「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 261 262 次へ>

,该数据链接指定信息在第 178行中指定该数据与“modifier_02”的调节相关联。

さらに、このデータリンク指定情報は、178行目においてmodifier_02の調整に連想させることを指定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以在光入射侧设置用于限制进入像素 100的光的波长带的滤色器。

また、画素100に入射する光の波長帯域を限定するカラーフィルタを光入射側に設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 6中所示,可以利用光学波导的光入射侧的微透镜 109形成滤色器。

また、図6に示すように光導波路の光入射側に、マイクロレンズ109を用いて構成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,根据入射角的被检测的光强度的变化量可以由光阻挡部件的形状和位置来确定。

また、遮光部材の形状および位置により、入射角度に対する検出光量の変化量を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和结束行被复制到 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加到复制值。

さらにVD同期レジスタB(410)には、CPU書き込みレジスタS(601)の開始行と終了行をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在并未读出所有像素的信号电荷的情况下,处理返回至步骤 S4。

まだ、全ての画素の信号電荷を読み出していないと判定された場合、処理はステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在这种情况下,在三个连续的曝光时间内,期望后面的曝光时间更短。

なお、この場合、3つの連続する露光期間において、後の露光期間ほど時間が短くするのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,所述成像装置 300还设置有帧存储器 304、显示部 305、记录部306、操作部 307、电源部 308以及 CPU 309。

また、撮像装置300は、フレームメモリ304、表示部305、記録部306、操作部307、電源部308、およびCPU309も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对于计数值,强制性地计数到包含冗余量的像素信号的全部计数值为止。

そして、強制的にカウントを冗長分を含めた画素信号のフルカウント値までカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与此同时刻,使自动调零 SW1截止,以使自动调零期间 (1)结束,转移到 CDS动作。

また、この同時刻に、オートゼロSW1をオフしオートゼロ期間(1)を終了させ、CDS動作に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


,手册的每一项具有与电视 100的每一操作模式的 ID信息相应的 ID信息。

さらに、使用説明書の各項目は、テレビ100の各動作モードのID情報にそれぞれ対応するID情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对于标题的设定,用户也能够利用按键操作部 28的符号输入按钮 29f来直接输入。

なお、タイトルの設定については、ユーザーがキー操作部28の記号入力ボタン29fを利用して直接入力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,每行的图像数据针对从图像的左侧起的横向上的每个样本 (一列 )被输入。

また各ラインの画像データは、画像左から右に向かう順に1サンプル(1コラム)ずつ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S146,如果判断出 FEC块未被获得,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤 S150。

また、ステップS146において、FECブロックが取得されていないと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S148,如果判断出未成功地执行 FEC解码,则结果判定单元 243使流程前进到步骤 S150。

さrない、ステップS148において、FEC復号が成功しなかったと判定された場合、結果判定部243は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S150,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S208,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S222,如果判断出在编码数据中未发生丢失,则读取单元 282使流程前进到步骤 S224。

また、ステップS222において、符号化データに損失が発生していないと判定された場合、読み出し処理部282は、処理をステップS224に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S221,如果判断出同步时间未到来,则读取单元 282使流程前进到步骤 S225。

さらに、ステップS221において、同期時刻で無いと判定された場合、読み出し処理部282は、処理をステップS225に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。

また、ステップS225において、同期再生処理を終了すると判定された場合、読み出し処理部282は、同期再生処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S341,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,与接收设备 102相对应的接收设备 502除了包括接收设备 102的配置,还包括 RTCP通信单元 511。

つまり、受信装置102に対応する受信装置502は、受信装置102の構成に加え、RTCP通信部511を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,冗余设置单元 332从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息并且基于该信息来设置冗余。

また、冗長度決定部332も、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得し、その情報に基づいて冗長度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,例如,如果突发分组丢失率等于或大于某个值,则 FEC块原始数据单位可被修改为较大。

なお、例えば、バーストパケット損失率が一定値以上となった場合、FECブロック元データ単位を大きく修正するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在屏上菜单上,除了上述的菜单项 (1)到 (15)之,还显示出了让控制单元进行如下操作的菜单项。

オンスクリーンメニューには、上述した(1)〜(15)のメニューに加えて、制御部16に以下の動作を行わせるメニュー項目が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,写入单元 3将输入信号处理装置10的左和右图像的输入定时输出到相位匹配单元 4。

合わせて、書込み部3は、信号処理装置10に入力した左右画像の入力タイミングを位相合せ部4に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可能通过执行由信号处理装置 10读取的程序代码来实现上述实施例的功能。

また、信号処理装置10が読出したプログラムコードを実行することにより、上述した実施の形態の機能が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 3中的 L所示,当写地址与相加了固定值的地址相同时,则生成脉冲。

そして、図3(l)に示すように、書き込みアドレスと固定値加算アドレスとが等しくなるタイミングでパルスが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据本文所述的实施方式,另提供包括 N个发射天线端口和一个发射器的通信装置。

また、本明細書に記載される一実施形態によれば、N個の送信アンテナポート及び送信機を備える通信装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 1188可以以集中式处理系统和 /或分布式处理系统的形式实现。

さらに、プロセッサ1188は、統合処理システムおよび/または分散処理システムとして実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如上所述,接入点 406在隧道 448、隧道 438和本地网络之间路由分组。

また上記のように、アクセスポイント406は、トンネル448及び438とローカルネットワークとの間でパケットをルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,多次全局迭代 (即,通过信道检测器 211和解码器电路 296进行处理 )是可能的。

さらに、複数のグローバル反復(すなわちチャネル検出器211とデコーダ回路296の両方を通る処理)が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 400可以实现可观的功率节约。

さらに、場合によっては、待ち行列検出/復号回路400を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 499可以实现可观的功率节约。

さらに場合によっては、待ち行列検出/復号回路499を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 2A表示本实施方式 1的压缩处理部 3的结构,图 2B、图 3A和图 3B表示压缩处理部 3的其他结构例。

なお、図2(a)は本実施形態1の圧縮処理部3の構成を示し、図2(b),図3(a)及び図3(b)は圧縮処理部3の他の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,为了简化处理,也可以采用将黑色浓度作为固定值预先决定而省略步骤S2的方式。

なお、処理を簡略化するために、黒濃度を固定値として予め定めておき、ステップS2を省略する形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,高精细模式是仅能够在已选择了黑色文字重视模式的情况下选择的模式。

なお、高精細モードは、黒文字重視モードが選択された場合にのみ選択可能となるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,检测黑色文字的边缘时的处理与实施方式 1中说明的处理相同,因此省略其说明。

なお、黒文字のエッジを検出する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同様であるので、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S76)。

また処理部は、処理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在对象物 200存在于 3D立体电视 206的显示画面的情况下,视差成为 0。

なお、オブジェクト200が3次元テレビ206の表示画面に存在する場合には、視差が0となるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,用户即使摘下快门眼镜 210,也可以清楚地确认包括控制菜单的全体图像。

この場合、ユーザはシャッターメガネ210をしても、制御メニューを含む映像全体を明瞭に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的转发器,其中,所述第一和第二收发器设置于所述公共壳内。

4. 第1および第2のトランシーバが共通のハウジング内に配置される、請求項3に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,天线 205A和 205B与接地面 210一起被设置在转发器200的公共壳内。

ある好ましい実施形態では、アンテナ205Aおよび205Bは、リピータ200の共通のハウジング内に接地面210と共に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,天线 205A和 205B可以安装在转发器 200的壳上或转发器 200附近 (例如,60cm以内 )。

例えば、アンテナ205Aおよび205Bはリピータ200のハウジング上に、またはリピータ200の近く(例えば、60cm以内)に設置されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,基站 102和 /或移动设备 116/122可以向接收机动态地分配资源以得到改进的配置。

さらに、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122は、改善された構成のために、受信機にリソースを動的に割り当てうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,无线设备 116/122可以对 SNR进行比较,并且向接收机按比例分配可用资源。

さらに、無線デバイス116/122は、これらSNRを比較し、利用可能なリソースを、受信機に対して、比例的に割り当てうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,一旦分配了资源,则如上所述,信号的 SNR可以根据多个因素而改变;

さらに、リソースが割り当てられると、説明したように、信号のSNRが、さまざまな要因にしたがって変化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,为了实现根据一个或多个实施例的方法,并非所示出的全部操作都是必需的。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

或可替换地,导频符号可以是频分复用的 (FDM)、时分复用的 (TDM)或者码分复用的 (CDM)。

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,分别从 NT个天线 824a至 824t发送来自发射机 822a至 822t的 NT个经调制的信号。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS