「外壳」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外壳の意味・解説 > 外壳に関連した中国語例文


「外壳」を含む例文一覧

該当件数 : 209



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

当基于开关 151的检测结果确定外壳处于静止状态时,控制装置 19使驱动辊 112a和从动辊 112b从外壳 10排出介质 P。

ここでは、制御装置19は、スイッチ151の検出結果に基づいて、筐体10が据置状態であると判断した場合に、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより媒体Pを筐体10から排出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扫描介质 P之后,当控制装置 19确定外壳 10处于静止状态时 (在步骤 S71为是 ),控制装置 19确定外壳 10是否连接到电子装置 20(步骤 S72)。

制御装置19は、媒体Pのスキャンを行った後、筐体10が据置状態であると判断すると(ステップS71肯定)、筐体10が電子機器20と接続されているか否かを判断する(ステップS72)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13A所示,存储卡 201B的外壳 290具有圆柱凹陷形配置 298(空的 )。 如图13B所示,电子设备 101B的外壳 190具有圆柱凸出形配置 198(凸出 )。

図13(1)に示すように、メモリカード201Bの筐体290に円筒状の凹形状構成298(窪み)を設け、図13(2)に示すように、電子機器101Bの筺体190に円筒状の凸形状構成198(出っ張り)を設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于在外壳 290的确定位置连接到电子设备 101B的连接端子 280在板 202的一侧布置在外壳 290的确定位置。

基板202の一辺には、筐体290の決められた箇所で電子機器101Bと接続するための接続端子280が、筐体290の決められた位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同毫米波发送线结构的第二示例 (图 13A到 13C),例如,半导体芯片 103容纳外壳 190中作为安装底座 5K的下部,并且天线 136提供在外壳 190内的特定位置。

載置台5Kの下部の筺体190内には、たとえばミリ波伝送路構造の第2例(図13)と同様に、半導体チップ103が収容されており、ある位置にはアンテナ136が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同毫米波发送线结构的第二示例 (图 13A到 13C),例如,半导体芯片 203容纳在安装在安装底座 5K上的图像再现设备 201K的外壳 290中,并且天线 236提供在外壳 290内的特定位置。

載置台5Kに搭載される画像再生装置201Kの筺体290内には、たとえばミリ波伝送路構造の第2例(図13)と同様に、半導体チップ203が収容されており、ある位置にはアンテナ236が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括外壳 208,该外壳 208可包括发射机 210和接收机 212以允许无线设备 202与远程位置之间进行数据的发射和接收。

ワイヤレス装置202は、ワイヤレス装置202と遠隔地の間のデータの送信および受信を許可するために送信機210および受信機212をさらに含むかもしれないハウジング208を含むかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置有外壳倾斜检测器(12)的外壳,以及显示多个触摸区(30、32、34、36、38、40、42)的触摸板(16)。

本発明は、無人機8を操縦する装置10であって、筐体傾き検出器12と、複数のタッチセンシティブエリア30、32、34、36、38、40、42を表示するタッチ画面16とが備わった筐体を備える、装置10に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

期望凸出形状配置 198B的部分 (该部分对应于凹陷形状配置 298B)的厚度与外壳 190的其他部分的厚度相同。

凸形状構成198Bの凹形状構成298Bと対応する部分の厚さは、筺体190のその他の部分の厚さと同程度にするのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在外壳 290中的两侧上与天线 236_1和 236_2对应的位置处形成凹陷形状配置 298E_2a和 298E_2b。

つまり、筐体290の表裏のアンテナ236_1,236_2と対応する位置に凹形状構成298E_2a ,298E_2b が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如在第八示例中那样,图像获取装置 101K具有作为外壳 190的一部分的、要安装有图像再现装置 201K的安装底座 5K。

画像取得装置101Kには、第8例と同様に、画像再生装置201Kが搭載される載置台5Kが筐体190の一部に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFC设备 51具有容纳前端 61和安全元件 62-0、62-1和 62-2的单个外壳

NFCデバイス51は、フロントエンド61、セキュアエレメント62−0,62−1、および62−2を、1つの筺体内に収容している。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。

地磁気センサ47は、筺体のX軸方向、Y軸方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30a在 CCD外壳 30的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には軸受30aが形成され、回転止めガイド軸34が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30b在 CCD外壳 30的左侧 (-x方向 )的两部分处形成,并且向轴承 30b插入主引导轴 33。

CCDケース30の左側(−x方向)には、軸受30bが2箇所形成され、軸受30bにはメインガイド軸33が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动器 38是基本正方形形状的部件,其使 CCD外壳 30和 CCD板 31沿 x方向移动。

スライダー38は、略ロの字形状の部材であり、CCDケース30及びCCDプレート31をx方向へ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第六实施例中,音圈电动机的磁铁移动,以使 CCD外壳和 CCD板沿 +x方向移动。

第6の実施の形態は、ボイスコイルモータのマグネットを移動させることによりCCDケース及びCCDプレートを+x方向へ移動させる形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30a在 CCD外壳 30A的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には軸受30aが形成され、回転止めガイド軸34が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30b在 CCD外壳 30A的左侧 (-x方向 )的两部分处形成,并且向轴承 30b插入主引导轴 33。

CCDケース30の左側(−x方向)には、軸受30bが2箇所形成され、軸受30bにはメインガイド軸33が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发机 214。

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられることができ、そしてトランシーバ214に電気的に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线适配器 30也与连接块 106耦合,并且通过例如螺纹连接 122和 109被安装到变送器 12的外壳上。

無線アダプター30も、例えばねじ込み接続122及び109を介して接続ブロック106に接続され、かつ送信器12のハウジングに搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将 RF透过性端盖 124与外壳 120可密封地耦合,以允许透过其发送 RF信号。

RF透過的な端部カバー124は、そこを通してRF信号を送信することができるようにハウジング120に密閉接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出通过除去根据本发明的示例性实施方式的数字式照相机的外壳所获得的状态的立体图。

【図2】本発明の実施形態のデジタルカメラにおいて外装を取り外した状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些位于数字式照相机主体 1的背面的操作构件 7a至 7f被固定至背面外壳 3。

これらのデジタルカメラ本体1の背面に配置される操作部材7a〜7fは、背面外装カバー3に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是当除去根据本实施方式的数字式照相机的外壳时从摄影者侧观察的立体图。

図2は、本実施形態に係るデジタルカメラの外装カバーを取り外し、撮影者側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 100在它的外壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150。

この送信装置100は、その外筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 3A是从前面观看的位于外壳 110内的耦合器 150的正视图。

まず、図3(a)は、外筐110内にカプラ150が位置している状態を正面方向から見た正面図であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照此方式,当在外壳 110中安装有金属部件时,通信质量就会由于他们的位置而下降。

このようにして、外筐110内において金属部品が設けられている場合にも、その位置によっては、通信品質を劣化させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的外壳 110和耦合器 150。

この図においては、図3(a)および図3(b)と同様に、送信装置100について、外筐110とカプラ150とを抜き出して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,在按上述方式装于外壳 110中的电池 182的左边提供基片 170。

図8においては、上記のようにして外筐110内に装填されるバッテリ182の左側において、基板170が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,壳内的树脂部分 183安装在靠近其上形成耦合器 150的左侧的地方。

そのうえで、このカプラ150が形成されている左側近傍には、筐体内樹脂部183が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送装置 100侧,在外壳 110中,根据图 8所示的结构,在基片 170上生成了耦合器 150。

送信装置100側では外筐110において、例えば図8に示した構造に倣って、基板170にカプラ150を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

出纸辊 112从外壳 10排出由图像拾取单元 12成像的介质 P。

排紙用ローラ112は、撮像ユニット12により撮像された媒体Pを、筐体10から排出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A和 2B中所示,在本实施例中,状态检测器 15是布置在外壳 10的底部的开关 151。

図2に示すように、実施の形態では、状態検出器15は、筐体10の底部に設けられたスイッチ151である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,开关 151的至少一部分暴露到外壳 10的外部。

実施の形態では、このスイッチ151は、少なくとも一部が筐体10に対して外部に露出しているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A和 3B中所示,状态检测器 15可以是布置在外壳 10中的光学检测单元 152。

図3に示すように、状態検出器15は、筐体10の内部に設けられた光検出ユニット152であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3A和 3B中示出的例子中,外壳 10的底部的一部分是向下敞开的,并且光学检测单元 152布置在开口中。

図3に示す例では、筐体10の底部の一部が下方に開口しており、この開口部分に光検出ユニット152が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态检测器 15可以替代地为例如布置在外壳 10的底部的压电元件。

上記の他、状態検出器15は、例えば、筐体10の底部に設けられた圧電素子であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定介质 P已经插在外壳 10中时 (在步骤 S1为是 ),控制装置 19执行预拉进控制 (步骤 S2)。

制御装置19は、媒体Pが筐体10内に挿入されたと判断した場合(ステップS1肯定)、プレ引込制御を行う(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定外壳 10处于静止状态时 (在步骤 S21为是 ),控制装置 19以静止预旋转速度供给纸张 (步骤 S22)。

制御装置19は、筐体10が据置状態であると判断した場合(ステップS21肯定)、据置プレ回転速度で給紙を行う(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止预旋转速度是在外壳 10的静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。

ここで、据置プレ回転速度とは、筐体10の据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

非静止预旋转速度是在外壳 10的非静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。

ここで、非据置プレ回転速度とは、筐体10の非据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中示出的,控制装置 19首先确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止装置 (步骤 S81)。

図6に示すように、制御装置19は、まず、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断する(ステップS81)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制装置 19使驱动辊 112a和从动辊 112b从外壳 10排出介质 P。

これにより、制御装置19は、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより媒体Pを筐体10から排出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外壳 620包括电连接于电导线 252A、252B和 RF读取器 300的存储器单元 610。

ハウジング620は、電気リード252A及び252BとRFリーダー300に電気的に接続されたメモリユニット610を収める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是录音等级设定拨盘 2周围的放大图,其中,省略了外壳 7。

図3は外装カバー7を省略した状態で録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的转发器,其中,所述第一和第二收发器设置于所述公共外壳内。

4. 第1および第2のトランシーバが共通のハウジング内に配置される、請求項3に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,天线 205A和 205B与接地面 210一起被设置在转发器200的公共外壳内。

ある好ましい実施形態では、アンテナ205Aおよび205Bは、リピータ200の共通のハウジング内に接地面210と共に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,天线 205A和 205B可以安装在转发器 200的外壳上或转发器 200附近 (例如,60cm以内 )。

例えば、アンテナ205Aおよび205Bはリピータ200のハウジング上に、またはリピータ200の近く(例えば、60cm以内)に設置されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS