意味 | 例文 |
「夜晚」を含む例文一覧
該当件数 : 86件
将模式变换到夜晚模式且稳定了增益的值存储为第一增益值 G1。
ナイトモードへ移行してゲインが安定したときの値が、第1ゲイン値G1として記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在夜晚模式下,将红外隔离滤光器 104从光路径上去除。
ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8B中所示,根据增益确定从夜晚模式到白天模式的变换。
図8(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在说着她照映在夜晚的美。
彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集
到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。
夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典
我就害过一次怕,那是在一个夜晚我一个人去太平间的时候。
僕は1度だけ怖い思いをしたことがある,それはある夜1人で霊安室へ行った時だ. - 白水社 中国語辞典
我们度过了多少难忘的夜晚,迎来了多少美好的黎明。
私たちは幾つもの忘れ難い夜を過ごし,幾つものすばらしい夜明けを迎えた. - 白水社 中国語辞典
当增益饱和时,读出所检测的值的白天至夜晚确定阈值 (步骤 S7),并且确定所检测的值是否等于或者小于白天至夜晚确定阈值 (步骤 S8)。
ゲインが飽和している場合は、検波値のD→N判定閾値を読み出して(ステップS7)、検波値がD→N判定閾値以下であるか否かが判断される(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。
また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了成像设备 100从白天模式到夜晚模式的变换的确定操作的流程图;
【図3】撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了成像设备 100从夜晚模式到白天模式的变换的确定操作的流程图;
【図4】撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5是示出了在从白天模式变换到夜晚模式时光圈106、增益和红外LED 114的操作的流程图;
【図5】デイモードからナイトモードに移行するときの絞り106、ゲイン及び赤外線LED114の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图;
【図7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在夜晚期间下,从光路径去除红外隔离滤光器104,并主要捕获红外区域。
ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れて、主に夜間時に赤外線領域を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。
図7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了从夜晚模式变换为白天模式时增益和红外 LED 114的操作的流程图。
図6は、ナイトモードからデイモードに移行するときのゲイン及び赤外線LEDの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定是否将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。
次に、ゲインの低下によって、現在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。
次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作的流程图。
図3は、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前白天至夜晚计数小于所设置值时,维持当前正在执行的运行状态。
現在のD→Nカウントが設定値より小さい場合は、現在実行しているRunning状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,将状态变换为确定是否从夜晚模式变换为白天模式的运行状态 (步骤 S19)。
その後、状態(State)をナイトモードからデイモードへの判定を実行するRunning状態に遷移させる(ステップS19)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 4解释成像设备 100的从夜晚模式变换为白天模式的确定操作。
次に、図4を参照して、撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图4是示出了成像设备 100的从夜晚模式变换为白天模式的确定操作的流程图。
図4は、撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当增益饱和且发光度值变得小于阈值时,成像设备从白天模式切换至夜晚模式。
ゲインが飽和して、かつ輝度値が閾値を低下したときに、撮像装置は、デイモードからナイトモードへ切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和图 10B中所示的例子还示出了在夜晚模式下使用增益和红外 LED来调整图像的亮度的情况。
図10に示す例も、ナイトモードで、ゲインと赤外線LEDを使用して、画像の明るさを調整する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10B中所示,基于红外 LED的辐射强度确定从夜晚模式到白天模式的变换。
図10(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、赤外線LEDの照射強度で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜晚,只听到风刮得电线呜呜直响,天气是变啦!
夜,風が吹いて電線がピューピューとうなり声を上げているのをふと聞いた,[それは]天候が変わったのである. - 白水社 中国語辞典
从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。
(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった. - 白水社 中国語辞典
在夜晚模式下,由于红外光进入 CCD图像传感器 112,所以与在白天模式下的情况相比入射光的量增加,且增益相应地减小。
ナイトモードでは、CCDイメージセンサー112に赤外線が入射するため、デイモードに比べて入射光量が増加し、ゲインがその分低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前状态为执行从白天模式变换为夜晚模式的确定的运行状态时,确定增益是否饱和 (步骤 S6)。
現在の状態がデイモードからナイトモードへの判定を実行しているRunningであれば、ゲインが飽和しているか否かが判断される(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,关于具有白天模式和夜晚模式两种模式的成像设备,解释使用不同于本实施例的方法的方法在两种模式之间切换的方法。
次に、デイモードとナイトモードの二つのモードを有する撮像装置について、本実施形態と異なる方法で二つのモードを切り替える方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8A中所示的例子中,例如,基于所检测的值 (所检测的发光度值 )和增益两者执行从白天模式到夜晚模式的切换。
図8に示す例では、デイモードからナイトモードへの切り替えは、例えば検波値(検出され輝度値)とゲインの両方を条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,与紧接在切换至夜晚模式之前白天模式中的情况相比,入射光的量增加。 因此,如图 8A中所示,相应地减小增益。
従って、ナイトモードに切り替わる直前のデイモードの時よりも入射光量が増加するため、図8(A)に示すようにゲインはその分低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了避免上述问题,可以考虑一种方法,其中,当从夜晚模式变换为白天模式时,与 CCD图像传感器相分离地使用可见光传感器等来确定图像捕获环境的亮度。
上記問題を回避するため、ナイトモードからデイモードへの移行において、CCDイメージセンサーとは別に可視光センサー等を使用して、撮影環境の明るさを判別する方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 1所述的成像设备,其中,如果满足两个条件,则所述控制部分从白天模式切换至夜晚模式,所述两个条件是增益饱和以及入射光的量小于预先确定的值。
4. 前記制御部は、前記ゲインが飽和したときと、前記入射光量が予め決められた値より低いときの二つの条件を満たした時に前記デイモードから前記ナイトモードへ切り替える、請求項1〜3のいずれか1項に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |