「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 261 262 次へ>

,RAM 57是在执行程序时暂时存储其程序和数据的存储器。

また、RAM57は、プログラムを実行する際にそのプログラムおよびデータを一時的に記憶するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,传送管理单元 71从成为传送目的地的图像形成装置 3获取程序列表并将其显示在显示装置 51上。

また、転送管理部71は、転送先となる画像形成装置3から、同様に、プログラムリストを取得し、表示装置51に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在将传送源的图像形成装置固定为该图像形成装置 101的情况下,也可以不执行步骤 S1的处理。

なお、転送元の画像形成装置をこの画像形成装置101に固定する場合には、ステップS1の処理を実行しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在将传送目的地的图像形成装置固定为该图像形成装置 103的情况下,也可以不执行步骤 S2的处理。

なお、転送先の画像形成装置をこの画像形成装置103に固定する場合には、ステップS2の処理を実行しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在上述各实施方式中,也可以在步骤 S10中显示意为使用默认值的警告消息。

また、上記各実施の形態において、デフォルト値を使用する旨の警告メッセージをステップS10において表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,按下电源键 144、节能键 146以及起始键 148时的处理不限于此。

なお、電源キー144、省エネキー146およびホームキー148を押下したときの処理はこれらに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在没有判断为选择了文件读出处理的情况下,可以进行其他的文档归档处理。

なお、ファイル読出し処理が選択されたと判定されない場合に、他のドキュメントファイリング処理を行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,除了图像 3300之,在 FAX模式初始画面 7300的预览区域 3000中,显示有用于输入 FAX地址的按钮 3302。

さらに、イメージ3300に加えて、FAXモード初期画面7300のプレビュー領域3000には、FAX宛先を入力するためのボタン3302が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘装置 16除了存储各种保存数据之,还保存输入的图像数据等。

ハードディスク装置16は、各種の保存データを格納するほか、入力された画像データなども保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以代替第 1读取图像而输出与第 1读取图像一致的第 2读取图像或差分图像。

なお、第1読取画像に代えて、第1読取画像に一致している第2読取画像または差分画像を出力するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


,任何情况下,都可以进行在图 16和图 17中说明的有关复合机 10内的保存图像的输出控制。

また何れの場合も、図16および図17で説明した複合機10内の保存画像に係る出力制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,禁止输出动作 (参照控制 3a)。

また、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は出力動作を禁止する(制御3a参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,步骤 S910和在步骤 S910为是的情况下的步骤 S911,例如图 10中在步骤S207之后进行。

また、ステップS910と、本ステップがYesの場合のステップS911とは、たとえば、図10ではステップS207の後に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可考虑在图像处理装置 100与图像处理装置 200的通信路径上安装各种通信设备。

なお、画像処理装置100と画像処理装置200の通信経路には、各種通信機器が介在することも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,数据处理部 103基于 CPU 1011发出的指示压缩上述图像数据,并生成压缩图像数据。

また、データ処理部103は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データを圧縮し、圧縮画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,通信管理报告这种动作记录,也可判断其紧急性较低。

この他,例えば,通信管理レポートのような動作記録についても緊急性が低いと判断できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与读取玻璃 302的接触长度被设定为 1.5mm±0.5mm,并且旋转体 301B在读取玻璃 302上的压力被设定为 6N(牛顿 )。

また、読取ガラス302への食い込み量を1.5[mm]±0.5[mm]、および回転体310Bの読取ガラス302への圧接力を6[N(ニュートン)]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

,通过数字静止照相机或数字摄像机 (例如,装备有照相机的录像机 )来实现成像装置 100。

なお、撮像装置100は、デジタルスチルカメラやデジタルビデオカメラ(例えば、カメラ一体型レコーダ)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,记录控制部分 120将与记录的图像内容有关的图像管理信息记录在图像管理信息存储器部分 310中。

また、記録制御部120は、その記録された画像コンテンツに関する画像管理情報を画像管理情報記憶部310に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,UI控制部分 140是控制部分和显示模式设置部分的例子。

なお、UI制御部140は、特許請求の範囲に記載の制御部および表示モード設定部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在图 9A至 9C中示出的例子中,为了便于解释,省略了其它操作支持信息的显示。

なお、図9に示す例では、説明の容易のため、他の操作支援情報の表示を省略して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在用户将手指 455与显示部分 180的显示屏幕接触的状态中,获得保持状态 (hold state)。

なお、ユーザが指455を表示部180の表示画面に接触させている状態では、ホールド状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在图 10A至 10C中示出的例子中,为了便于解释,省略了其它操作支持信息的显示。

なお、図10に示す例では、説明の容易のため、他の操作支援情報の表示を省略して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 2B中示出的视差图是基于左眼用的主图像的图像数据检测到的视差的视差图。

また、図2Bに示す視差マップは、左目用の主画像の画像データに基づいて検出された視差の視差マップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 2C中所示,基于图 2B中示出的视差图生成针对一个屏幕的主图像的视差直方图。

また、図2Cに示すように、図2Bに示す視差マップに基づいて1画面分の主画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 3C中所示,基于图 3B中示出的视差图生成针对一个屏幕的子图像的视差直方图。

また、図3Cに示すように、図3Bに示す視差マップに基づいて1画面分の副画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在图 7和 8中示出的示例中,仅移动具有显示尺寸的子图像的视差直方图。

また、図7および図8に示す例では、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムだけが移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 CEF也是相似的,例之处在于序列 u和序列 v的顺序相反。

加えて、SCモードおよびOFDMモード両方においてCEFは類似しており、シーケンスuおよびvの順序が逆になっているだけの差異である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,格式 666包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的 CEF。

更に、フォーマット660は、補完シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与 64-码片序列 a64和 b64相关联的权重和延迟矢量可以由下式给出:

更に、64チップシーケンスa64およびb64に関連付けられる重み付けベクトルおよび遅延ベクトルは、以下のように表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,数据单元生成器 1408根据所述一个格式或是子格式生成所述数据单元的第二部分。

加えて、データユニット生成器1408は、このフォーマットまたはサブフォーマットに従ってデータユニットの第2の部分を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况下,一旦分钟期满,匿名用户从会议会话掉线。

どちらの場合でも、ひとたび最長時間が切れると、匿名のユーザは、会議セッションからされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

壳 620包括电连接于电导线 252A、252B和 RF读取器 300的存储器单元 610。

ハウジング620は、電気リード252A及び252BとRFリーダー300に電気的に接続されたメモリユニット610を収める。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以利用公共频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果使用同轴电缆、纤维光缆、双绞线、数字用户线路 (DSL)或例如红、无线电和微波的无线技术将软件从网站、服务器或其它远程源进行发送,则同轴电缆、纤维光缆、双绞线、DSL或例如红、无线电和微波的无线技术就包括在介质的定义中。

同軸ケーブル、光ファイバ・ケーブル、ツイスト・ペア、デジタル加入者線(DSL)、あるいは、例えば赤線、無線およびマイクロ波のような無線技術を使用して、ウェブサイト、サーバ、あるいはその他の遠隔ソースからソフトウェアが送信される場合、同軸ケーブル、光ファイバ・ケーブル、ツイスト・ペア、DSL、あるいは、例えば赤線、無線およびマイクロ波のような無線技術が、媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额手动开关的切换电路。

図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 3(d)、图 3(e)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。

また、図3(d)、図3(e)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 10(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。

また、図10(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 12(c)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。

また、図12(c)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之,也可以参照片层单位 (图6)、画面单位 (图 7)、顺序单位 (图 8)而进行设定。

ほかにも、スライス単位(図6)、ピクチャ単位(図7)、シーケンス単位(図8)を参照するように設定しておいても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在 H.264标准中被独立编码的跳过模式也可包含在可变长度编码表中。

また、H.264規格では独立して符号化されているスキップ(skip)モードを可変長符号表に含めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可变长度编码表生成部 213的处理,可以使用图 14的处理,还可以使用实施方式 1中说明过的图 3的处理。

なお、可変長符号表生成部213の処理は、図14の処理を用いても良いし、実施の形態1で説明した図3の処理を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,实施方式 2中说明过的内容也能同样适用可变长度解码表生成部 1103的处理。

なお、実施の形態2で説明した内容は、可変長復号表生成部1103の処理に関しても同様に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于图 23的处理流程也与图 22同样,也可以追加使用初始直方图的处理(S22001至 S22010)。

なお、図23の処理フローに関しても図22と同様に初期ヒストグラムを用いる処理(S2200乃至S22010)を追加してもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设发生了改变本地网络段 28的丢失描绘的事件。

さらに、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルを変更するイベントが発生すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到在图 10中丢失的分组 52、54没有按连续次序,因为它们以交织次序被传送。

さらに、損失パケット52及び54は、インターリーブ順序で伝送されるため、図10においては連続した順序ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了提供整个设备的功能之,软件 100可以提供 MA 38和 EEC 36,这取决于配置。

デバイス全体の機能を提供することに加えて、ソフトウェア100は、その構成に依って、MA38及びEEC36を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制系统 96可以与一个或多个通信接口 104相关联以促进操作所必需的通信。

さらに、制御システム96は1つ以上の通信インターフェース104に関連してもよく、動作に関して必要に応じて通信を改善させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 P105可以执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用以实现此处所述的示例性方法和装置。

プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,用户能够把不使用的物理接口部 320预先注册在设定文件 17内。

さらに、ユーザは、使用されない物理インターフェース部320を予め設定ファイル17に登録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS