意味 | 例文 |
「大いさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1546件
おじいさんは病状は深刻だと自覚していた.
老大爷自觉病情严重。 - 白水社 中国語辞典
また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。
另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。 - 中国語 特許翻訳例文集
株価維持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992年に制定された政策です。
股价维持政策指的是,为了支撑大幅度下落的股价而在1992年制定的政策。 - 中国語会話例文集
一方、ステップS63で、反転最大値検出部152からの最大値が、最大値検出部151からの最大値より小さいと判定された場合、処理はステップS65に進む。
如果在步骤 S63发现来自反转最大值检测单元 152的最大值小于来自最大值检测单元 151的最大值,则控制进行到步骤 S65。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大トークンバケットは、超えてはならない最大帯域幅の値を提供するために使用されるトークンを含んでよい。
最大令牌桶可以包含用于提供不应该超过的最大带宽值的令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS63で、反転最大値検出部152からの最大値が、最大値検出部151からの最大値以上であると判定された場合、処理はステップS64に進む。
如果在步骤 S63发现来自反转最大值检测单元 152的最大值等于或大于来自最大值检测单元 151的最大值,则控制进行到步骤 S64。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、将来のTTIに対するRLC PDUは最大値を用いて生成される。
然后使用该最大值产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。
β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産が数種類の原材料に大きく依存している。
生产很大程度上依赖于很多种原材料。 - 中国語会話例文集
二つに一つの率など、大差無いとは思わないかね。
不认为2个中就有1个的比例没什么大差别吧。 - 中国語会話例文集
個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。
个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。 - 中国語会話例文集
大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。
做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。
那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集
来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。
下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
その首長国は世界最大のスパがあることで有名だ。
這個酋长国因其拥有世界上最大的SPA而聞名。 - 中国語会話例文集
その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。
那项工作扩大到了到多个产业领域。 - 中国語会話例文集
それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。
那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。 - 中国語会話例文集
癌に関係する要因については、大差は見られなかった。
关于致癌的主要原因,没能看到很大差别。 - 中国語会話例文集
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
派遣了很多警察官,一定是个大案子。 - 中国語会話例文集
彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。
他被任命为保加利亚的罗马教皇大使。 - 中国語会話例文集
この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。
这家店什么风格的特大号衣服都有。 - 中国語会話例文集
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
私の大学生活が特集記事として紹介されました。
我的大学生活在特集报道中被介绍了。 - 中国語会話例文集
私の車は大きいので、小さい車を探しています。
因为我的车太大了,所以我想找辆小的。 - 中国語会話例文集
大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。
大阪工厂从8月12日到8月16日是关闭的。 - 中国語会話例文集
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集
解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した.
解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。 - 白水社 中国語辞典
生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない.
别把生产大事当儿戏玩。 - 白水社 中国語辞典
大きな間違いは起こさないが,小さなミスはしょっちゅうである.
大错误不犯,小错误不断。 - 白水社 中国語辞典
反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない.
反动派的疯狂并不表明它的强大。 - 白水社 中国語辞典
この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ.
这双鞋穿着不大不小,刚好合适。 - 白水社 中国語辞典
代表者たちは農業生産の大計について話し合う.
代表们共商农业生产的大计。 - 白水社 中国語辞典
我々は今副食品の生産を拡大する計画を立てている.
我们正在规划扩大副食品生产。 - 白水社 中国語辞典
わが国の万里の長城の偉大さに驚嘆しない者はない.
谁不惊叹我国万里长城的伟大? - 白水社 中国語辞典
生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.
对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典
小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない.
小时了了,大未必佳。 - 白水社 中国語辞典
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典
小さい過ちをもし改めなければ,大きな過ちに発展するだろう.
小错如不改正,则可能发展成大错。 - 白水社 中国語辞典
些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない.
不以一眚掩大德。 - 白水社 中国語辞典
彼の怠慢によって,国家財産は重大な損害を受けた.
由于他的失职,国家财产遭受重大损失。 - 白水社 中国語辞典
大会で指定された位置は既に別の‘单位’によって占められた.
大会指定的位置已被别的单位占了。 - 白水社 中国語辞典
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時大病にかかった後口がきけなくなった.
他小时生了一场大病后便哑了。 - 白水社 中国語辞典
母は彼を小さい時から苦労して大人に育て上げた.
母亲一把屎一把尿把他带大成人。 - 白水社 中国語辞典
細長い机の両側に片や大きく片や小さい2つのソファーがある.
一条案两边有一大一小的两个沙发。 - 白水社 中国語辞典
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.
描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典
経済作物はもうけが大きいから,できるだけ多めに作ろう.
经济作物油水大,尽量多搞些。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きい事もできないし,小さい事もうまくやれない.
他做不了大事,也做不好小事。 - 白水社 中国語辞典
SADが小さいほど、相関関係が高く、SADが大きいほど、相関関係が低い。
SAD越小则相关关系越大,SAD越大则相关关系越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |