意味 | 例文 |
「変」を含む例文一覧
該当件数 : 11696件
位置累加电路 380可经配置以指示在可变长度译码位流 302中编码的信号的解码位置。
位置アキュムレータ回路380は、可変長コーディングビットストリーム302中で符号化される信号の復号位置を示すように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息的输入方法不限于这些实例,并且可以变为任何输入方法。
なお、情報の入力方法はこれらの例に限定されず、任意の入力方法に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信息的输入方法并不局限于这些例子,可被改变成任意输入方法。
なお、情報の入力方法はこれらの例に限定されず、任意の入力方法に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,正常模式下的操作流程可被变形为如图 13和 14中所示的操作流程。
なお、通常モードの動作フローは、図13、図14に示すような動作フローに変形することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据一个实施例的流程图,其示出用于改变移动收发器的传送功率的示范过程;
【図9】一実施形態による移動式送受信器の送信パワーを変動させるための例示的な処理を表した流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对于处理经历 S28的情况的 S30的处理中,这时存储控制单元 36将应用程序 A1的指定信息 64从“○”变成“×”。
S28を経た場合のS30では、記憶制御部36は、現時点で、アプリケーションA1の指定情報64において「○」を「×」に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户能够获知在执行应用程序 A1中使用的证书的更改处理已经被完成。
これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書を変更する処理が完了したことを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 19基于开关 151的检测结果至少改变传送辊 11的控制内容。
制御装置19は、スイッチ151の検出結果に基づいて、少なくとも搬送ローラ11の制御の内容を変更することを特徴とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC 7将解调单元 6输出的反馈信号转换为数字信号。
ADC7は、復調部6の出力をディジタル信号へ変換することにより、フィードバック信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的一个实施例的、经由混沌噪声信号来产生调制输出信号。
【図3】本発明の一実施形態に係る、カオスノイズ信号を使用した変調出力信号の生成を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,未调制参考信号是诸如由参考时钟信号产生器 209产生的时钟信号的周期信号。
一実施形態において、非変調基準信号は、基準クロック信号発生器209によって生成されるような周期的な信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
斜坡产生器 203、204、210和 211产生与未调制输入参考时钟信号相同频率的斜坡信号。
ランプ発生器203、204、210及び211は、非変調入力基準信号の周波数と同じ周波数を持つランプ信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,初始条件 5mV的改变会导致完全不同的噪声剖面。
すなわち、この例において、初期条件の5mVの変化であっても、全く異なるノイズプロファイルが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,由斜坡产生器 210产生的斜坡信号对应于未调制参考时钟信号的低脉冲。
一実施形態において、ランプ発生器210によって生成されたランプ信号は、非変調基準クロック信号の低パルスに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,混沌 (随机 )噪声信号 302的电压电平取决于混沌传送映射(chaotic transfer map)。
一実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302の電圧レベルは、カオス変換写像に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,其他实施例可以实现其他形式的混沌传送映射,以产生混沌(随机 )噪声信号 302。
同様に、その他の実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302を生成するのに、他の形式のカオス変換写像を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用μ的其他值,而不改变图 2的混沌噪声产生器 212的工作原理。
また、他の実施形態においては、図2のカオス信号生成器212の原理を変更することなく、μについて他の値を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,斜坡信号的宽度等于未调制参考时钟信号的高和低脉冲的宽度。
一実施形態において、ランプ信号の幅は、非変調基準クロック信号の高パルス及び低パルスの幅と等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述斜率的调整取决于在与未调制参考时钟信号进行比较时周期斜坡信号的频率。
傾きの調整は、非変調基準クロック信号と比較した場合の周期的ランプ信号の周波数に応じて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是表示将图 2A所示的延迟特征进行频率转换而得到的传递函数的图。
【図2B】図2Bは、図2Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られる伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是表示将图 3A所示的延迟特征进行频率转换而得到的无线接收机的传递函数的图。
【図3B】図3Bは、図3Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られ、無線受信機における伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B是表示将图 17A所示的延迟特征进行频率转换而得到的传递函数的图。
【図17B】図17Bは、図17Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られる伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B是表示将图 18A所示的延迟特征进行频率转换而得到的传递函数的图。
【図18B】図18Bは、図18Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られる伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密密钥管理部 11管理在对通信帧进行安全性变换时利用的秘密密钥。
秘密鍵管理部11は、通信フレームをセキュリティ変換するのに利用する秘密鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证代码等。
図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变参数管理部 14提供。
また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。
そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
时变参数管理部 14被从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息。
時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。
認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地在是大规模的网络的情况下,上述时变参数的管理负荷难以容许。
特に大規模なネットワークの場合には、上記時変パラメータの管理負荷は許容し難い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,作为使时变参数同步的方法,各通信装置也可以保持内部时针。
例えば、時変パラメータを同期される方法としては、各通信装置が内部時計を保持していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第一实施例的第三变形例的块间和元胞间大小关系信息的计算示例的视图;
【図12】第1の実施形態の変形例3におけるブロック間、セル間の大小関係情報の算出例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和图 15B是示出根据第一实施例的第四变形例的图像验证结果的另一显示示例的视图;
【図15】第1の実施形態の変形例4における画像検証結果の他の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是例示根据第一实施例的第三变形例的元胞对选择处理的过程的流程图;
【図17】第1の実施形態の変形例3におけるセルペア選択処理のフローを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是例示根据第一实施例的第三变形例的篡改位置指定处理的过程的流程图;
【図18】第1の実施形態の変形例3における改ざん位置特定処理のフローを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是例示根据第一实施例的第三变形例的元胞对选择处理的过程的流程图;
【図19】第1の実施形態の変形例3におけるセルペア選択処理のフローを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是例示根据第一实施例的第三变形例的篡改位置指定处理的过程的流程图。
【図20】第1の実施形態の変形例3における改ざん位置特定処理のフローを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (前半 )进行说明的流程图。
【図14】第1の変形例に係るIP層の診断処理(前半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (后半 )进行说明的流程图。
【図15】第1の変形例に係るIP層の診断処理(後半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于对第 2变形例中由打印系统执行的处理的概况进行说明的时序图。
【図16】第2の変形例において印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在本第 2变形例中,上述实施方式的步骤 S113及步骤 S119的处理不同。
そして、本第2の変形例では、上記実施形態のステップS113及びステップS119の処理が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出用于估计动态变化的信道的零阶保持技术的操作的图形表示的图示;
【図17】動的変化チャネルを推定するためのゼロオーダホルド技術の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16为第一至第三实施例和变形例 1-5的打印装置的硬件配置的例子的框图。
【図16】図16は、第1〜3実施形態及び変形例1〜5の印刷装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为包括变形例 1的打印装置 420的打印系统 410的结构示例的框图。
図10は、変形例1の印刷装置420を含む印刷システム410の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变形例 1中,可以不切换多个输入设备中的部分输入设备的优先权级别。
なお、上記変形例1において、一部の入力装置を優先度の切り替え対象から除外するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为包括变形例 3的打印装置 520的打印系统 510的结构示例的框图。
図13は、変形例3の印刷装置520を含む印刷システム510の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变形例 3中,版本信息表示输入设备的发行的日期。
本変形例では、バージョン情報は、入力装置がリリースされた日付を示す情報となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变形例 3中,可以不切换多个输入设备中的部分输入设备的优先权级别。
なお、上記変形例3において、一部の入力装置を優先度の切り替え対象から除外するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述实施例 1-3和变形例 1-5的打印装置 20、120、220、420、520的硬件结构的例子。
第1〜3の実施の形態及び変形例1〜5の印刷装置20、120、220、420、520のハードウェア構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16为实施例 1-3和变形例 1-5的打印装置 20、120、220、420、520的硬件结构的例子的框图。
図16は、第1〜3の実施の形態及び変形例1〜5の印刷装置20、120、220、420、520のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |