「奇峭だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 奇峭だの意味・解説 > 奇峭だに関連した中国語例文


「奇峭だ」を含む例文一覧

該当件数 : 2705



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 54 55 次へ>

彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。

他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。 - 中国語会話例文集

私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。

我想吐露在自己心中的各种情感。 - 中国語会話例文集

彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。

他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。 - 中国語会話例文集

その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。

植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集

あなたとこの資料を叩き台として議論したいです。

我想跟你把这份资料作为基础方案进行讨论。 - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。

你认为对于那个什么样的方法是有效果的? - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。

你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集

今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。

因为今天的天气春光明媚,于是睡了午觉。 - 中国語会話例文集

皮膚病理学は解剖病理学の下位専門領域だ。

皮肤病理学是解剖病理学下的分支专门领域。 - 中国語会話例文集


あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。

那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。 - 中国語会話例文集

その法律は表面上は中立的だが、差別的な意図がある。

那部法律表面上是中立的,但却有歧视的企图。 - 中国語会話例文集

私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。

根据天气预报我故乡的山形会下雪。 - 中国語会話例文集

前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。

上次回去的时候座位好到难以置信。 - 中国語会話例文集

その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。

那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。 - 中国語会話例文集

これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。

我可以确定地说这绝对是他的笔迹。 - 中国語会話例文集

彼女は甘言でそのレシピをシェフから聞き出した。

她用甜言蜜语从主厨那里打听到了食谱。 - 中国語会話例文集

バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。

在酒吧遇到的那个女孩实在是太有魅力了。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。

在问题发生的初期阶段就应该处理的。 - 中国語会話例文集

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。

4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。 - 中国語会話例文集

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

从下个星期到5月的第四周,由于出差会不在。 - 中国語会話例文集

弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。

感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集

月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。

每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集

子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。

因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。 - 中国語会話例文集

ここはロンドンでも最高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。

这里是伦敦最有名的鱼和薯条店之一。 - 中国語会話例文集

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。 - 中国語会話例文集

麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

この穴は大きいので,何トンかの食糧を隠しても平気だ.

这个洞很大,藏上几吨粮食没问题。 - 白水社 中国語辞典

大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.

从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典

人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える.

人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典

彼は四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.

他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典

このような仮説を大前提として性悪説を導き出す.

用这样的假说来做大前提以导引出性恶说。 - 白水社 中国語辞典

(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.

统一分配 - 白水社 中国語辞典

1台の飛行機が黒煙を吹き出して,真っ逆さまに落ちて来た.

一架飞机冒出了黑烟,一溜跟头栽了下来。 - 白水社 中国語辞典

二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した.

几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。 - 白水社 中国語辞典

この作品は国境守備の兵士の英姿を描き出している.

这篇作品勾勒了边防战士的英姿。 - 白水社 中国語辞典

あの男はちょっと見るとかたくなだが,気立てはとてもよい.

他那个人看起来很古板,可是心地很好。 - 白水社 中国語辞典

彼は体はとても元気だ,彼のことを心配する必要はない.

他身体很好,不要挂念他。 - 白水社 中国語辞典

この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている.

这一着棋很关键,关系这局的胜负。 - 白水社 中国語辞典

豪放な筆法で,浩々とした長江を描き出している.

以豪放的笔法,画出浩浩荡荡的长江。 - 白水社 中国語辞典

あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ.

那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。 - 白水社 中国語辞典

彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい.

他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。 - 白水社 中国語辞典

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.

球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典

あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.

他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典

10の省・市の人形影絵劇団が北京で合同公演する.

十个省市的木偶皮影剧团在北京会演。 - 白水社 中国語辞典

火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.

火药味 - 白水社 中国語辞典

彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している.

他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。 - 白水社 中国語辞典

これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.

惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS