「天 地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 天 地の意味・解説 > 天 地に関連した中国語例文


「天 地」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 885



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 17 18 次へ>

天线集合和 /或指定其进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのセットは、基地局102のセクタと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以设计多个天线组与基站 102覆盖的区域的扇区中的接入终端进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端末に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可在典型的基站中找到的组件之外,节点 B 120还包括处理器 125、接收机126、发射机 127、存储器 128以及天线 129。

典型的な基地局に見られるコンポーネントに加えて、ノードB120は、プロセッサ125、受信機126、送信機127、メモリ128、及び、アンテナ129を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立的信号可同时从基站上多个空间隔开的天线中的每一个被发射。

基地局における複数の空間的に分離されたアンテナの各々から、独立した信号を同時に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或其经指定以在其中进行通信的区域可被称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 710可从接收天线 706接收信息且与解调所接收到的信息的解调器 712操作性地相关联。

さらに、受信した情報を復調する復調器712と動作可能に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,天线 2的所选择候选者是具有最小部分距离的节点 236、238和 240。

同様に、アンテナ2についての選択された候補は、最小部分距離を有するノード236,238,240である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收路径中,由基站 (未图示 )所发射的信号由天线 102接收且提供到接收器 104。

受信経路では、基地局(図示せず)によって送信された信号は、アンテナ102によって受信され、受信機104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,一旦发送反馈消息 266,站点 1可以向其天线阵列应用全方位接收图案模式。

同様に、局1も、フィードバックメッセージ266を送信した後、自身のアンテナアレイに、無指向性受信パターンモードを適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206使用天线 212和与移动电话网 (未示出 )相连的基站 300通信。

移動体通信部206は、アンテナ212を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局300と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


移动通信单元 206使用天线 634和与移动电话网 (未示出 )相连的基站 304通信。

移動体通信部606は、アンテナ634を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局304と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206使用天线 812和与移动电话网 (未示出 )相连的基站 308通信。

移動体通信部806は、アンテナ812を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局308と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明在基站 10执行的用于干扰消除的天线合并操作的矢量图。

図3は、基地局10において、干渉除去のために行われるアンテナ合成動作を説明するベクトル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。

第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 11个符号的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、11シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 10个符号的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、10シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将天线组设计为与基站 102所覆盖区域的扇区中的接入终端进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端末に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

高级 LTE可在基站处具有更多发射天线 (例如,8个、8个以上,等等 )。

LTE−Advancedは、基地局においてより多くの送信アンテナ(たとえば、8つ、9つ以上など)を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,远程收发机 120R包括远程天线121、发送 /接收开关 122、PA 123、LNA 124和 RF/BB单元 125。

具体的には、リモート送受信部120Rは、リモートアンテナ121、送受切り替えスイッチ122、PA123、LNA124、およびRF/BB部125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。

概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在一些实施方式中,天线 20-24以及 30-34可以支持传输和接收二者。

従って一部の実施形態では、アンテナ20−24、および30−34は、送信および受信の両方をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100可通过天线 260(1)从基站 110a接收信息 /将信息发送到基站 110a。

無線装置100は、アンテナ260(1)を介して、基地局110aから/宛に情報を受信/送信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。

無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れ(flow of power)を集中するアンテナを利用するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,天线 160a到160n中的每一个使用毫米波来发送与某一权重因子加权的无线电信号。

具体的には、アンテナ160a〜160nは、所定の重み係数を用いて重み付けされた無線信号を、ミリ波を用いてそれぞれ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示意性地图示了根据本公开的实施方式的、具有多个天线的发射器的框图;

【図1】本開示の一実施形態に係る、複数のアンテナを有する送信機を概略的に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦构建了多波段天线 405,其优选地能够提供足以覆盖建筑物内部的波束宽度(beam width)。

マルチバンドアンテナ405が構築されると、これは、好ましくは建物内部をカバーするのに十分なビーム幅を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 30dB隔离度的适合的距离 550优选地小于天线所响应的频带内的频率的 0.5个波长。

30dBの遮蔽に適切な距離550は、好ましくは、アンテナが応答する周波数帯域内の周波数の0.5波長より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将天线组设计为与由基站 102覆盖的区域的扇区中的移动设备进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端末に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,基站 120可以经由天线 126向终端 110进行下行链路 (DL)通信。

一態様において、基地局120は、アンテナ126を介しての端末110へのダウンリンク(DL)通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个方面中,终端 110可以经由天线 116向基站 120进行上行链路 (UL)通信。

他の態様においては、端末110は、アンテナ116を介しての基地局120へのアップリンク(UL)通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每组天线和 /或它们被设计进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのセットは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,多个天线可以设计为与基站 102所覆盖区域的扇区内的移动设备进行通信。

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のモバイル・デバイスに通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将北海道分成东西南北,为了能在10天之内有效率地游览而制作的指南图。

北海道を東西南北に分割し、10日間で効率よく見物できるように作成した案内図です。 - 中国語会話例文集

店里很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。 - 中国語会話例文集

店里很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地排列着。

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。 - 中国語会話例文集

店里很大屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地排列着。

店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。 - 中国語会話例文集

上高中以后开始学习钓鱼,暑假的时光都花在每天和朋友从早到晚地钓鱼上了。

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは毎日友達と、朝から晩まで釣りに費やしました。 - 中国語会話例文集

如果你方便的话,想在你出发前,明天用很短的时间准备一下商谈的场地。

もし都合がよければ、あなたが出発する前に、明日短時間ですが、話し合いの場を設けたいです。 - 中国語会話例文集

今天久违地碰见了十五年前工作的公司的同事,就约好了一起去吃午饭。

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。 - 中国語会話例文集

我昨天发送给您的文件中,如果有不明白的地方请随时问我。

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。 - 中国語会話例文集

向山田先生确认,如果有需要修改或者增加的地方的话,请在明天下午四点前联络我。

山田さんの方で確認いただき、もし、修正点や追加点などがございましたら、明日の16時までにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

在明天的联欢会上,将会就计划中的产品的优缺点坦率地谈一谈。

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。 - 中国語会話例文集

即,在电子装置 101A中的凸出形状配置 198A的部分中放置传输线耦合部分108(特别地,天线耦合部分 ),并且在存储卡 201A的凹陷形状配置 298A的部分中放置传输线耦合部分 208(特别地,天线耦合部分 )。

つまり、電子機器101Aにおいては、凸形状構成198Aの部分に伝送路結合部108(特にアンテナ結合部)が配置され、メモリカード201Aにおいては、凹形状構成298Aの部分に伝送路結合部208(特にアンテナ結合部)が配置されるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在未来, RDS数据包可用以发射关于正在发射的警报的类型的信息,例如警报是否关于天气、恐怖分子袭击、地震或其它民防事件。

例えば、天気、テロリスト攻撃、地震、または他の民間防衛の出来事にアラートが関係しているか否かといったような、送信されているアラートのタイプに関する情報を送信するために、将来、RDSデータパケットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过确保指配给基站天线的所有模式正好是彼此在时间或在频率上的位移而使指配给同一个基站的天线的模式之间的干扰最小化。

同じ基地局のアンテナに割り当てられるパターン間の干渉は、1つの基地局のアンテナに割り当てられるすべてのパターンを、単に、相互の時間のみまたは周波数のみのシフトとすることによって最小限に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第一实施方式中,将优先级高的无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2、将其他无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 1,根据优先级使参考信号数具有侧重。

この第一の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号数が2つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号数が1つに設定され、優先度に応じて参照信号数に偏りをもたせてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 11个符号的 4个资源单元中。 无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 10个符号的 4个资源单元中。

また、無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、11シンボル目の4リソースエレメントに配置され、無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、10シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二实施方式中,将优先级高的无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为4,将其他无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2,根据优先级使参考信号数具有侧重。

この第二の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号数が4つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号数が2つに設定され、優先度に応じて参照信号数に偏りをもたせている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第三实施方式中,将优先级高的无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2、将其他无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 1,根据优先级使参考信号数具有侧重。

この第三の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号数が2つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号数が1つに設定され、優先度に応じて参照信号数に偏りをもたせている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第四实施方式中,将优先级高的无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为4,将其他无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2,根据优先级使参考信号数具有侧重。

この第四の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号数が4つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号数が2つに設定され、優先度に応じて参照信号数に偏りをもたせている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS