「娑羅の木」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 娑羅の木の意味・解説 > 娑羅の木に関連した中国語例文


「娑羅の木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4215



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 84 85 次へ>

領域MAの位置は、例えば、記録媒体Sの短辺からの距離Dxと、長辺からの距離Dyとによって指定される。

区域 MA的位置,由例如离记录介质 S的短边的距离 Dx和离长边的距离 Dy来指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの色とりどりのきらきらしたブドウと娘たちの姿が一緒になって水の中に逆さに映っている.

那五色十光的葡萄跟姑娘们的影子一起倒映在河水里。 - 白水社 中国語辞典

その結果、補間されたピクセルの輝度値が得られる(ステップ908)。

结果得到插值的像素亮度值 (步骤 908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。

然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない:

对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

前述の教示に照らして、多くの修正および変形が可能である。

根据上述教导,许多修改和变体是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの基本的な考え方は第3例と同様である。

所述的基本方式类似于第四示例中的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)の処理開始から(1)の処理終了までの期間

处理 (1)开始的时刻与处理 (1)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)の処理開始から(2)の処理終了までの期間

处理 (2)开始的时刻与处理 (2)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)の処理開始から(3)の処理終了までの期間

处理 (3)开始的时刻与处理 (3)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集


(4)の処理開始から(4)の処理終了までの期間

处理 (4)开始的时刻与处理 (4)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)の処理開始から(5)の処理終了までの期間

处理 (5)开始的时刻与处理 (5)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(7)の処理開始から(7)の処理終了までの期間

处理 (7)开始的时刻与处理 (7)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間

处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間

处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。

重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、それ以上、これらのステップの記載は提供されない。

因此,不提供对这些步骤的进一步描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。

基片 170是固定设置在外壳 110的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この機能を備えていない監視装置103も考えられる。

然而,可以考虑不具有此功能的监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。

将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(B)はナイトモードからデイモードの切り替えを示す。

图 2B输出了从夜晚模式到白天模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析は、これらのコスト70に分析の基礎をおくことができる。

R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。

图 22是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。

图 25是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。

图 28是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚偽の記載をして提出した方は、罰金に処せられます。

进行虚假记录并提交者,会被处以罚金。 - 中国語会話例文集

その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。

从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集

ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。

从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。 - 中国語会話例文集

もしどちらの機械もなければマークはなくていいです。

如果哪种机器都没有的话,不做标记也可以。 - 中国語会話例文集

早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。

要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。 - 中国語会話例文集

ホテルの皿洗い一日分の給料を知りたいのですか?

您想知道在酒店刷一天盘子的工资吗? - 中国語会話例文集

もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。

如果可以的话,能告诉我你休假的日程吗? - 中国語会話例文集

その時私は彼の気持ちが一定でないことにイライラした。

当时我因为他情绪的不稳定而烦躁。 - 中国語会話例文集

テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。

新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集

仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。

对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。 - 中国語会話例文集

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

这首歌原本是英国的古时候开始流传的歌。 - 中国語会話例文集

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。

但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らの近況を知ることができ、とても嬉しかった。

我们非常高兴能知道他的近况。 - 中国語会話例文集

失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。

我正是因为经历过失败才能明白他人的心情。 - 中国語会話例文集

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。

我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。 - 中国語会話例文集

当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。

本公司因客户的投资增加了资本。 - 中国語会話例文集

彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。

如果没有他们的牺牲,就没有我们今天的繁荣。 - 中国語会話例文集

彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。

他们弄错了向海关申报的发票的金额。 - 中国語会話例文集

あなたが私と同じぐらいこの曲を愛している事を願っています。

我祈祷你能和我一样喜爱这个曲子。 - 中国語会話例文集

あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか?

从你那里得到的预算的期限是到什么时候? - 中国語会話例文集

特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。

如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。 - 中国語会話例文集

彼らはそのスター・バーストの距離を測ることに成功した。

他们成功测量了那场星暴的距离。 - 中国語会話例文集

政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。

我从政府公务员改做了小学老师的工作。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。

我从上周五开始去了伊东两天一夜。 - 中国語会話例文集

その熊のキーホルダーはとても上手に作られていました。

那个熊的钥匙圈做得很好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS