「多」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多の意味・解説 > 多に関連した中国語例文


「多」を含む例文一覧

該当件数 : 16986



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 339 340 次へ>

处理器 130可以针对期望的条件,使用种技术中的一种或更种来监控媒体信息。

プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所望の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的一个示例的母板和个子板的示意性框图;

【図3】本発明の一例によるマザーボード及び数のドーターボードを示す図式的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2,示出了配置成支持个 UE的无线通信系统 200。

図2に示すように、くのUEをサポートするように構成された無線通信システム200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 1110处,从数据源 1112向发射 (TX)数据处理器 1114提供用于个数据流的话务数据。

基地局1110では、くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1112から送信(TX)データ・プロセッサ1114へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,移动设备 102可以使用个连接中的一个来连接到个远程设备中的一个。

一実施形態において、モバイル・デバイス102は、複数の接続の一つを用いて、複数の遠隔デバイスの一つに接続し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,所述个远程设备可以包括不同的内容,或者所述个连接可以是不同的。

代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显地,结合系统 500所示的许元件类似于结合系统 300在上文描述的类似元件。

システム500に関連して説明されるくの要素は、システム300に関連して前述した類似する要素と同様であることが明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频信号可干扰移动装置 111B的通信,且可导致网络连接掉线。

非常にくのパイロット信号がモバイルデバイス111Bの通信に干渉する可能性があり、ネットワーク接続を中断させることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常采用个 (NT个 )发射天线和个 (NR个 )接收天线进行数据传输。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 1210处,从数据源 1212向发射 (TX)数据处理器 1214提供个数据流的业务数据。

基地局1210では、くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1212から送信(TX)データ・プロセッサ1214へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该实施例中,流包括个帧分组 (例如 FEC块 ),每个帧分组包括个媒体帧。

本実施形態において、ストリームは、各々が複数のメディアフレームを含むFECブロック等の複数のフレームグループを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的设备,其中所述个媒体数据流至少部分地由个源产生。

5. 前記複数のメディアデータストリームは少なくとも部分的に複数のソースによって発生される請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图11,根据各种方面提供无线址通信系统的说明。

ここで図11を参照して、無線元接続通信システムの例証が、種々の態様に従って提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有单一麦克风输入的许通信装置具有将可听侧音信号提供到用户的能力。

単一のマイクロフォン入力を有する数の通信デバイスは、可聴側音信号をユーザへ提供する能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许实施例中,右视透镜 22和左视透镜 21具有透镜状截面外形。

くの実施形態において、右眼用レンズ22及び左眼用レンズ21が、レンズ状の断面輪郭を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,此处所公开的发明概念可以进行许修改。

本明細書に開示の本発明の概念には、くの修正を加えることができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 1.5X变焦布局 440的情况,需要更图像,在图 4中针对此情况显示九个图像。

1.5倍ズームのレイアウト440の場合、よりくの画像が必要とされ、図4にはこの場合、9つの画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

视通信装置 10的类型而定,可从个源接收符号向量 sk。

シンボルベクトルskは、通信装置10のタイプに依存して、数くのソース(送信源)から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过个方法的任何方法选择或生成预编码矩阵。

プリコーディング・マトリクスは数くの方法のいずれかにより選択或は生成されると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体接收器 108的滤波程序选择器 118处接收并解码个滤波程序 104及滤波程序选择信息 122。

複数のフィルタ104およびフィルタ選択情報122は、マルチメディア受信機108のフィルタ・セレクタ118において受信され、復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括第一、第二和第三个分组的所述个分组可被无线传输给移动设备。

第1、第2、及び第3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMA使用正交频分复用 (OFDM),SC-FDMA使用单载波频分复用 (SC-FDM)。

OFDMAは直交周波数分割重(OFDM)を利用し、SC−FDMAは単一キャリア周波数分割重(SC−FDM)を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常采用付 (NT付 )发射天线和付 (NR付 )接收天线来进行数据传输。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单载波频分址 (SC-FDMA)利用单载波调制和频域均衡。

シングル・キャリア周波数分割元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 1010,可以从数据源 1012向发射 (TX)数据处理器 1014提供用于个数据流的业务数据。

基地局1010では、くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1012から送信(TX)データ・プロセッサ1014へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该算法与波形相独立,并且应用于正交频分复用(OFDM)、时分复用 (TDM)波形、以及其他波形。

このアルゴリズムは波形に関係がなく、直交周波数分割重(OFDM)波形、時分割重(TDM)波形、並びに他の波形に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,音频反馈 420可以包含指示接收维条形码影像 410中特定维条形码影像已完成的信息,以触发源装置 100S在基于媒体的数据传输期间从所述特定维条形码影像切换到维条形码影像 410的下一维条形码影像。

例えば、音声フィードバック420は、マルチメディアベースのデータ伝送において、複数のマルチ次元バーコード画像410のうち特定のマルチ次元バーコード画像から次のマルチ次元バーコード画像に切り替えさせるようソース装置100Sをトリガーするために、前記複数のマルチ次元バーコード画像のうち前記所定のマルチ次元バーコード画像の受信が完了したことを示す情報を含んでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在模拟中,假设路径数L为 6,最大普勒频率 FD为 20Hz,延迟分散σ为 0.26μs。

シミュレーションでは、マルチパス数Lは6であり、最大ドップラー周波数fDは20Hzであり、遅延分散σは0.26μsであることが仮定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以具有个被设定为 SBY系统的线路 IF,在个 IF之间进行优先链接集合。

さらに、複数のSBY系に設定された回線IFを有し、複数IF間で優先リンクアグリゲーションを行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所采用的模式,哈希值表示将哈希函数应用到一行文本的个字符的结果。

使用されるモードに応じて、ハッシュ値は、ハッシュ関数をテキストの一行の数の文字に適用する結果を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用该时间数据,媒体装置可以识别媒体内容流中的相应位置。

この時間データを使用して、マルチメディア・デバイスは、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内の相対位置を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更候选,则过程 100行进到决策 116; 否则,过程 100行进到步骤 118。

よりくの候補がある場合は、プロセス100は決定116に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ118に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更的正交相位振幅,则过程 100行进到步骤 120; 否则,过程 100行进到步骤 122。

よりくの直交位相振幅がある場合は、プロセス100はステップ120へ進み、そうでなければ、プロセス100はステップ122へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更候选,则过程 100行进到决策 126; 否则,过程 100行进到步骤 128。

よりくの候補がある場合は、プロセス100は決定126に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ128へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更的同相振幅,则过程 100行进到步骤 130; 否则,过程 100行进到步骤 132。

よりくの同位相振幅がある場合は、プロセス100はステップ130に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ132へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法和系统应该适于与发射机系统和接收机系统一起工作。

本方法およびシステムは、複数の送信機システムをおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法和系统适于与发射机系统和接收机系统一起工作。

本方法およびシステムは、複数の送信機システムおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单元 214对编码后的比特串进行调制而生成个数据码元,并输出到复用单元 212。

変調部214は、符号化後のビット列を変調して複数のデータシンボルを生成し、重部212に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还示出了三个处理单元; 在可替换的实施方式中,处理单元的数目可以更少或更

また、図3は三つの処理ユニットを示しているが、代替的な実施形態では処理ユニットの数はより少なくてもよりくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些装置中许被物理上的难以察觉的结合到单个装置中。

これらのデバイスのくは、物理的に且つ識別不能に併合して単一のデバイスになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,代替两个或更个天线,使用具有孔径的单个天线。

ある実施形態で、2又はそれ以上のアンテナに代えて、複数の開口を有する単一のアンテナが使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使图像包括许高色度像素,用户也不想拍摄鲜艳颜色场景,这一情况是存在的。

また、彩度の高い画素はく存在するとしても、ユーザが鮮やかなシーンを撮影しようと意図していない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数的要素对应的问题点的项目。

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数のい要素に対応する問題点を集めた項目を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

个视线检测照相机 820,其目的是从个不同方向拍摄观察者 190的面部图像。

視線検出カメラ820は、観察者190の顔を複数の異なる方向から撮像すべく複数設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统通过使用负责把传输资源分配给不同节点的集中式调度器而运行。

くの通信システムは、送信リソースを異なるノードに割り当てるのに関与する集中型スケジューラを使用して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从另一视角示出的根据本发明各种实施方式的功能设备的示意图。

【図2】本発明の様々な実施形態における機能デバイスを別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明各种实施方式的、用于组装功能设备的方法的流程图。

【図4】本発明の様々な実施形態における機能デバイスをアセンブルする方法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式可以描述功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。

本発明の一部の実施形態で、機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明的各种实施方式的、从另一视角示出的功能设备 (MFD)200的示意图。

図2は、本発明の様々な実施形態における機能デバイス(MFD)200を別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的各种实施方式的、用于装配功能设备 (MFD)的方法的流程图。

図4は、本発明の様々な実施形態における機能デバイス(MFD)をアセンブルする方法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS