「奮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 奮の意味・解説 > 奮に関連した中国語例文


「奮」を含む例文一覧

該当件数 : 193



<前へ 1 2 3 4

孤军深入((成語))

孤軍闘する,誰の援助も受けず一生懸命に努力する. - 白水社 中国語辞典

她高呼口号鼓动战士的情绪。

彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを起させた. - 白水社 中国語辞典

胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。

勝利の知らせが伝わった途端,満場興の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典

花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。

白髪交じりの頭髪には生活に闘した痕跡が刻みつけられている. - 白水社 中国語辞典

他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。

彼らは総司令官を守るために,勇気をって敵に向かって進撃した. - 白水社 中国語辞典

雷锋精神

雷鋒の刻苦闘,公正無私,人民に奉仕するという精神. - 白水社 中国語辞典

激动的心情久久难以平静。

感動のあまり胸中の興はしばらく治まりようがなかった. - 白水社 中国語辞典

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。

卓球界の老将として,彼は再度気持ちをい立たせて試合に臨んだ. - 白水社 中国語辞典

千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。

おびただしい数の優れた青年が4つの近代化のために闘する. - 白水社 中国語辞典

工农业生产出现了令人鼓舞的前景。

工業農業の生産に人をい立たせるような見通しが現われた. - 白水社 中国語辞典


经过了一夜奋战,夺取了敌人占领的山头。

一晩の戦を経て,敵の占領した山頂を奪取した. - 白水社 中国語辞典

他的心海里掀起了波濤,异常激动。

彼の心の中に大波が沸き上がり,非常に興した. - 白水社 中国語辞典

他要了一杯咖啡,想兴奋一下头脑。

彼はコーヒーを1杯もらい,頭をちょっと興させようとした. - 白水社 中国語辞典

他鼓起很大的勇气走到前台。

彼は思いっきり勇気をい起こして舞台の前の方に出て行った. - 白水社 中国語辞典

他兴奋地站在那里,脸上泛着油光。

彼はそこに興して立っており,顔にはつやつやした赤みがさしている. - 白水社 中国語辞典

他们常年累月战斗在农业生产第一线。

彼らは年がら年中農業生産の第一線で闘している. - 白水社 中国語辞典

这号角,永远召唤着人们奋勇前进。

このらっぱは,永遠に人々に勇気をって前進するよう訴えている. - 白水社 中国語辞典

为真理奋斗的战士,最懂得生活的真谛。

真理のために闘する戦士は,最も生活の真理を理解する. - 白水社 中国語辞典

我要为教育事业奋斗终生。

私は教育の仕事のために終生闘しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我把你的话和你在庭院里奋战的样子告诉她之后她笑了。

あなたのメッセージと庭で闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集

他因为目睹了比赛中的高超表现而始终兴奋不已。

彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興してました。 - 中国語会話例文集

他因为看到了比赛中的高水平表现而始终很兴奋。

彼は試合でのレベルの高いプレーを見て終始興していました。 - 中国語会話例文集

那个体育播音员兴奋得播报了无安打无失分的比赛。

そのスポーツ放送アナウンサーは興した様子でノーヒットノーランのレポートをした。 - 中国語会話例文集

如果我的作品能被展示在那里话光是想想就很兴奋。

もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興する。 - 中国語会話例文集

那个会场因为竞技中参加者的气势而洋溢着兴奋和热情。

その会場は競技中の参加者の気迫で興と熱気に溢れていた。 - 中国語会話例文集

我两岁的儿子在车上开始兴奋地喊着“呜呜,呜呜!”。

私の2歳の息子は車上で興して「ブルン、ブルン」と叫び始めた。 - 中国語会話例文集

在年末百忙之际,请大家能积极参加。

年度末でお忙しいとは存じますが、って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

出于一时的冲动,他竟暴露了地下工作者的身分。

一時の興に駆られて,彼は地下工作者という身分を暴露してしまった. - 白水社 中国語辞典

一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。

一人の人間がもし集団から離れて,個人の闘に頼るだけではだめである. - 白水社 中国語辞典

我们努力奋斗,期于早日实现四个现代化。

我々が努力闘する目的は4つの近代化を1日も早く実現することにある. - 白水社 中国語辞典

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。

真理に対する追求ととこれがために闘することは人間の最高の品性の一つである. - 白水社 中国語辞典

国家厄难,我辈当奋发图强。

国家が危急存亡の時,我々はい立って国家の富強を図らねばならない. - 白水社 中国語辞典

全国人民正在沿着党指引的方向奋勇前进。

全国人民は党の指し示す方向に向かって勇気をい起こして前進している. - 白水社 中国語辞典

火箭顺利地升空了,人们兴奋地踴跃着。

ロケットは順調に大空に上がった,人々は興しながら躍り上がっていた. - 白水社 中国語辞典

需要学习的过程,以抓住所有这些标记或移植的运动活跃和平静。

動きの興状態およびこれら全てのマークまたはグラフトの不穏状態を把握するために学習期間を必要とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

公主,被你这样美丽而又温柔地赞扬,我会因太过高兴与兴奋而睡不着。

姫様、貴女のような美しく心優しい人に褒められると、嬉しくて興しすぎて眠れません。 - 中国語会話例文集

谷氨酸是脊椎动物的神经系统中最丰富的兴奋性神经传达物质。

グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興性神経伝達物質である。 - 中国語会話例文集

孩子们的兴奋而真挚的眼光伴同着她的声音,造成了非常和谐的气氛。

子供たちの興した真摯なまなざしは彼女の声と相まって,とても和やかな気分を醸し出している. - 白水社 中国語辞典

我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人事迹。

わが軍は勇気をい起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な事績が多く現われた. - 白水社 中国語辞典

儿女情长,英雄气短((成語))

(男女が愛情におぼれて,慷慨起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长. - 白水社 中国語辞典

中国人民响应党中央的号召,正在为实现“四化”而奋斗。

中国人民は党中央の呼びかけに応じて,目下「4つの近代化」を実現させるため闘している. - 白水社 中国語辞典

为了实现四个现代化,我们就要发扬艰苦奋斗的优良传统。

4つの近代化を実現するために,我々は刻苦闘する優れた伝統を発揮しなければならない. - 白水社 中国語辞典

成为我们年奋斗目标的“小康”,是相对于温饱而言的。

我々の西暦2000年の闘目標の「ある程度裕福な水準」とは,食べ物と着る物が一応満足できることに対して言ったものである. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS