「如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如の意味・解説 > 如に関連した中国語例文


「如」を含む例文一覧

該当件数 : 27748



<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 554 555 次へ>

方法 700在框 702开始,其中从应用程序处理器 (例,应用程序处理器 124)接收一组 NAT规则。

方法700は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサ(たとえば、アプリケーションプロセッサ124)から受信されるブロック702で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成框 816处描述的动作后,方法 800即可接着在上文描述的框 818处结束。

ブロック816で述べる行為が終了すると、方法800は、その後、上述したようにブロック818で終了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中展示,方法 900可在框 910处基于框 908处的所尝试识别的结果而出现分支。

図9に示すように、方法900は、ブロック908における試行された識別の結果に基づいてブロック910にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法900可接着在框 914处结束,其中将所述包转发 (例,通过 MUX 478)到调制解调器接口。

方法900は、その後、パケットが、モデムインターフェースに(たとえば、MUX478によって)転送されるブロック914で終了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成框 918中描述的动作之后,方法 900可上文所描述在框 914处结束。

ブロック918に述べる行為の終了後に、方法900は、上述したようにブロック914で終了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个设备还包括用于与移动设备 102进行通信的接口,接口 5-9所示。

各機器は、インターフェース5〜9で示されるような移動機器102と通信するためのインターフェースも備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

416a处所示,移动设备产生它的外部 IP网络连接并配置网络地址。

416aに示すように、移動機器はその外部IPネットワーク接続を確立し、ネットワークアドレスを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在基于3GPP2的网络中,IID配置可以在 PPP的协商过程中进行。

例えば、3GPP2ベースのネットワークにおいて、IID構成はPPPに関する交渉手順中に起こる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在回到图 4A, 418处所示,确定移动设备是否能够为自己成功配置外部地址。

次に図4Aに戻り、418に示すように、移動機器がそれ自体のために外部アドレスを成功裏に構成できるか否かに関して判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。

本明細書で説明する技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


CDMA系统可以实现诸通用陆地无线接入 (UTRA)、CDMA 2000等这样的无线技术。

CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、CDMA2000等のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可以实现诸全球移动通信系统 (GSM)这样的无线技术。

TDMAシステムは、広域移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果使用同轴电缆、光缆、双绞线、数字用户线 (DSL)或无线技术 (例,红外、无线电和微波 )从网站、服务器或其它远程源发送软件,那么这些同轴电缆、光缆、双绞线、DSL或无线技术 (例,红外、无线电和微波 )被包括在介质的定义中。

例えば、ソフトウェアがウェブサイト、サーバ、または他の遠隔にある供給源から同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア(twisted pair)より対線、デジタル加入者線(DSL)、または赤外線、無線、およびマイクロウェーブのような無線技術を使用して送信される場合、その同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、DSL、または赤外線、無線、およびマイクロウェーブのような無線技術は媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情形下,单一麦克风通信装置中那样提供侧音信号可能并不理想。

単一のマイクロフォンの通信デバイスで行われるように側音信号を提供することは、ある状況では望ましくない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧音反馈通知器 90输出97A、97B可耦合到信号源分离器模块 98,图 3中所说明。

側音フィードバック通知器90の出力97A、97Bは、図3に例示するように、信号源分離器モジュール98に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

先前所提到,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B。

前述のように、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105Bに結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,果通知信号 129为低的,那么通知装置 136可生成较弱的反馈信号。

一実施形態では、通知信号129が低い場合、通知デバイス136は、より弱いフィードバック信号を発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可 (例 )通过与显示器 140A交互而配置侧音反馈通知器 90的增益。

ユーザは、例えば、ディスプレイ140Aとインタラクトすることによって、側音フィードバック通知器90の利得を設定する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

PM信号 196可指示 (例 )哪一麦克风 (mic#1、mic#2、…、mic#N)为主麦克风。

PM信号196は、例えば、どのマイクロフォン(マイク#1、マイク#2、...マイク#N)が1次マイクロフォンであるかを示す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应注意,模式控制器 204可实施控制逻辑 (在图 13或图 14或两者中所说明 )。

また、モードコントローラ204は、(図13もしくは図14、または両方に例示するような)制御論理を実装する場合があることにも留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,术语“指令”和“代码”可指一个或一个以上程序、例程、子例程、函数、过程等。

例えば、「命令」および「コード」という語は、1つまたは複数のプログラム、ルーチン、サブルーチン、関数、プロシージャなどを指す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

先前所提到,应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。

前述のように、特許請求の範囲は、上記で例示された正確な構成およびコンポーネントに限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,移动装置为蜂窝式手持装置 (例,手机 )。

好ましい実施形態において、モバイルデバイスは、セルラーハンドセットデバイス(例えば、携帯電話)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当控制器感测没有来自呼叫中心 38的讲话时,控制器进入传送模式。

コントローラがコールセンター38からの音声の欠を感知すると、コントローラは送信モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

果平均值高于最小阈值,那么在电话线上接收到的信号的当前峰值可以与平均值比较。

平均が最小閾値を上回る場合、電話線上で受信される信号の電流ピーク値が平均と比較されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,主叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。

例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 105包括涉及提供给诸移动单元 101的用户移动单元的服务的信息。

データベース105は、加入している移動体ユニット、例えば、移動体ユニット101などに提供されるサービスに関する情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果移动单元 101已经预订绿色服务,无线网络 102执行步骤 305和步骤 307。

移動体ユニット101が環境保護サービスに加入している場合、ワイヤレス・ネットワーク102はステップ305および307を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的示例性实施方式中,无线网络 102邀请 (307)主叫方加入绿色服务。

図3に示された例示的な実施形態では、ワイヤレス・ネットワーク102は、発呼者を環境保護サービスに参加するように招待する(307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

果移动单元 101不回答呼叫请求,可将主叫方路由到移动单元101的语音邮件账户。

移動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4所示的示例性实施方式,无线网络 102对移动单元 101的绿色账户收费 (407)。

図4に示された例示的な実施形態によれば、ワイヤレス・ネットワーク102は、移動体ユニット101の環境保護アカウントに課金する(407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,主色集中两个颜色 c和 d的线性 RGB中的差可以计算为 c-d。

例えば、支配色のセットにおける2つの色c及びdの線形RGBの差分は、c〜dとして計算され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现有技术表明,图 1所示,模板总是取自目标像素的重构周围像素。

従来技術は、図1に示すように、テンプレートが、目標画素の再構成された周囲画素から常に得られるということを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 14所示,图像合成部 5包括合成比例设定部 51,乘法器 52、53和加法器54。

また、画像合成部5は、図14に示すように、合成比率設定部51と、乗算器52,53と、加算器54とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在设定三个满足 TH1< TH2< TH3这一关系式的阈值 (TH1,TH2,TH3)的情况下,合成比例也设定三个 (α1,α2,α3)。

例えば、TH1<TH2<TH3という関係式を満たす閾値(TH1,TH2,TH3)を3つ設定する場合は、合成比率も3つ(α1,α2,α3)設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例数字静物照相机或网络照相机等 )。

図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例 1/50秒或 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/50秒、又は1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为记录有视频的记录介质,例,光盘 370被附接到图像捕获设备 300。

また、この撮像装置300には、映像を記録する記録媒体として、例えば光ディスク370が装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 339与照相机控制单元 329连接,并且,根据来自用户的操作输入执行诸变焦的控制。

システム制御部339は、カメラ制御部329と接続しており、ユーザからの操作入力に応じてズーム等の制御が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从数字照相机的内部获得照相机信息,作为诸摄影时的设置条件的信息。

カメラ情報は、撮影時の設定条件などの情報としてデジタルカメラ内部から得られるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的部分 (a)中一样,假设在章节变化的时候帧内的区域的深度值快速地变化的情况。

図6(a)のように、チャプタの切替えの際に、フレーム内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,果假设第 (n+1)帧的深度值由 A表示,则第 i帧 (i是 1至 n的范围中的整数 )的深度值由 A×((i-1)/n)给出。

すなわち、第(n+1)フレーム目の奥行値をAとすると、第iフレーム目(iは1からnの範囲の整数)の奥行値はA×((i−1)/n)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果当前帧在章节的开始 n帧中 (步骤 S913),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步骤 S914)。

現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS913)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

果当前帧在章节的开始 n帧中 (步骤 S933),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步骤 S934)。

現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS933)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS934)。 - 中国語 特許翻訳例文集

果当前帧在章节的开始 n帧中 (步骤 S943),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步骤 S944)。

現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS943)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS944)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16的部分 (a)中一样,假设在静止图像之间变化的时候静止图像内的区域的深度值快速地变化的情况。

図16(a)のように、静止画の切替えの際に、静止画内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

始发者通信设备 110可以是移动通信设备,诸智能电话或其他移动因特网设备。

発信者の通信装置110は、例えば、スマートフォンや他の携帯インターネットデバイスのようなモバイル通信装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,翻译请求也可以包括用于认证目的的数字签名,在 430所示。

一実施形態では、翻訳依頼は、430で示されるように、認証のためにデジタル署名を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以上所讨论的解析翻译。

翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,根据本领域中公知的方法,可以从传输的分组获得 IP地址。

例えば、IPアドレスは、当技術分野では周知の方法に従って、伝送されたパケットから取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS