意味 | 例文 |
「嫁」を含む例文一覧
該当件数 : 157件
婆婆把儿媳逼走了。
姑が嫁をいびり追い出した. - 白水社 中国語辞典
女傧相
花嫁の介添え人.≒伴娘((通称)). - 白水社 中国語辞典
姑嫂勃谿
嫁と小姑との間のいざこざ. - 白水社 中国語辞典
姑嫂不和
嫁と小姑の仲が悪い. - 白水社 中国語辞典
她改嫁了别人。
彼女は別の人と再婚した. - 白水社 中国語辞典
姑嫂勃谿
嫁と小姑との間のいざこざ. - 白水社 中国語辞典
嫁罪(祸)于人((成語))
罪(災い)を人になすりつける. - 白水社 中国語辞典
她学会了嫁接花木。
彼女は植木の接ぎ木を会得した. - 白水社 中国語辞典
调解婆媳之间的纠纷
嫁と姑のもつれを仲裁する. - 白水社 中国語辞典
先妣…,年十六来归。
亡き母…は,16歳の時に嫁いで来た. - 白水社 中国語辞典
嫂嫂即将临盆了。
兄嫁は間もなく出産する. - 白水社 中国語辞典
张门王氏
張家に嫁した王家の娘. - 白水社 中国語辞典
婆媳不睦
姑と嫁の折り合いが悪い. - 白水社 中国語辞典
你要娶她吗?
君,彼女を嫁にもらうつもりか? - 白水社 中国語辞典
她给儿子娶媳妇。
彼女は息子に嫁をもらう. - 白水社 中国語辞典
她有了人家了。
彼女は嫁ぎ先が決まっている. - 白水社 中国語辞典
嫂子还没有生养过呢。
兄嫁は子供を生んだことがない. - 白水社 中国語辞典
把责任推卸给别人。
責任を他人に転嫁する. - 白水社 中国語辞典
把新媳妇迎娶过门。
花嫁をめとって家に入れる. - 白水社 中国語辞典
她已转嫁给老王了。
彼女は既に王さんと再婚した. - 白水社 中国語辞典
她已经转嫁过三次。
彼女は既に3度再婚している. - 白水社 中国語辞典
她再嫁了四十岁的男人。
彼女は40歳の男と再婚した. - 白水社 中国語辞典
她们三个是妯娌。
彼女たち3人は相嫁同士だ. - 白水社 中国語辞典
莫不是她看我家富庶,要嫁过来?
彼女が私の家が栄えているのを見て,嫁いで来ようとしたのではないか? - 白水社 中国語辞典
一个女知识分子落难嫁给了一个工人。
1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ. - 白水社 中国語辞典
她嫁他完全是图他的钱。
彼女が彼に嫁いだのは絶対に彼の持っている金がねらいだ. - 白水社 中国語辞典
爸爸给闺女砸锅卖铁地买了一套嫁妆。
父親は娘のために一切合切はたいて嫁入り道具を買った. - 白水社 中国語辞典
老王娶了个媳妇,比他小着十来岁。
王さんは嫁をもらったが,その嫁は彼より10歳ばかり年下だ. - 白水社 中国語辞典
一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。
もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
听说嫁接睫毛不太能碰油。
まつげエクステンションはオイルに弱いと聞いている。 - 中国語会話例文集
我将来的梦想是成为你的妻子。
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。 - 中国語会話例文集
我将来想成为你的妻子。
将来、あなたのお嫁さんになりたいです。 - 中国語会話例文集
新娘正在为婚礼化妆。
花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。 - 中国語会話例文集
我们一家人回了妻子的老家。
私たちは家族で嫁の実家へ帰省していました。 - 中国語会話例文集
我回老婆娘家休息了。
嫁の実家へ帰って、寛いでいました。 - 中国語会話例文集
我回到妻子的老家休息了。
嫁の実家へ帰り、のんびりしていました。 - 中国語会話例文集
我回妻子老家休息了。
嫁の実家へ帰省して寛いでいました。 - 中国語会話例文集
新娘穿上了有頭紗的婚禮禮服。
花嫁はジョーゼットのウェディングドレスを着ていた。 - 中国語会話例文集
你老婆嫁给你真是太浪费了。
あなたの妻はあなたには勿体無い。 - 中国語会話例文集
他们带着媳妇和孩子回家了。
彼らは嫁と孫を連れて帰った。 - 中国語会話例文集
我去了儿媳妇老家的庙会。
嫁の実家のお祭りに行きました。 - 中国語会話例文集
想快点看到你穿婚纱的样子。
早くあなたの花嫁姿を見たい。 - 中国語会話例文集
一篇庸俗的揭露报道使那个新娘不幸。
ある低俗な暴露記事がその花嫁を不幸にした。 - 中国語会話例文集
你会成为漂亮的新娘子吧。
あなたは綺麗な花嫁になるだろう。 - 中国語会話例文集
如果你是女孩子,我就想要你做我老婆。
もし女の子なら、嫁に来てほしかった。 - 中国語会話例文集
教堂的前面,新娘正在那生气。
教会の前で、花嫁さんが怒っている。 - 中国語会話例文集
他在生活的逼迫下改嫁了。
彼女は生活に迫られて再婚した. - 白水社 中国語辞典
大儿子三十出头,还没娶媳妇。
上の息子は30歳を超えたのに,まだ嫁をもらっていない. - 白水社 中国語辞典
大姑娘上轿—头一回((しゃれ言葉))
(娘が嫁入りのかごに乗る→)初めてである. - 白水社 中国語辞典
我的弟媳是过日子的好手。
私の弟の嫁は暮らしのやり手だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |