「女っ気」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 女っ気の意味・解説 > 女っ気に関連した中国語例文


「女っ気」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 150



<前へ 1 2 3

は外国人が沢山いて分が悪くなったそうです。

她好像因为有很多外国人而感觉不舒服。 - 中国語会話例文集

事件のことががかりで、彼のことを考えてやれなかった。

我因为太在意这件实情以至于都没考虑她的事情。 - 中国語会話例文集

私は彼に対して申し訳ない分でいっぱいになりました。

我觉得很对不起她。 - 中国語会話例文集

がその癌に付いてから、わずか4カ月で亡くなった。

她在发觉得了那个癌症之后,短短几个月就去世了。 - 中国語会話例文集

候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。

她陪同气候学专家对干旱进行了调查。 - 中国語会話例文集

が私のポストカードをに入ってくれたら、嬉しいです。

如果她喜欢我的明信片的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集

は胃癌のせいで随分痩せていたが、元そうだった。

她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。 - 中国語会話例文集

の左手の薬指に宝石がはまっているのに私はづいた。

我注意到她的左手无名指上戴着宝石。 - 中国語会話例文集

から元をもらったので、来週は頑張れそうだ。

我被她激励了,下周看起来也能努力下去。 - 中国語会話例文集

彼はさっきの電話の内容をにせずに彼に話した.

他不避讳地把刚才电话里的内容告诉给她。 - 白水社 中国語辞典


君は彼に十分に相談しなさい,絶対に勝手ままにするな.

你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典

はよくよく考えたが,それでもまだ持ちが定まらなかった.

她忖量了半天,还拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典

子供が出かけてから,彼はいつもが休まらなかった.

孩子走了以后,她总是放不下心。 - 白水社 中国語辞典

詰まりに感じたようで,たちまち笑いを引っ込めた.

她似乎局促了,立刻收敛了笑容。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のその言葉の意味にづくことができなかった.

我领悟不到她这话的意思。 - 白水社 中国語辞典

は名残を惜しむ持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた.

她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。 - 白水社 中国語辞典

持ちは乱れに乱れて,居ても立ってもいられない.

她心里乱腾腾的,坐也不是,站也不是。 - 白水社 中国語辞典

に頼まれた事をしてやれなかったので,私はどうもがとがめる.

她托我的事没办成,我感到内疚。 - 白水社 中国語辞典

は湯の立つ熱々の肉まんじゅうを1皿持って来た.

她端上了一屉热腾腾的包子。 - 白水社 中国語辞典

主人が顔色を変えたのを見て,彼を利かしてその場を立ち去った.

见主人变了脸色,她识趣地走开了。 - 白水社 中国語辞典

の行動に,既に昔の意消沈ぶりは見られなかった.

她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典

はアメリカで最も人のある歌手だと言われている。

她被称为是美国最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集

の弟は人ロックバンドのリードギターを演奏している。

她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。 - 中国語会話例文集

の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれにを遣わない.

她的穿着很普通,从不讲究。 - 白水社 中国語辞典

のおに入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.

拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典

はこの10年間受けた不当な取り扱いを一にぶちまけた.

她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。 - 白水社 中国語辞典

もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全くに入らない.

要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典

家内が病になって,私は彼に付き添って病院へ行ってきたばかりだ.

家里病啦,我刚陪她上了医院。 - 白水社 中国語辞典

毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼は晩年誠に楽に過ごした.

每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。 - 白水社 中国語辞典

まさしくその瞬間,彼は自分が彼を好きになってしまったことにづいた.

就在这一瞬间,她知道自己喜欢上他了。 - 白水社 中国語辞典

この一瞥の間に,私は彼持ちが非常に高ぶっているのを見てとった.

就在这一瞥之间,我看出了她非常激动。 - 白水社 中国語辞典

は,もしきれいでの利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った.

她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。 - 白水社 中国語辞典

は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全くにかけなかった。

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。 - 中国語会話例文集

たちは話し合っている時にそばで聞いている人がいるかどうか全くにかけない.

她们在谈话时毫不介意有没有旁人在场。 - 白水社 中国語辞典

の冷たい笑みの裏側に、やっぱり優しさが垣間見えるがしてしまう。

她的冷笑背后,还是能隐约能看出温柔之处。 - 中国語会話例文集

の時計はセレブに人があり、私にとっては高すぎるものである。

她的手表在名流中很受欢迎,对我来说太贵了。 - 中国語会話例文集

のおてんば質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.

她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

持ちを高ぶらせながら赤い太陽が東の空から昇って来るのを見つめていた.

她正动情地凝视着红日东升。 - 白水社 中国語辞典

の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病になる.

她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。 - 白水社 中国語辞典

(水の流れには定まった道筋がなく柳の花は風のまにまに飛び散る→)(性が)浮性であること.

水性杨花((成語)) - 白水社 中国語辞典

はこれ以上昔と同じように何の心配もなくままに遊び回ることができなくなった.

她不能再往日一样毫无忧心的游荡了。 - 白水社 中国語辞典

は本当に手のつけられない人で,ちょっとに入らないとすぐわーわーと泣く.

她可是个沾不着儿,一不顺心就哭。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんはふくれ面をして腹を立てている孫娘を引っ張りながら,彼を外へ晴らしに行かせた.

奶奶拉着气鼓鼓的孙女儿,叫她出门去散散心。 - 白水社 中国語辞典

その有名な歌手は病の少のために特別なワンオフCDに歌を録音し、少の誕生日までに届くよう、録音後すぐに送った。

那位有名的歌手为了那个患病的少女特意在一次性CD中录制歌曲,而且为了少女能在生日前能够收到,在录音完毕后立刻寄出了。 - 中国語会話例文集

ウェイトレスがメイドの服装をしている喫茶店です。客はそこで王様分を味わえます。

这是女服务生会穿着女仆服装的咖啡厅。客人能在那里享受国王一样的感觉。 - 中国語会話例文集

はぶたれた犬のように,盛んに上げていた炎を鎮め,しっぽを巻いてほうほうのていで逃げて行った.

她像一个挨了打的狗,收敛了嚣张的气焰,夹着尾巴落荒而逃。 - 白水社 中国語辞典

は自分がどれだけ彼を愛していて、彼の仕事について言ったことについて考えたかがついた。

她意识到了自己有多爱他,并且在意起他对工作的评价。 - 中国語会話例文集

子供たちの興奮した真摯なまなざしは彼の声と相まって,とても和やかな分を醸し出している.

孩子们的兴奋而真挚的眼光伴同着她的声音,造成了非常和谐的气氛。 - 白水社 中国語辞典

の例のおてんば質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう!

她那泼辣劲儿一上来,还不得经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

あなたの執筆した記事は読者に大変人があったので、引き続き、独身性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

因为你写的报道很受欢迎,所以今后想让你继续负责单身女性节俭生活的专栏。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS