伴って、メッシュ領域内の透過表示状態や存在画像数も変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者可以在图 7所示的地图的分割显示过程中,通过“分割数”弹出菜单 7f来变更分割数。

使用者は、図7に示した地図の分割表示中に「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明紧接在将振动校正控制从 ON改变成 OFF之后的步骤 S104中用于计算系数K的方法。

次に、手ブレ補正制御がオンからオフに変更された直後にS104で行われる係数Kの算出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬山驱动模式 (第二驱动 )。

S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを山登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S220,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成再启动判断模式。

S220では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを再起動判定モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以设定监视装置 103中的每个显示窗口的大小 (改变大小 )。

監視装置103において、ユーザは、各表示ウィンドウのサイズ設定(サイズ変更)を行うことが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的监视相机系统 100的监视装置 103被配置成使得总和带宽比特率能够被改变。

また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、合計帯域ビットレートを変更することが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,字幕解码器 12将作为字幕的图像数据的调色板编号、RGB值、YCbCr值或 YPbPr值改变为红色的值。

具体的には、字幕デコーダ12は、字幕の画像データとしてのパレット番号、RGB値、YCbCr値、またはYPbPr値を赤色の値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于以这种方式在步骤 S13中将字幕的色彩改变为红色,因此字幕的视觉印象得到加强。

このように、ステップS13では字幕の色が赤色に変更されるので、字幕の視覚的な印象が強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,改变后作为结果的字幕的色彩、透明度和进深方向上的位置不限于上述说明。

また、変更後の字幕の色、透明度、および奥行き方向の位置は、上述したものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当声音的音量大时,可改变 3D字幕在水平方向上的位置。

例えば、音声の音量が大きい場合に、3Dの字幕の水平方向の位置が変更されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示了在判定为图像数据 D是逆光图像的情况下,代表色计算部 22进行的色域变更的状态的一例。

図6は、画像データDが逆光画像であると判定した場合に代表色算出部22が行なう色域変更の様子を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,逆光修正部 26将对上述变更后的灰度值 (灰度值 Yv2)乘以了 后的值设定在灰度轴上。

次に、逆光補正部26は、上記変更後の階調値(階調値Yv2)に√3を乗じた値を、グレー軸上に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。

本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1と表す(図17の上段参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种设置模式是例如用于在菜单屏幕上改变各种设置的模式。

各種設定モードは、例えば、メニュー画面において各種設定変更を行うためのモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数の多い要素に対応する問題点を集めた項目を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经从电视接收机 200接收到命令的 AV放大器 300将设置改变到根据命令内容的设置。

テレビジョン受像機200からのコマンドを受信したAVアンプ300は、コマンドの内容に応じた設定に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当一个或多个 MAC实体的参数例如随机接入信道 (RACH)参数被改变时,重新配置会发生。

ランダムアクセスチャネル(RACH)パラメータなど、MACエンティティのパラメータの1つまたは複数が変更されると再構成が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计中,滤波器 422的频率响应是固定的,而滤波器 424的频率响应是可配置的。

ある1つの設計において、フィルタ422の周波数応答は固定され、フィルタ424の周波数応答は変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,任何所提议的解决方案应不需要显著的硬件改变。

さらに、提案される解決手段は、いずれも大幅なハードウェアの変更を要求すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接也可通过将 HTTP请求或响应的连接头部值改变为“关闭”来放掉。

HTTP要求又は応答の接続ヘッダ値を「クローズ」に変更することにより、接続をブリードオフすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出在客户机已经改变的情况下提供远程应用程序的传统系统;

【図1】従来の変更されたクライアントを通じて遠隔アプリケーションを提供するシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 21B所示,放大率 & 放大量被改为“transform= scale(1.2,1.2)translate(-40,-40)”,以产生参数描述 2104和描绘透明框 2103。

例えば、図21(b)のように‘‘transform=scale(1.2,1.2) translate(−40、−40)’’と拡大率・移動量を変更してパラメータ記述2104を生成し、透明枠2103を描画する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是的话,其在不改变对象 32的情况下,以常规方式将所述消息传递至下一中继段。

そうでない場合、それは、オブジェクト32を変更することなく、従来の方式で次のホップにそのメッセージを受け渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在不改变本公开内容的原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。

方法内の各段階(ステップ)は、本開示の原理が変更されなければ異なる順番で実行することができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 ColorFunction还能够代表或提供二维 (2-D)或空间信息,以便允许局部颜色变化。

また、ローカルの色変更を可能とするために、このColorFunctionは、2次元的な(2−D)または空間情報を表すか、提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此将描述一种用于修改 CABAC编码的 H.264/AVC流的方法以及一种用于生成遵循 CABAC/AVC改变的列表的方法。

本明細書ではCABAC符号化H.264/AVCストリームを修正する方法と、CABAC/AVC準拠変更のリストを生成する方法とが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该列表可以包括虽然遵循 CABAC与 AVC、但是将不会服务于具体应用的目的的改变。

しかしながら、CABAC/AVC準拠であるけれども、リストは特定のアプリケーションの目的を提供しない変更を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在不干扰比特流的 AVC/CABAC的遵循性的情况下将语法元素值改变为该集合中的任何值。

ビットストリームのCABAC/AVC準拠を妨げることなく、その構文要素値をセット内でいずれかの値に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传播地图 200指示了所有将受到区块 T的初始改变的影响的区块。

伝搬マップ200はブロックTへの初期変更によって影響されるブロックの全てを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该简单的模型中,假定导致更高亮度改变的候选的改变将更加鲁棒。

この簡単なモデルでは、より高い輝度変化となる候補変更がよりロバストであると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,特征向量包括将从候选的改变导致的亮度改变。

少なくとも1つの実施形態において、特徴ベクトルは候補変更から結果として生じる輝度変化を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS