意味 | 例文 |
「多的」を含む例文一覧
該当件数 : 531件
因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到略多的加班费。
今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。 - 中国語会話例文集
你知道世界上可可豆产量最多的国家是哪里吗?
世界で一番カカオの生産量が多い国はどこだか知っていますか? - 中国語会話例文集
如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。
中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集
通过利用交保证金购买,可以买到比可支付起的更多的股票。
カラ買いを利用することで、払える以上の株を買うことができる。 - 中国語会話例文集
他的理论因为是极端的简单化而被很多的研究者批判了。
彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。 - 中国語会話例文集
在投资衍生产品信托基金的人当中,赚的人也有,但更多的是失去了财产。
デリバティブ投信で儲けた者もいるが、多くは財産を失った。 - 中国語会話例文集
回头客很多的餐馆不会受网上的恶意评价的影响。
リピート客が多いレストランは、ネット上の悪意のあるレビューの影響を受けない。 - 中国語会話例文集
最近越来越多的投资家买入与出口相关的股票。
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。 - 中国語会話例文集
我反省自己如果学得更多的话也许就能听得懂了。
もっと勉強をしていれば言葉が通じたのかもしれないと反省した。 - 中国語会話例文集
他的網站充滿了過多的別的網站取來的照片和影片。
彼のウェッブサイトは他のサイトから取ってきた画像やビデオクリップであふれている。 - 中国語会話例文集
比起2008年,在1980年有更多的到访日本的外国游客。
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。 - 中国語会話例文集
这张CD里有一首在公信榜上榜的为数不多的曲子。
このCDには、オリコンランキング入りした数少ない曲のうちの一つが入っています。 - 中国語会話例文集
因为他是一个很有效率的劳动者,所以他的上司给了他很多的工作。
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。 - 中国語会話例文集
我认为你和花子有必要做返回科罗拉多的准备。
あなたと花子はコロラドに戻る準備をする必要があると思います。 - 中国語会話例文集
为了那个国家经济的繁荣的目标不得不要做出更多的努力。
その国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。 - 中国語会話例文集
多亏那个计划,劳动者比起做…变得能使用更多的时间了。
その計画のおかげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。 - 中国語会話例文集
在他们中在兴趣呀人生上的价值观中上有很多的共同点。
彼らには趣味や人生における価値観など共通点が多くある。 - 中国語会話例文集
他和太多的女人做爱,得STD(性病)是理所当然的。
彼はたくさんの女の子とセックスしてきたからSTD(性病)になるのは当たり前だ。 - 中国語会話例文集
更多的年轻人留在自己的城市里面想用自己的双手重建。
より多くの若者が自分の都市や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。 - 中国語会話例文集
如果能让更多的人知道北海道的好的话我会很高兴。
もっと多くの方に北海道の良さを知ってもらうことができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。 - 中国語会話例文集
就算是小孩子也可以简单地获得最新的消息和很多的知识。
子供でも簡単に最新の情報と多くの知識を得ることができる。 - 中国語会話例文集
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。 - 中国語会話例文集
对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。 - 中国語会話例文集
为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。
来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集
面积是现在预订地方的两倍,价格和现在差不多的是理想的。
今の予定地の2倍の面積で、価格は今と同程度であることが理想です。 - 中国語会話例文集
只能和你们在离毕业还剩下不多的日子里见面了。
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。 - 中国語会話例文集
在日本,横滨市是在东京之后人口最多的第二大城市。
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集
为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集
他们在一天之内花最多的时间在看电视上。
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。 - 中国語会話例文集
为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。
彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典
她第一次当着这么多的人讲话,有点儿害羞。
彼女は初めてこんなに大勢の人の前で話をするので,少しはにかんでいた. - 白水社 中国語辞典
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧!
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう. - 白水社 中国語辞典
他治好许许多多的病人,从来不受人谢礼。
彼はたいへん多くの病人を治したが,これまで人から贈り物を受け取らなかった. - 白水社 中国語辞典
作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。
作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない. - 白水社 中国語辞典
他为争得更多的支持而四处奔走游说。
彼はより多くの支持をなんとか取り付けるためにあちらこちら奔走して遊説した. - 白水社 中国語辞典
淝水之战是我国古代以少胜多的著名战例。
淝水の戦いはわが国古代の少ない兵力で多くの兵力に打ち勝った有名な戦例である. - 白水社 中国語辞典
“满意”用于指示 WTRU可以使用更多的资源,而“不满意”用于指示 WTRU不能使用更多的资源。
「ハッピー」が示すのは、WTRUがより多くのリソースを使用できるということであり、「ノットハッピー」が示すのは、WTRUがそれ以上のリソースを使用できないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 PPE 504管理的系统中相当多的 SPE考虑到在很宽应用范围内有效成本的处理。
PPE504によって管理されるシステム内の相当数のSPEによって、広範囲にわたるアプリケーションについて費用効果の高い処理が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,随着通信量的增加,越来越多的用户需要无线电通信系统中的快速数据传输。
近年、通信容量の増大に伴い、無線通信システムにおけるデータ伝送の高速化を求めるユーザが増えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当天注释最多的剪辑“1”910与注释 975一起被绘制为缩略图930。
例えば、本日(Today)の最も注釈されたクリップ「1」910は、注釈975と共にサムネイル930として描画されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,在能够通过 CAN总线开始通信以前经过相对多的时间。
このような場合には、CANバスを介した通信か開始可能となるまで、比較的多くの時間が経過する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前提取区 R1-L太小而不能提取足够多的特征点时,该处理有效。
これは、現在の抽出エリアR1−Lが小さすぎて十分な特徴点が抽出されなかった場合に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在更多的步骤,方法 200返回到步骤 206,并且重复对于该多步骤验证序列的下一步骤的辨认决定。
まだステップがある場合、方法200はステップ206に戻って多段認証シーケンスの次のステップの認識判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该多步骤验证序列中不存在更多的网页,方法 300进行到步骤 318。
多段認証シーケンスにこれ以上ウェブページが存在しない場合、方法300はステップ318へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,站 B的全向接收也可能导致从其它站接收到更多的干扰。
同様に、局Bによる全方向受信は、結果的にその他の局からのより多くの干渉を受信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着对于过去的周期,发现较多的接收机报告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。
それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近的复合机根据用户的各种要求而具有非常多的种类的功能。
最近の複合機においては、ユーザの多種多様な要求に応じて、非常に多くの種類の機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
低开关频率时钟′ L′ 64归因于功率消耗 (例如,过多的输出电流 )而为不适当的。
低スイッチング周波数クロック「L」64は、消費電力(例えば、あまりにも多くの出力電流)によって適切ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在更多的正交相位振幅,则过程 100行进到步骤 120; 否则,过程 100行进到步骤 122。
より多くの直交位相振幅がある場合は、プロセス100はステップ120へ進み、そうでなければ、プロセス100はステップ122へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |