「嫁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嫁の意味・解説 > 嫁に関連した中国語例文


「嫁」を含む例文一覧

該当件数 : 157



<前へ 1 2 3 4 次へ>

娘由于生活所迫,含泪改了

母は生活に迫られて,目に涙をためながら再婚した. - 白水社 中国語辞典

姑嫂之间相处得很好。

と小姑の間がうまくいっている. - 白水社 中国語辞典

请把您家的小姐给我吧。

お嬢さんと結婚させてください. - 白水社 中国語辞典

别忘了是嫂子把你拉扯大的。

がお前を大きくしてくれたことを忘れるな. - 白水社 中国語辞典

赵家媳妇心灵手巧。

趙家のおさんは賢いし手先が器用だ. - 白水社 中国語辞典

他家的姑娘聘出去了。

あそこの家の娘はに行ってしまった. - 白水社 中国語辞典

姑娘家脾气大了找不到婆家。

娘がそんな強情ではぎ先が見つからないぞ. - 白水社 中国語辞典

婆家姓陈,娘家姓张。

ぎ先は陳という姓で,実家は張という姓である. - 白水社 中国語辞典

他没有钱,娶不起媳妇。

彼は金がないのでをもらえない. - 白水社 中国語辞典

钱攒够了,就把媳妇娶过来。

金が十分たまったらをもらって来る. - 白水社 中国語辞典


孩子大了,该娶亲了。

子供が大きくなったので,をもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典

我的孩子娶亲五年了。

私の息子はをもらって5年になる. - 白水社 中国語辞典

不要挑拨婆媳不和。

と姑が不和になるようけしかけるな. - 白水社 中国語辞典

你推我,我推你,到底谁该负责?

互いに転し合って,結局誰が責任を負うのか? - 白水社 中国語辞典

他每次遇事都推委责任。

彼は毎回事が生じると責任を転する. - 白水社 中国語辞典

他推委说不知道。

彼は責任を転して知らないと言う. - 白水社 中国語辞典

他娶了一个外路的姑娘。

彼はよその土地の娘をにもらった. - 白水社 中国語辞典

岂能委过他人!

他人に過失を転することができようか! - 白水社 中国語辞典

争功诿过

功績を争って過ちの責任を他人に転する. - 白水社 中国語辞典

一群年轻媳妇跑在先头。

一群の若いたちが前の方を走っている. - 白水社 中国語辞典

他竟会嫌弃家乡最出众的媳妇。

彼はなんと故郷で1番のを捨てた. - 白水社 中国語辞典

儿子、儿媳都很孝道。

息子や息子のは皆孝行である. - 白水社 中国語辞典

新郎手挽着新人人,向大家走来。

新郎が花の手を引いて,皆の所へやって来た. - 白水社 中国語辞典

她对儿媳无端疑忌。

彼女は息子のを理由なく疑いねたんでいる. - 白水社 中国語辞典

死了丈夫后,她没有再

亭主に死なれてから,彼女は再婚しなかった. - 白水社 中国語辞典

打执事的

入り・葬式などで旗などを持って行列に参加する人夫. - 白水社 中国語辞典

他媳妇儿坐月子了,没上班。

彼のさんは産褥に就いて,勤めに出ていない. - 白水社 中国語辞典

我们一家人回妻子的老家休息了。

私たちは家族での実家へ帰省して寛いでいました。 - 中国語会話例文集

多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ))

も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある. - 白水社 中国語辞典

她刚过门三天就下地干活了。

彼女は入りして3日になるかならないうちに畑に出て仕事をした. - 白水社 中国語辞典

凤冠霞帔((成語))

(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘がに行く時の華やかな衣装. - 白水社 中国語辞典

嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。

は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない. - 白水社 中国語辞典

千里姻缘一线牵((ことわざ))

遠く離れた者同士がちょっとした縁で結ばれる,合縁奇縁.≒千里姻使线牵. - 白水社 中国語辞典

我说过几次婆家。

私は何度かぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある. - 白水社 中国語辞典

王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。

王家のばあさんは自分の家のの粗捜しが何より好きだ. - 白水社 中国語辞典

他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。

彼ともらったばかりの彼のさんは一緒に田んぼで草を鋤く. - 白水社 中国語辞典

那姑娘已经许给张家二小子。

あの娘は張さんの所の次男坊にぐことになっている. - 白水社 中国語辞典

小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。

小娘はぎ先ができると全く態度が大きくなった. - 白水社 中国語辞典

千里姻缘一线牵((ことわざ))

遠く離れた者同士がちょっとした縁で結ばれる,合縁奇縁.≒千里姻使线牵. - 白水社 中国語辞典

这家伙把自己的罪名转给他人,自己却逃之夭夭了。

あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした. - 白水社 中国語辞典

娶媳儿比什么也要紧,也正经。

をもらうことは何よりも大切であり,また当たり前でもある. - 白水社 中国語辞典

她快了,还不找个主儿?

彼女はもうすぐ30になるのに,まだ入り先を捜さないのか? - 白水社 中国語辞典

有新娘不能在仪式结束前让除新郎以外的人看到脸的风俗。

挙式が済むまで、花は新郎以外の人に顔を見られないようにという風習がある。 - 中国語会話例文集

大部分女性为了一个好老公,从不吝啬在外表上下功夫。

ほとんどの女性は、よい旦那さんを手に入れるために、外見を磨く努力を惜しまない。 - 中国語会話例文集

在那个部落,有新郎赠送牛给新娘家的一种习俗。

その部族では花婿が花の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある。 - 中国語会話例文集

想用经营的餐饮店赚的钱和妻子一起去海外旅行。

経営する飲食店から出た利益でと海外旅行に行きたいです。 - 中国語会話例文集

我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住添了孙子。

息子がもし生きておれば,ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ. - 白水社 中国語辞典

邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。

近所でを取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時は,いつも彼女は一肌脱ぐ. - 白水社 中国語辞典

张顺老婆是善良勤劳的女人,吃得苦、受得累。

張順のは善良で働き者の女で,苦労にも仕事にもよく堪える. - 白水社 中国語辞典

寡妇改有什么希奇?

後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS