「夫の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 夫のの意味・解説 > 夫のに関連した中国語例文


「夫の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 733



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>

我々はあなたの助け無しで大丈です。

我们没有你的帮助也没有问题。 - 中国語会話例文集

「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。

“你好,夫人。”接待的女士搭话说。 - 中国語会話例文集

私のは福岡に単身赴任しています。

我老公单身赴任在福冈。 - 中国語会話例文集

あなたのにバースデーケーキを送ります。

我给你老公送生日蛋糕。 - 中国語会話例文集

あなたのに誕生日ケーキを送ります。

我给你老公送生日蛋糕。 - 中国語会話例文集

あなたの奥様は今福岡に来ていますか。

你的夫人来福冈了吗? - 中国語会話例文集

その価格を表示しても大丈ですか。

我把那个价格表示出来也没关系吗? - 中国語会話例文集

今度のゴルフコンペで優勝したい。

我想在下次的高尔夫球赛中获得优胜。 - 中国語会話例文集

あなたの婚約者にもよろしくお伝えください。

请向你的未婚妻/未婚夫问好。 - 中国語会話例文集

ゴルフの練習に一緒に行きましょう。

我们一起去练高尔夫吧。 - 中国語会話例文集


ゴルフの練習に一緒に行きませんか?

我们一起去练高尔夫吧? - 中国語会話例文集

しばらくの間ゴルフをすることを中断します。

我暂时中断打高尔夫。 - 中国語会話例文集

彼は韓国系アメリカ人のゴルファーだ。

他是韩裔美籍的高尔夫球打者。 - 中国語会話例文集

ゴルフを始めてどのくらい経ちますか?

从你开始打高尔夫过去多久了? - 中国語会話例文集

どのスタッフに聞いていただいても大丈です。

问哪个工作人员都可以。 - 中国語会話例文集

奥さんがものすごい勢いで怒っている。

夫人正在很凶地发怒。 - 中国語会話例文集

趣味のゴルフがなかなか上達しません。

爱好的高尔夫总是没有长进。 - 中国語会話例文集

土曜日に会社の人とゴルフに行きました。

星期六的时候和公司的人去打了高尔夫。 - 中国語会話例文集

製品は大丈なのであとは価格次第です。

因为产品没有问题所以就取决于价格了。 - 中国語会話例文集

私は細いので、小さいサイズでも大丈だ。

我比较瘦,小号的也没有关系。 - 中国語会話例文集

この件は火曜日で大丈です。

这个事情星期二也没有关系。 - 中国語会話例文集

ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。

老练的渔夫不断地钓上来金枪鱼。 - 中国語会話例文集

昼食の後で一緒にゴルフをしましょう。

吃完午饭一起去打高尔夫吧。 - 中国語会話例文集

来月、婚約者との結婚を控えている。

下个月打算和未婚夫(妻)结婚。 - 中国語会話例文集

奥さんは、イギリスのどこに行く予定ですか?

夫人打算去英国的哪里呢? - 中国語会話例文集

このペンキは剥がれにくい工をしています。

正在设法让这个油漆不容易剥落。 - 中国語会話例文集

私の旦那は典型的なマザコンだ。

我丈夫有典型的恋母情结。 - 中国語会話例文集

結婚ほやほやのカップルは新婚旅行へと旅立った。

新婚燕尔的夫妇去了蜜月旅行。 - 中国語会話例文集

フランス語の表記はこれで大丈ですか?

这样的法语书写方式没问题吗? - 中国語会話例文集

あなたのゴルフクラブを私に貸してください。

请把你的高尔夫球杆借给我。 - 中国語会話例文集

6年前に、私の旦那は問題を起こしました。

6年前,我的丈夫引起了问题。 - 中国語会話例文集

最近では、共働きの家庭も増えている。

最近,夫妻双方都工作的家庭在增加。 - 中国語会話例文集

奥さんの病気はよくなりましたか?

你夫人的病有好转了吗? - 中国語会話例文集

そのときに、一緒にゴルフができたらいいですね。

到那时候,如果能一起打高尔夫就好了呢。 - 中国語会話例文集

は縦縞のシャツがとても好きです。

老公很喜欢竖条纹的衬衫。 - 中国語会話例文集

その採石は石切りに熟練している。

那个采石场的工人采石很熟练。 - 中国語会話例文集

主人はその料理を食べようとなさらない。

丈夫不吃那个菜。 - 中国語会話例文集

この件については心配しなくて大丈です。

不用担心这件事。 - 中国語会話例文集

この子は体が丈で,どんな苦労にもへいちゃらだ.

这孩子皮拉,禁得住摔打。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は大丈ですか?—大したことはありません.

他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典

医者は詳しく私の症状を尋ねた.

大夫仔细地问了我的病征。 - 白水社 中国語辞典

むつまじい婦の仲を裂くようなことをしてはいけない.

休拗折并蒂莲。 - 白水社 中国語辞典

医師が病人のために処方箋を書く.

大夫给病人开处方。 - 白水社 中国語辞典

3時間の時間をかけて手紙を1通書いた.

费了三点钟的工夫写完成了一封信。 - 白水社 中国語辞典

1日でこれらの事をすっかりやり終えた.

一天功夫把这些事都办完了。 - 白水社 中国語辞典

どの子供も皆とても丈である.

每个孩子都长得很结实。 - 白水社 中国語辞典

縄はとても丈なので,切れるはずがない.

绳子很结实,断不了。 - 白水社 中国語辞典

この象牙細工はとても手間がかかる.

这种牙雕很费工夫。 - 白水社 中国語辞典

彼は2日[の時間]で水泳を会得した.

他两天工夫就学会了游泳。 - 白水社 中国語辞典

今後,お暇の折にもう一度おいでください!

以后有工夫再来吧! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS