意味 | 例文 |
「奔る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 79件
自動車は平坦な道路を疾駆している.
汽车奔驰在平坦的马路上。 - 白水社 中国語辞典
牧民は馬の群れを追いつつ草原を疾駆する.
牧民驱赶着马群在草原上奔驰。 - 白水社 中国語辞典
精一杯駆け回って,八方手を尽くして意志の疎通を図る.
极力奔走,多方疏通。 - 白水社 中国語辞典
彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.
他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典
暴れ狂う洪水に橋脚が破壊された.
奔腾咆哮的洪峰冲毁了桥墩。 - 白水社 中国語辞典
揚子江は昼となく夜となく東へ激しい勢いで流れる.
长江日日夜夜地向东奔流。 - 白水社 中国語辞典
私はよその土地へ出かけて品物を手に入れるために駆け回る.
我去外地奔点儿货。 - 白水社 中国語辞典
私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。
我们必须认真设定奔向的终点。 - 中国語会話例文集
彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.
他像着了魔似的,拼命往前奔跑。 - 白水社 中国語辞典
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.
我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場建設のために至るところを駆けずり回っていた.
他为兴建工厂四处奔走着。 - 白水社 中国語辞典
印刷工場を作るために,彼は幾つもの大都市を駆けずり回った.
为了创办印刷厂,他奔走过好几个大城市。 - 白水社 中国語辞典
彼女はやむなく町へ行って父方のおばに身を寄せるほか仕方がなかった.
她只好去城里奔姑妈。 - 白水社 中国語辞典
親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである.
当老的奔一辈子,还不是为了儿女? - 白水社 中国語辞典
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
子供が一団また一団と,がやがや言いながら駆け回っている.
小孩一群一群奔跑着,呼噪着。 - 白水社 中国語辞典
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺に向かって駆けた.
孩子们一窝蜂似地奔向海滩。 - 白水社 中国語辞典
志のある若者は祖国が最も必要としているところに身を投じるべきだ.
有志气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。 - 白水社 中国語辞典
今後間もなく,この種の自動車が自動車道路を疾駆するのを見ることができる.
不久以后,可以看到这种汽车在公路上奔驰了。 - 白水社 中国語辞典
彼は60歳に手が届こうとしているのに,相変わらず極めてエネルギッシュだ.
他是奔六十的人了,可是精力仍然很充沛。 - 白水社 中国語辞典
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。
不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个人住的妹妹。 - 中国語会話例文集
命令を受けて,わが連隊は傀儡軍の盤踞する馬家荘を長駆急襲した.
接到命令,我团奔袭敌伪盘踞的马家庄。 - 白水社 中国語辞典
野ウサギは驚くと,すぐに走りだし,灌木のかたまっているところに隠れた.
野兎一受惊,便狂奔起来,躲避到灌木丛里去了。 - 白水社 中国語辞典
医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者・病人の応急処置をする.
医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典
彼が帰国した時,両親は既に亡くなっており,親戚に身を寄せるしかなかった.
他回国时,父母已经死了,只好投奔亲戚。 - 白水社 中国語辞典
毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。
听说他每天奔波于职场和酒店之间,完全没有能观光的时间。 - 中国語会話例文集
試合の仮想世界表現中に各ペイントボール参加者を表すアバタを生成することができ、各ユーザのアバタは、リアルタイムでサンプリングされるモバイルデバイス301のセンサデータに基づいて、ロケーションおよびアクティビティ(すなわち、走る、座る、隠れる)を変化させる。
可在比赛的虚拟世界表示中产生表示每一彩弹参与者的化身,其中每一用户的化身基于移动装置 301的传感器数据 (实时取样 )而改变位置和活动 (即奔跑、坐着、躲藏 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |