意味 | 例文 |
「妨」を含む例文一覧
該当件数 : 210件
问题是被固定的观念所束缚了。
問題は固定観念に妨げられていることである。 - 中国語会話例文集
我也并不想妨碍你。
私はあなたを邪魔したくありませんでした。 - 中国語会話例文集
他声称有传球的阻碍。
彼はパスの妨害があったと主張した。 - 中国語会話例文集
请不要妨碍到过路人。
通行人の邪魔にならないようにしてください。 - 中国語会話例文集
过度的保护会阻碍孩子们心灵的成长。
過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。 - 中国語会話例文集
如果不妨碍您的话请您写下来。
さしさわりなければご記入下さい。 - 中国語会話例文集
骄傲自满是进步的绊脚石。
おごり高ぶりは進歩の妨げである. - 白水社 中国語辞典
表面服从,暗里破坏。
表面では服従するが,裏面では妨害する. - 白水社 中国語辞典
要是有机会,不妨同他谈谈。
もし機会があれば,彼と話してみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典
他对他不妨要求严格一些。
彼に対してもっと厳しくしてもよいだろう. - 白水社 中国語辞典
不妨先参酌别人的意见之后再决定。
ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい. - 白水社 中国語辞典
节节阻击,迟滞敌人的行动。
次々と阻止して,敵の行動を妨げる. - 白水社 中国語辞典
这对我没有什么妨碍。
これは私にとって何の差し支えもありません. - 白水社 中国語辞典
吸烟肯定会妨害身体健康。
喫煙は間違いなく体の健康に有害である. - 白水社 中国語辞典
输血对身体没什么妨害。
輸血は体にとって何の害もない. - 白水社 中国語辞典
脚步放轻一点,以免干碍病人休息。
病人の休息を妨げないよう,そっと歩きなさい. - 白水社 中国語辞典
我们要排除干扰。
我々は妨害を排除しなければならない. - 白水社 中国語辞典
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する. - 白水社 中国語辞典
电风扇对电视机会产生干扰。
扇風機はテレビに対して妨害を起こす. - 白水社 中国語辞典
没有做过的事,何妨试一试?
やったことのない事は,ひとつ試してみたらどうか? - 白水社 中国語辞典
不妨权当…
…だと考えたらよい,…だと考えることだよ. - 白水社 中国語辞典
企图阻碍历史的发展是徒劳的。
歴史の発展を妨げようと企ててもむだ骨である. - 白水社 中国語辞典
我怕影响你们明天的工作。
あなたたちの明日の仕事を妨げてはと心配です. - 白水社 中国語辞典
声音太大了会影响别人休息。
声が大きすぎると他の人の睡眠を妨げる. - 白水社 中国語辞典
你这种做法有碍团结。
君のようなやり方は団結の妨げになる. - 白水社 中国語辞典
雨影区
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域. - 白水社 中国語辞典
保守思想障碍了改革的进行。
保守思想が改革の進行を妨げた. - 白水社 中国語辞典
阻难演出正常进行。
上演が無事進行するのを妨害する. - 白水社 中国語辞典
阻挠两国关系正常化。
両国の関係正常化を妨害する. - 白水社 中国語辞典
这一定有人从中作梗。
これはきっと間に入って妨害している人がいる. - 白水社 中国語辞典
一定有人在背地里作祟。
きっと誰かが陰で妨害している. - 白水社 中国語辞典
不论在专业、学术还是社会环境内,不能理解语言都妨碍了发展并且阻碍了关系。
仕事、学術又は社交の場において言語を理解できないことは、人間関係の進展を妨げ、狭めてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。
何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。 - 中国語会話例文集
他犯星相,一生下来就妨死妈,九岁上妨死了爹。
彼は星回りが悪く,生まれ落ちるとすぐに母親を(運勢に障って)死なせ,9歳の時には父親を死なせた. - 白水社 中国語辞典
此外,即使使用的滤波器的数目为 5以外的数目也无妨。
また、使用するフィルタの数を5以外の数としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,一些个人可能希望不被打扰。
しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择性认知经常成为解决问题的障碍。
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。 - 中国語会話例文集
在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。 - 中国語会話例文集
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
病好多了,下床走动走动也不妨。
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう. - 白水社 中国語辞典
事情办得如何,不妨去问个分晓。
事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい. - 白水社 中国語辞典
中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。
真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた. - 白水社 中国語辞典
我不忍惊扰他的酣梦,悄悄地走出来。
私は彼の心地よい眠りを妨げるに忍びず,そっと出て来た. - 白水社 中国語辞典
昨天我没能去。
(行くことを妨げる何かがあって)客観的に行くことが実現できなかった. - 白水社 中国語辞典
外务多了,会妨害本职工作。
職分外の仕事が増えると,自分本来の仕事のじゃまになる. - 白水社 中国語辞典
对这事你有什么想头,不妨说说。
この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです. - 白水社 中国語辞典
你那么一来,岂不害了他?
君がそんな風に少しでもしたら,彼を妨げることになってしまうぞ! - 白水社 中国語辞典
我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。
宗教を信仰すると,真理の発見の妨げになり得ると私は思う. - 白水社 中国語辞典
骄傲自满的思想阻碍你继续前进。
おごり高ぶる気持ちは君が前進し続けるのを妨げる. - 白水社 中国語辞典
专利文献 1中记载有由于干扰波的存在而本来只应该对应希望波的 AGC的灵敏度抑制充分有效,不妨碍接收希望波的 FM接收装置。
特許文献1には、妨害波の存在によって本来希望波にのみ応じるべきAGCの感度抑制が過度に効き、希望波の受信を妨げることがないようにするFM受信装置が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |