「多大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多大の意味・解説 > 多大に関連した中国語例文


「多大」を含む例文一覧

該当件数 : 123



<前へ 1 2 3

发达国家需要注意到时间会给世界带来多大的影响。

先進国は時刻がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。 - 中国語会話例文集

现在好多大学都有全球性教育的课程。

今日ではたくさんの大学でグローバル教育のプログラムを開講している。 - 中国語会話例文集

我公司因A公司和B公司的联合违法行为遭受了巨大损失。

A社とB社の共同不法行為により、我が社は多大なる損害を受けた。 - 中国語会話例文集

多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。

多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集

不仅是经营者,对员工和组织文化也有很大影响。

経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。 - 中国語会話例文集

发达国家有必要意识到废气排放给世界带来多大的影响。

先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。 - 中国語会話例文集

给您添了很大的麻烦并让您担心真的非常抱歉。

多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集

这次店铺的翻新,感谢您的大力支持。

このたびの店舗のリニューアルでは、多大なご尽力をいただき大変感謝しております。 - 中国語会話例文集

因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。

不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集

月球和火星的表面存在着很多大大小小的环形山。

月や火星の表面には、大小無数のクレーターが存在しています。 - 中国語会話例文集


这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失!

こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう! - 白水社 中国語辞典

我国有许多大文学家,像屈原、杜甫、鲁迅等。

わが国には多くの大文学者がいる,例えば屈原・杜甫・魯迅など. - 白水社 中国語辞典

在欧美很多大富豪的客厅里中常常悬挂着中国艺术家的字画。

欧米の多くの大富豪の客間にはしばしばわが国芸術家の書画が掛けてある. - 白水社 中国語辞典

无论有多大的困难,我也要学好外语。

どんなに大きな困難があっても,私は外国語をマスターしなければならない. - 白水社 中国語辞典

能够自由地选择随机数被划分为多大尺寸,以及结果 PCD使用多少邻近检验命令。

乱数をどのくらいのサイズに分割し、その結果いくつの近接検査コマンドをPCDにより使用するかは自由に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关联性值指示因为此特定的属性值,用户观看特定的电影有多大可能。

例えば、関連値は、ユーザが特定の属性値が付されているという理由により特定の映画を観る可能性がどのくらいあるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在母语是西班牙语的美国人占美国人口的多大比例?

現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。 - 中国語会話例文集

他少年出外谋生,独立支持,做了许多大事。

彼は少年時代に他の土地へ行って生計を立て,独力で生活を支え,大きな事を数々成し遂げた. - 白水社 中国語辞典

这样的遥感勘测信号可以表示正在按压哪个操纵杆按钮和 /或正在用多大的力按压这样的按钮。

このような遠隔測定信号は、どのジョイスティックボタンが押されているか、および/またはそのボタンがどの程度強く押されているかを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

新闻媒体就是通过有意思又奇怪的消息,只要让报纸或杂志卖出去就行,根本就没在想会给被写的人带来多大的困扰。

マスコミは、面白おかしい記事で、新聞や雑誌が売れさえすればいいもので、それが書かれている人間にとってどんなに迷惑なことなのか、まったく考えていない。 - 中国語会話例文集

在弄清追踪特定的活动所消耗的资源需要多大的工作量方面,一个叫做“点人头”的资源驱动非常有效。

特定の活動によって消費されるリソースを追跡するのがどれくらいの作業量になるかを明らかにする場合、「ヘッドカウント」というリソースドライバーが非常に有効である。 - 中国語会話例文集

食物会在下午6点到7点之间上上来,那之后举行一个表彰皮特在长达20年的工作中为公司做出了巨大贡献的简短仪式。

食事は午後6時から7時の間に出され、そのあとでPeteが20年に及ぶ勤務の中で会社に多大な貢献をしてくれたことを称える短いセレモニーを行います。 - 中国語会話例文集

8.根据权利要求 1到 7之一所述的方法,其中所述剪出步骤中对所述提供 ROI的所述分类检查对于不同显示器的观看条件,从而确定相比于原始图像剪出区域应当具有多大尺寸的基准,这种确定通过对于两个显示分辨率的观看距离的比较来作出。

8. 前記トリミングステップにおける前記供給されたROIの前記分類操作が、異なるディスプレイに対する視聴条件を調査し、それによってトリミング領域がオリジナル画面のどの大きさと比較されるべきかの基準を決定し、この決定は視聴距離とディスプレイ解像度の両方の比較によってなされることを特徴とする請求項1ないし7のいずれか1項に記載のビデオ画像の小さな画面サイズへの適合方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS