意味 | 例文 |
「姑」を含む例文一覧
該当件数 : 218件
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた. - 白水社 中国語辞典
一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。
もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。
その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする. - 白水社 中国語辞典
遇到挑粪,姑娘们就不像薅秧那样文气了。
肥やりする時になると,娘たちは稲の草取りをする時のようにおとなくしはない. - 白水社 中国語辞典
两个姑娘脸冲着脸地躺着,几乎闻得着对方温热的鼻息。
2人の娘は顔を突き合わせて横たわり,ほとんど相手の温かい息がにおうほどだった. - 白水社 中国語辞典
弯弯的眉毛,纤巧的小嘴,她是个美丽的小姑娘。
きれいにカーブした眉,小さくて形のよい唇,彼女は美しい娘だった. - 白水社 中国語辞典
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った. - 白水社 中国語辞典
他好像对香烟店的姑娘有意思,一天要去买两次烟。
彼はたばこ屋の娘さんにおぼしめしがあって,1日に2回もたばこを買いに行く. - 白水社 中国語辞典
他望着这位姑娘熟练的驾驶动作,不由得点头赞许。
彼はこの娘さんの熟練した運転動作を眺めながら,思わずうなずいて褒めた. - 白水社 中国語辞典
小伙子搞不上对象,大姑娘找不着主儿。
若者は結婚相手が見つからないし,年ごろの娘はもらい手が捜せない. - 白水社 中国語辞典
他骂得太着实,句句都伤着姑娘的心。
彼があまりにもひどくののしったので,一言々々が少女の心を傷つけた. - 白水社 中国語辞典
不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ))
(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない. - 白水社 中国語辞典
两匹马身上都没有鞍鞯,姑娘就问:“你能骑没有鞍镫的马吗?”
2匹の馬にはどちらも馬具がつけてなかったので,娘は「鞍やあぶみのつけてない馬に乗れるのですか?」と尋ねた. - 白水社 中国語辞典
多年的路走成河,多年的媳妇熬成婆。((ことわざ))
(長年の道は踏まれて川となり,長年の嫁は耐えて姑となる→)石の上にも3年,人間辛抱が肝心である. - 白水社 中国語辞典
三个姑娘笑得前仰后合,险些[没]扭了腰、岔了气儿。
3人の娘は腹を抱えて笑い転げ,腰の筋が違い,呼吸が苦しくなるのではないかと思われるほどだった. - 白水社 中国語辞典
姑妈要出国,这两天正处理东西,我去捡了点儿洋落儿。
おばが外国へ行くことになって,この2,3日品物を整理しているので,私は出かけて行って思わぬもうけ物をした. - 白水社 中国語辞典
那五色十光的葡萄跟姑娘们的影子一起倒映在河水里。
あの色とりどりのきらきらしたブドウと娘たちの姿が一緒になって水の中に逆さに映っている. - 白水社 中国語辞典
我老姑娘自小就学习好,长这么大别说打,连句重话不用人说。
私の末の娘は小さい時から勉強がよくでき,こんなに大きくなるまで手を上げることは言うまでもなく,人が大声を立てる必要さえなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |