「大らかだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大らかだの意味・解説 > 大らかだに関連した中国語例文


「大らかだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2367



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 47 48 次へ>

こんな仕事を人にやらせておいて300元しか出さないなんて,全くひどい.

叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。 - 白水社 中国語辞典

民主が廃止されたら,うそ・空論・ぶろしきがきっと我々を打ち負かすだろう.

一旦取消了民主,那么假话、空话、大话就会淹没我们。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの水は食事や洗濯に使えるだけで,何らした使い道はない.

这点儿水只能吃吃,洗洗,没有什么大用场。 - 白水社 中国語辞典

人民委員会(1954年から文化革命時までの地方各級の国家行政機関).

人民委员会 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼女をサービス日本一を決める全国会の代表に選んだ。

我们选择她作为全国大会的代表决定了日本第一的服务。 - 中国語会話例文集

金ドル本位制とは、2次世界戦後採用された新しい国際通貨制度だ。

黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。 - 中国語会話例文集

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん丈夫だろう。

这一季的业绩也许会很差,但下一季大概没问题吧。 - 中国語会話例文集

(1)洋々たる海,果てしのない海.(2)(比喩的に;敵などがその中に陥ったらもはや脱出できない)広範なる人民の海.

汪洋大海 - 白水社 中国語辞典

な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。

是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。 - 中国語会話例文集

お前にどれだけの力があろうと,醜態をさらけさせてやる.

你有天大的本事,也叫你现现眼。 - 白水社 中国語辞典


彼は辛い生活環境で育った。

他在很辛苦的生活环境下长大的。 - 中国語会話例文集

彼はかなり長い間恨み言を言っていた.

他抱怨了大半天了。 - 白水社 中国語辞典

理屈ばかり並べ立てても,問題は解決しない.

只讲大道理,不解决问题。 - 白水社 中国語辞典

おじいさん,あなた様はお体が元気でしょうか?

老大爷,您老身体还好吧? - 白水社 中国語辞典

彼は体は小さいが,たいへん貫祿がある.

他人虽小,而气派很大。 - 白水社 中国語辞典

我々はきな力を出して,どうにかドアを押し開けた.

我们用了不少力,总把门推开了。 - 白水社 中国語辞典

航海時代、多くの探検家がカラベルに乗って世界中を航海した。

大航海时代很多探险家乘着帆船在世界各地航行 - 中国語会話例文集

英語は学で学んでから全く触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。

在大学里面学了英语之后就再也没有接触,全都忘了。 - 中国語会話例文集

図7は、図6からのスライド組立品の中央位置を拡斜視図で示す。

图 7以放大立体图示出了图 6的滑动组件的中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は多くの馬の中から良馬を選び出すことができる.

他能在一大群马中间挑出好马来。 - 白水社 中国語辞典

事柄をどのようにするか,皆で相談してからのことにする.

事情怎么办,等大家商量以后再说。 - 白水社 中国語辞典

周りの状況を見ながら、丈夫そうなら運転してみますか?

看看周围的情况,如果没什么问题的话要试着开下车吗? - 中国語会話例文集

周りの状況を見ながら、丈夫そうなら運転してみますか?

看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗? - 中国語会話例文集

私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた.

我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。 - 白水社 中国語辞典

皆が酒を飲んでいるんだ,飲まないのは損をする,たとえ飲んでもただなんだ,ただで飲めるなら(誰が飲まないだろうか→)誰だって飲む.

大家都在喝,不喝白不喝,喝了也白喝,白喝谁不喝。 - 白水社 中国語辞典

厳密には伝搬路により最T3の遅延波を生じることから、T1はT2/2にT3を加えた時間よりきくする必要がある。

严格地讲,最大时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成大于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡図である。

图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。

他们在大学生活中花费了很多小时来学习英语。 - 中国語会話例文集

20日に会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。

虽然20日预约了大会议室,但是只有下午4点到5点之间可以使用。 - 中国語会話例文集

アーク灯に照らされて,その理石の壁はぴかぴかしてきれいであった.

在弧光灯照射下,那大理石的墙壁格外光洁。 - 白水社 中国語辞典

実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡率・拡量、移動量等)を生成する方法について述べた。

在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (放大率 &放大量,移动量等 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡率・拡量、移動量等)を生成する。

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (放大率 &放大量、移动量等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

牛乳の価格の下落は酪農業に打撃を与えた。

牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。 - 中国語会話例文集

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

今后也请努力实现大规模生产的目标。 - 中国語会話例文集

日本がイタリアを負かしたのは信じられないことだった。

不敢相信日本竟然输给了意大利。 - 中国語会話例文集

私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。

我会装作大概不知道你吧。 - 中国語会話例文集

だからこそ、私は一日一日を切に生きたいと思っています。

因此,我想要珍惜每一天。 - 中国語会話例文集

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。

这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集

彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。

他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。 - 中国語会話例文集

真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.

大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典

恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.

大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典

これは確かに優れたものをえりすぐったすばらしい著作だ.

这的确是一部集大成的优秀著作。 - 白水社 中国語辞典

私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.

我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典

みずから苦労の種を招いただけでなく,皆を巻き添えにした.

不但自己讨了苦头,还连累了大家。 - 白水社 中国語辞典

ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない.

万万不可粗心大意。 - 白水社 中国語辞典

皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.

大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典

あなたは年をとっており,目がかすみ,恐らくはっきりと見えないだろう.

你年纪大,眼发花,怕看不真哩! - 白水社 中国語辞典

あなた方が来訪可能な日程を至急返事してください。

请火速回复你们可以到访的日程。 - 中国語会話例文集

訃報が伝えられ,わが国人民はたちまちきな悲痛の中に沈んだ.

噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。 - 白水社 中国語辞典

な事件は代表全員が会に出席して議決しなければならない.

重大的事件,必须全体代表到会议决。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS