「天 地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 天 地の意味・解説 > 天 地に関連した中国語例文


「天 地」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 885



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>

基站 102使用 DAS 103经由天线 104与无线终端 112通信。

基地局102はDAS103を用いて、アンテナ104を介して複数の無線端末112と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102通过例如集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。

基地局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100可通过天线 260(2)从基站 110b接收信息。

無線装置100はアンテナ260(2)を介して、基地局110bから情報を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个小区包含一天线系统,例如,一无线塔台、一建筑、以及一基站。

各セルは、アンテナシステム、例えば、無線塔、ビル、及び、基地局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,天线中的一个或多个可以被选择性地谐振调谐。

例えば、アンテナの1つ以上は、選択的に共振同調されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100包括基站 102,基站 102可以包括多个天线组。

システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 120处,可以经由天线 126接收该 UL通信。

基地局120においては、UL通信は、アンテナ126を介して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统100包括基站 102,该基站包括多个天线组。

システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。 - 中国語会話例文集

还以为今天能久违地休息一下,却来了很多工作。

今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。 - 中国語会話例文集


店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。 - 中国語会話例文集

我想根据你那天在哪里来决定集合的地点。

あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。 - 中国語会話例文集

今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。

今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。 - 中国語会話例文集

虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。

じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。 - 中国語会話例文集

夏日的一天,蟋蟀在原野上歌唱,蚂蚁们就一个跟着一个地走过来了。

夏のある日、キリギリスが野原で歌を歌っていると、アリたちが、ぞろぞろ歩いて来ました。 - 中国語会話例文集

他不管和谁都能轻松地聊天,就算是和第一次见面的人也能很快变得亲近起来。

彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあった人ともすぐ仲良くなれる。 - 中国語会話例文集

因为我想您应该不熟悉东京的路,所以明天我去酒店接您。

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。 - 中国語会話例文集

我们昨天买来了烟花,久违地在家门口放了烟花。

私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。 - 中国語会話例文集

今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。

今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった. - 白水社 中国語辞典

走在跨江的铁索桥上颤悠的。

他挑tiāo起担dàn颤颤悠悠地走过去。〔AABB+・de〕〔連用修〕=彼は天びん棒の荷を揺らしながら通り過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典

假期里来了不少同学,大大地闹了几天。

休暇中に多くのクラスメートがやって来て,何日間か大いに騒いだ. - 白水社 中国語辞典

天一旱,吃水都困难,更不用说浇地了。

日照りになると,飲み水さえ事欠くんだ,まして田畑の水やりなど言うまでもない. - 白水社 中国語辞典

这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。

これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た. - 白水社 中国語辞典

他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。

彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった. - 白水社 中国語辞典

漫天要价,就地还钱。((成語))

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする. - 白水社 中国語辞典

任凭他跑到天涯海角,我们也要找到他。

たとえ彼が地の果てまで逃げようとも,我々は彼を捜し当てなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。

我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典

不要把自己关在办公室的小天地里。

(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない. - 白水社 中国語辞典

他们哥俩天南地北,见一次面不容易。

あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない. - 白水社 中国語辞典

我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。

私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである. - 白水社 中国語辞典

只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。

あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです. - 白水社 中国語辞典

漫天要价,就地还钱。((成語))

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.. - 白水社 中国語辞典

这里的一切都是那样新奇,如同来到另一般的天地。

ここの一切は何もかもあんなに目新しく,まるで何か別の世界に来たかのようだ. - 白水社 中国語辞典

他最近牙疼,成天龇牙咧嘴地捧着左边的腮帮子。

彼は最近歯が痛くて,一日じゅう顔をゆがめて左のほおに手を当てがっている. - 白水社 中国語辞典

根据一些实施例,如图 9所示,可以给天线结构 900(它是基站诸如图 3中的基站302的一部分)提供多个天线组件,包括安装到天线支架 906的上天线组件 902和安装到该天线支架的下天线组件 904。

いくつかの実施形態によれば、図9に示されるように、アンテナ構造900(これは、図3の基地局302などの基地局の一部である)が、アンテナ支柱[antenna support]906に取り付けられた上部アンテナ・アセンブリ902と、アンテナ支柱に取り付けられた下部アンテナ・アセンブリ904とを含む複数のアンテナ・アセンブリを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将理解,为了说明而示意性地组合由参考数字 224表示的天线与接收器,但天线及接收器可为分开定位的组件,且天线可为 (例如 )GPS片状天线或螺旋天线。

なお、参照番号224で示されるアンテナ及び受信機は図示のために概略的に組み合わされているが、アンテナ及び受信機は、別個に配置された構成要素であってもよく、アンテナは、例えばGPSパッチアンテナ又はヘリカルアンテナであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了调谐天线,提供将端口 11连接到移动设备的地 B的线圈 L1。

アンテナを同調するために、ポート11をモバイル装置の接地点Bに接続するコイルL1が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE无线网络中,基站 100包括增强节点 B(“eNode B”),其包括基站收发机,其包括天线阵列 102。

LTE無線ネットワークでは、基地局100は、アンテナアレイ102を含む基地送受信局を含む拡張ノードB(eNode B:enhanced node B)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,天线被电隔离至少 30dB,并且被导电接地面分开。

ある好ましい実施形態では、アンテナは少なくとも30dBで電気的に遮蔽され、かつ導電接地面によって分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,转发器 100存在于允许天线 105B容易地接收信号 140的位置。

好ましくは、リピータ100は、アンテナ105Bが信号140を容易に受信できるようにするロケーションに存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示了示例转发器 200,其包括接地面 210、天线 205A和 205B、以及收发器 215A和 215B。

図2は、接地面210と、アンテナ205Aおよび205Bと、トランシーバ215Aおよび215Bとを備えるリピータ例200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,天线 205A和 205B与接地面 210一起被设置在转发器200的公共外壳内。

ある好ましい実施形態では、アンテナ205Aおよび205Bは、リピータ200の共通のハウジング内に接地面210と共に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

游牧上班族非常明显的一个好处便是从每天的上下班高峰地狱之中解放出来了。

ノマドワーキングの明らかな利点の一つは、毎日の通勤地獄から解放されることである。 - 中国語会話例文集

十天之内在海湾地区的五个地方,将会向潜在客户分发装有30克Cream-lite的免费礼盒及200克装礼盒的优惠券。

Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラム入った無料の箱が、200 グラム入り箱の割引券と一緒に見込み客に配られます。 - 中国語会話例文集

这一带土地肥沃,兼之在年风调雨顺,家家都过上了富足的日子。

このあたりは地味が肥沃な上に,毎年天候に恵まれたので,家々の暮らし向きは豊かになった. - 白水社 中国語辞典

她的身体日趋衰弱下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。

彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった. - 白水社 中国語辞典

将多端口连接器的第三端口连接到地的线圈用于调谐天线,并用作针对扬声器信号的到信号地的返回路径。

マルチポートコネクタの第3のポートを接地点に接続するコイルは、アンテナを同調するために使用され、信号接地点に至るスピーカ信号の戻り経路として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

飞机装备 1b还包括收发器单元 11,其连接到发送和接收天线 9,用于处理与图 1的陆基无线蜂窝通信系统 1a的基站 2的空对地和地对空通信。

飛行機機器1bは、図1の地上ベースの無線セルラ通信システム1aの基地局2を相手にした空対地通信および地対空通信を扱うための、送受信アンテナ9に接続されたトランシーバ・ユニット11をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站节点 28的其它天线 (例如天线 39和 40)的公共导频信号的 Costas阵列模式可类似地通过图 3的 Costas阵列模式的适当位移来形成。

基地局ノード28の他のアンテナ(アンテナ39および40など)の共通パイロット信号のCostasアレイパターンも同様に、図3のCostasアレイパターンの適切なシフトによって形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,指配给基站 2的四个天线的模式没有相互重叠,并且指配给基站 1的四个天线的模式也没有相互重叠。

しかし、基地局2の4つのアンテナに割り当てられるパターンは相互にオーバーラップせず、基地局1の4つのアンテナに割り当てられるパターンも相互にオーバーラップしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS