「大らかだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大らかだの意味・解説 > 大らかだに関連した中国語例文


「大らかだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2367



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 47 48 次へ>

すごく頑張ったにもかかわらず,成績はまだずいぶん悪い.

饶费了很大劲儿,成绩还很差。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党県委員会に呼びかけられて,皆はパンダを救うために寄付金を出した.

在县委的号召下,大家为抢救大熊猫捐款。 - 白水社 中国語辞典

やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文章を書く上での極めてきな弊害である.

堆砌词藻,冗笔赘句是写文章的极大弊病。 - 白水社 中国語辞典

彼女はげさに体を動かしてオフィスに入って来た。

她冲进了办公室。 - 中国語会話例文集

このエッセイは混乱の中で書かれました。

这篇随笔是在混乱中写成的。 - 中国語会話例文集

君,このプランがよいかどうか皆に相談しなさい.

你同大家讲讲这个方案行不行。 - 白水社 中国語辞典

穴蔵に幾かごかの根を埋めてある.

窖里埋着几筐萝卜。 - 白水社 中国語辞典

体は本当に切だ!何といっても革命の元手じゃないか!

身体可太重要了!革命的本钱嘛! - 白水社 中国語辞典

また、送信漏れ信号210のきさに対してあらかじめ設定された正(+)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210のきさよりもきいきさを有する第2円230を最範囲と設定する。

此外,考虑到预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的正 (+)测量误差,幅度大于发射泄漏信号 210的幅度的第二圆周 230被设置在最大范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二柱だった。

水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。 - 中国語会話例文集


半のピンクカラージョブの賃金が依然低いことはきな社会問題である。

过半的粉领工人的工资仍然偏低是一大社会问题。 - 中国語会話例文集

コントラリアン投資家はしばしば胆な投資で利益を上げる。

背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。 - 中国語会話例文集

この学生活で将来自分のしたいことを見つけたいと思う。

想在大学生活中找到将来自己想做的事情。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、規模なリストラを実施します。

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

1922年に安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が行なったストライキ.

安源大罢工 - 白水社 中国語辞典

反動派の血迷い加減は決してその強さを表わすものでない.

反动派的疯狂并不表明它的强大。 - 白水社 中国語辞典

威風堂々としたデモ隊は人民の巨な力を示していた.

浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典

こんなにきい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた.

偌大一个家业,骨子里早就虚了。 - 白水社 中国語辞典

自らそんなにハードルあげちゃって丈夫なのかしら。

自己把难度提得那么高没有问题吗? - 中国語会話例文集

彼はこれまで決してぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい.

他从来不会放空炮,你放心好了。 - 白水社 中国語辞典

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)のうち、最値Hx(i_peak)が第2定数よりもきいか否かを判定する(ステップS45)。

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hx(i)中的最大值 Hx(i_peak)是否大于第 2常数 (步骤 S45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)のうち、最値Hy(i_peak)が第2定数よりもきいか否かを判定する(ステップS52)。

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hy(i)中的最大值 Hy(i_peak)是否大于第 2常数 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最値が現れる。

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵が目の前に迫っているから,我々はぜひともそれを打倒しなければならない.

大敌当前,我们一定要打倒它。 - 白水社 中国語辞典

お前のような女は言うまでもなく,の男でも私の手から逃れられない.

别说你这么个老娘们儿,就是男子汉大丈夫也逃不出我的手。 - 白水社 中国語辞典

カナダで会えたらうれしいです。

如果能在加拿大见面我会很高兴。 - 中国語会話例文集

カナダで会えたらうれしいです。

要是能在加拿大碰面就太开心了。 - 中国語会話例文集

その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。

那个管子正中看起来更大。 - 中国語会話例文集

みんなと彼らの兄弟も知っている。

大家和他们的兄弟姐妹也认识。 - 中国語会話例文集

それらを事にすればうまく活用できます。

如果要是好好的用那些的话就能够好好的活用。 - 中国語会話例文集

彼は祖父母に切に育てられた。

他被祖父母珍爱地养育成人。 - 中国語会話例文集

あそこのカフェの朝食は今、人気らしいです。

那边咖啡店的早餐现在好像非常有人气。 - 中国語会話例文集

あそこのカフェの朝食は今、人気らしいです。

貌似那家咖啡馆的早餐现在很火。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちの実力を誇に吹聴した.

他们吹嘘自己的实力。 - 白水社 中国語辞典

勢の人の前で彼の秘密をさらけ出してやる.

当众给他兜底。 - 白水社 中国語辞典

リズミカルでよく響くどらと鼓の音.

铿锵的锣鼓声 - 白水社 中国語辞典

皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.

大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典

彼らの偉な功績はいずれ歴史に記載されるであろう.

他们的伟绩将载入史册。 - 白水社 中国語辞典

豆は3時間水に漬けると膨らむ.

黄豆泡三个小时就涨。 - 白水社 中国語辞典

カナダからの新しい家族が私たちの近くに住んでいる。

从加拿大新来的一家人住在我家附近。 - 中国語会話例文集

トランスコードの負荷が増すると、そのトランスコードに必要なハードウェアの能力が増する恐れがある。

当转码的负载增大时,对该转码所需的硬件的能力有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(b)の範囲103dの画像信号を取り込むように拡ライブビュー表示動作を行うことで、図8(a)の拡枠111a内の画像を正しく拡ライブビュー表示することができる。

通过进行放大实时取景显示动作以取入图 8B的范围 103d的图像信号,从而能正确地放大实时取景显示图 8A的放大框111a内的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前さんは妊婦だから,万事体を切にするよう気をつけなければならない.

你是个重身子,凡事要注意保重才对。 - 白水社 中国語辞典

私にとても事な事を教えて頂き、心から感謝します。

您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。 - 中国語会話例文集

だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。

就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。 - 中国語会話例文集

私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。

我们因为丈夫的工作调动,从四月起一直住在加拿大。 - 中国語会話例文集

何回か余計に殴られるだけで,何もしたことではない!

多挨几下打也就是了,有什么了不起! - 白水社 中国語辞典

知らない人が初めて彼を見た時,半は彼に好感を持たないだろう.

生人乍一见他,多半不喜欢他。 - 白水社 中国語辞典

子供の頃は酸味が苦手だったのですが、人になったら好きになったのかもしれません。

小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。 - 中国語会話例文集

人がどう答えるのかと思っていたら、案の定、困っているようだった。

我还在想大人会怎么回答,果然,看起来很困惑。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS