「大の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大のの意味・解説 > 大のに関連した中国語例文


「大の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11867



<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 237 238 次へ>

かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。

我年纪相当大了,所以做不了那个体力活儿。 - 中国語会話例文集

その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。

我想向大家介绍那之中的3个问题。 - 中国語会話例文集

その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。

那家公司参与了中国很多的大型项目。 - 中国語会話例文集

ロース芯のステーキにはバルサミコソースを添えるのが好きです。

我喜欢在牛里脊肉牛排上浇上意大利黑醋汁。 - 中国語会話例文集

あの写真が私にタヒチのことを思い出させてくれた。

那张照片让我想起了大溪地的事。 - 中国語会話例文集

この度はその金額を間違えてしまい、変申し訳ございませんでした。

这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集

みんなでその帰りに歌を歌っていたのを覚えています。

我记得大家在回去的路上一起唱歌。 - 中国語会話例文集

触感の追加はバーチャル世界の現実感を増させる。

触感的加入增加了虚拟世界的真实感。 - 中国語会話例文集

その壁はカラフルなマヨリカ焼きのタイルで飾られている。

那面墙壁被意大利花饰陶器的瓷砖所装饰。 - 中国語会話例文集

皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。

因为大家的智慧和改善控制在了规定范围内。 - 中国語会話例文集


にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。

酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。 - 中国語会話例文集

それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。

那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。 - 中国語会話例文集

そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。

那條醜聞引起相当大的轰动 - 中国語会話例文集

この闘牛場は最1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。

那部电影因大逆转的剧情而成为议论的话题。 - 中国語会話例文集

現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。

到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。 - 中国語会話例文集

腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。

有肚子的男性大部分都是脂肪堆积在腹腔内。 - 中国語会話例文集

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。

那个分散剂可能危害比效果大。 - 中国語会話例文集

その仕事は変なので、時間がかかることもある。

因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。 - 中国語会話例文集

勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。

多数的人身心都成为了战争的牺牲品。 - 中国語会話例文集

嵌入便の処置として多量の水分が与えられた。

对于粪便嵌塞的处置是给予大量的水分。 - 中国語会話例文集

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。

这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集

液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。

附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集

桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。

樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集

鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと変。

铁的筷子因为滑,吃起饭来很困难。 - 中国語会話例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集

事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。

那位绅士在重要的比赛中穿了新的汗衫。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

発送が遅延したのは、雨による交通規制のためでございます。

发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集

先日のクレームの案件については、変お手数をお掛けしました。

关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。

在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。 - 中国語会話例文集

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

您收到定期股东大会召开的通知了吗? - 中国語会話例文集

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。

上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集

当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。

请注意本大楼的入口在背面。 - 中国語会話例文集

会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。

公司的标志很明显地被描绘在办公大楼外面。 - 中国語会話例文集

ホテルのロビーで朝十時に待ち合わせるのはどうでしょうか。

在旅馆的大厅早上十点集合怎么样? - 中国語会話例文集

ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。

和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集

土地のレンタル費用の対象面積はどこまでですか?

土地租借费用可租用的最大面积是多少? - 中国語会話例文集

不名誉なことに彼のチームはその試合で敗してしまった。

很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集

ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。

大部分的第三代日裔美国人都把英语当作母语来讲。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。

我们期待你们在美国大显身手。 - 中国語会話例文集

あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。

看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。 - 中国語会話例文集

工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。

工匠们很顺利的更换了我们家的屋顶。 - 中国語会話例文集

来週の金曜日に行きたいのですが、貴方は丈夫ですか?

我想下周五去,你可以吗? - 中国語会話例文集

その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。

然后在阿姨的家里大家一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。

我认为那份工作需要较大的改善。 - 中国語会話例文集

君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。

如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家都会拥过来的。 - 中国語会話例文集

しかし、この5年間で努力することの切さを知りました。

但是我知道这五年间的努力有多重要。 - 中国語会話例文集

この夏、水泳の県会に出場することができました。

这个夏天,我参加了省的游泳比赛。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 237 238 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS