意味 | 例文 |
「外部」を含む例文一覧
該当件数 : 1351件
如果是用户无法从记录介质的外部判断的记录介质的状态,用户可以报知其他信息。
ユーザが記録媒体の外部から判断できない記録媒体の状態であれば、他の情報を報知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1到 5的任一所述的固态成像设备,其中所述外部接口是差分接口。
6. 前記外部インタフェースは、差動インタフェースである請求項1〜5のいずれか1項の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或一个以上扬声器 436或麦克风 438可位于系统 422外部且耦合到 CODEC 434。
一またはそれ以上のスピーカ436またはマイクロフォン438は、システム422の外部にあってもよいし、CODEC434に連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1还示出了网络 100中的本地设备 100a移动到外部,成为远程设备 100a’。
図1はさらにネットワーク100のローカルデバイス100aが外部に移動し、リモート・デバイス100a'になることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,NFC通信系统包括 NFC设备 51和外部 NFC设备 52。
この実施の形態において、NFC通信システムは、NFCデバイス51と外部NFCデバイス52とにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,前端 61被安全元件 62-0、62-1和 62-2共享,具有与外部 NFC设备 52进行近场通信的功能。
すなわち、フロントエンド61は、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2に共通に使用され、外部NFCデバイス52と近接通信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,前端 61把来自外部 NFC设备 52的信号提供给安全元件 62-0、62-1和 62-2。
このため、フロントエンド61は、外部NFCデバイス52からの信号を、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自安全元件62-0、62-1和 62-2任意之一的信号被提供给剩余的两个安全元件,并被供给外部 NFC设备52。
また、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2のいずれか1つからの信号は残りの2つ、および、外部NFCデバイス52に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 13中所示。
図12の処理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図13に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,外部 NFC设备 52能够检测到容纳在 NFC设备 51中的所有安全元件 62-0、62-1和 62-2。
したがって、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に収容されている全てのセキュアエレメント62−0,62−1,62−2を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 17中所示。
図16の処理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図17に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图18中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 19中所示。
図18の処理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図19に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 21,说明在建立通信之后,外部 NFC设备 52把数据写入 NFC设备 51的处理。
次に、通信が確立した後に、外部NFCデバイス52がNFCデバイス51へデータを書き込む場合の処理について、図21を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
播出缓冲器 406通过 DDR2外部存储器接口 (EMI)938连接至总线矩阵 914。
再生バッファ406は、DDR2外部メモリ・インターフェース(EMI)938を介して、バス・マトリックス914に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 400还包括向播出缓冲器 406提供 DMA支持 (通过外部存储器接口 938)的 DMA控制器 932。
受信機400はまた、(外部メモリ・インターフェース938を介して)再生バッファ406に対してDMAをサポートするDMA制御装置932を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,会议服务器 1也可以通过互联网等从外部的装置下载各种信息并存储到存储部 20中。
また、会議サーバ1が、インターネット等を介して外部の装置から各種情報をダウンロードして記憶部20に格納させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b不一定分离地配置,并且其功能可以安装在一条总线上。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,不必分开配置主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b,并且可以在一根总线上安装它们的功能。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。
これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数備えられたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,收发器 214可以提供多个发送和接收信道来与多个外部无线设备同时通信。
例えば、トランシーバ214は、複数の外部無線装置と同時に通信するための複数の送受信チャネルを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3实施例中,记录器 114可以利用通信管理器 322来与各种外部设备双向地通信。
図3の実施形態では、レコーダ114は、通信マネージャ322を利用して様々な外部装置と双方向に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的视图解释了根据本发明的一个实施例,外部存储设备中所存储信息的实例;
【図4】本発明の実施の形態に係る外部メモリ装置に含まれる情報例を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是一个结构图,其表示了根据本发明的一个实施例,外部存储设备的结构实例;
【図10】本発明の実施の形態に係る外部メモリ装置の構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在该实施例中,控制部分 32通过连接部分 34将用户的认证信息写入到外部存储设备 50中。
すなわち、本実施の形態では、ユーザの認証情報は、制御部32が、この接続部34を介して外部メモリ装置50に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证处理中,通过连接部分 34从外部存储设备 50读取出用户的认证信息。
また、認証処理の際には、ユーザの認証情報がこの接続部34を介して外部メモリ装置50から読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,用户的认证信息存储在可从控制器设备 2移除的外部存储设备 50中。
既に説明したように、ユーザの認証情報は、コントローラ装置2に対して着脱可能な外部メモリ装置50に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,控制器设备 2请求外部存储设备 50的控制元件51发送生物信息。
この場合、コントローラ装置2は、外部メモリ装置50の制御素子51に対して生体情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出与图 5的外部机器的加权表制作处理有关的工作的一例的流程图。
【図6】図5の外部機器による重み付けテーブル作成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 4B,外部 FM无线电接收器 200包含 FM接收器ASIC22A,其通过连接器 220A耦合到天线 218。
図4Bを参照すると、外部FMラジオ受信機200は、コネクタ220Aによってアンテナ218に結合されているFM受信機ASIC22Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。
揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして動作するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。
揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして作用するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此消息由可以是所述装置的一部分或者在所述装置外部布置的发送器来发送。
このメッセージは、当該装置の一部であってもよく、あるいは外部に配置されていてもよい送信機によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种内容例如可以存储在与外部装置 60或 70之一相关联的记录介质 (在附图中未示出 )上。
係るコンテンツは、たとえば外部装置60又は70のうちの一方に関連される記録媒体(図示せず)に記憶されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射的网络信号通过信号分离器 50,并被外部装置 70接收,以进行处理和输出。
反射されたネットワーク信号は、信号分配器50を通過し、処理及び出力のために外部装置70により受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 530中,反射器设备 30经由第二端子 B而从外部装置 60或 70之一接收CN 10201761391 AA 说 明 书 5/5页网络信号。
ステップ530で、反射装置30は、外部装置60又は70の一方から第二の端子Bを介してネットワーク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 550中,反射器设备 30经由第二端子 B向另一外部装置 60或 70输出反射的网络信号。
ステップ550で、反射装置30は、反射されたネットワーク信号を第二の端子Bを介して他の外部装置60又は70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电动车的外部连同机动车 ID信息一起地保持并利用电压历史和充电历史成为可能。
前記電圧の履歴と前記充電の履歴を自動車のID情報と共に電気自動車の外部で保持して利用することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以使得呼叫方或被叫方能够从企业网络内访问并借助多个外部身份。
これにより、発呼者と被呼者は、企業内のネットワークから複数の外部IDにアクセスし利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17为示出了下载销售包之后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。
【図17】販売パッケージダウンロード後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动和外部测距区域之间的关系。
【図21】実施例2における顔の光軸方向での移動と外部測距エリアとの関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
与内部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。
内部通信に関連する料金は、外部通信に関連する料金よりも低いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。
例えば、1つまたは複数の外部ネットワークは、インターネット・サービスを提供するブロードバンド非移動体ネットワークとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个例子中,外部广告者可包括网络运营者的客户、销售商或业务伙伴。
別の例では、外部的な広告主には、ネットワーク・オペレータの得意先、販売業者、または提携先が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储器可以位于装置或组件的内部或外部,或者是可移动的或固定的。
さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可包括随机访问存储器 (RAM),其用作外部缓存。
揮発性メモリには、外部キャッシュ・メモリとして働くRAM(ランダム・アクセス・メモリ)が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为毫米波能够被容易地阻断并且不太可能泄漏到外部,所以允许使用其稳定性低的载波频率 f2的载波信号。
ミリ波は容易に遮蔽でき、外部に漏れ難いため、安定度の低い搬送周波数f2の搬送信号を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,SNMP 302接收从 MIB 301返回的 MIB值,并创建 SNMP响应的包,以将其发送到网络上的外部设备。
そして、SNMP302は、MIB301からのMIB値の応答を受信し、SNMPパケットを作成してネットワーク上の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S405中,MIB 301确认在步骤 S401中接收到来自外部设备的进行 MIB信息取得的 SNMP请求的网络接口。
ステップS405では、MIB301は、ステップS401で外部装置からSNMPのMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/Fを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备,然后处理返回到步骤 S401。
ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与上面的描述类似,在步骤 S401中,SNMP 302等待来自外部设备的对信息取得的SNMP请求。
ステップS401では、上述したステップS401と同様に、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |