「嬰イ短調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嬰イ短調の意味・解説 > 嬰イ短調に関連した中国語例文


「嬰イ短調」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9410



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 188 189 次へ>

先生は作文帳に幾らか評語を書き付けた.

老师在作文本上批几句话。 - 白水社 中国語辞典

社長は工場の生産現場に下りて行った.

厂长下车间去了。 - 白水社 中国語辞典

何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した.

经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典

相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.

应战书 - 白水社 中国語辞典

一筋の青白朝の光がさし込んで来た.

一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典

彼は上海に生まれて,北京で成長した.

他生在上海,长在北京。 - 白水社 中国語辞典

王さんが局長になって,李は落ち目になってった.

老王当上局长,老李就走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典

出産後、あなたの奥さんの調子は如何ですか?

你太太生孩子之后的状况如何? - 中国語会話例文集

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集

リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。

患者出现了淋巴结肿胀和肝脏肥大症状。 - 中国語会話例文集


医師は慎重に患者に挿管した。

医生慎重地为患者插管。 - 中国語会話例文集

父は直腸病専門医に検査してもらった。

直肠病专科医生给父亲做了检查。 - 中国語会話例文集

万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。

世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集

(県・省を越えた)長距離の運送販売.

长途贩运 - 白水社 中国語辞典

3番の選手が山頂から滑り下りて行った.

号运动员从山顶滑下去了。 - 白水社 中国語辞典

今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!

这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典

王君は張君を振り切って,1着でゴールンした.

小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典

険要な山頂を幾つか占領した.

拿下了几个险要的山头。 - 白水社 中国語辞典

敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である.

敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。 - 白水社 中国語辞典

泰山の頂上に立って,群山を遠望する.

站在泰山绝顶,瞻望群山。 - 白水社 中国語辞典

私の出張の旅程はまだ確定してません。

我出差的行程还没有确定。 - 中国語会話例文集

軍隊では新兵を徴集しようとしてる.

军队要征集新兵。 - 白水社 中国語辞典

エンコードされた特徴を合成するために、特徴パラメータがデコーダによって使用される。

特征参数可以由解码器使用以合成已编码的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった.

我正赶上个后尾儿,前面讲的没听着。 - 白水社 中国語辞典

さらに、DPF1Bの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、写真データの表示状態の調整処理を行(ステップS33)、調整処理により調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS34)。

并且,DPF1B的控制部 15根据协调调整指令所包含的调整信息,进行照片的显示状态的调整处理 (步骤 S33),并使通过调整处理而调整后的照片重新显示于显示部 11(步骤 S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ンスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

振幅を変調する方式(アナログの振幅変調やデジタルのASK)に好適な基本構成3では、変調対象信号に対する直流成分を調整するか、変調度(変調率)を制御することで、変調信号中の搬送周波数成分(基準搬送信号の振幅に相当)が調整される。

在适于调制幅度的方法 (如模拟幅度调制或数字 ASK)的基本配置 3中,调整关于调制对象信号的 DC分量或控制调制度以调整调制信号中的载波频率分量,其对应于参考载波信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が汽車に乗ったのは最長で一時間です。

我坐火车最长坐过一个小时。 - 中国語会話例文集

私の兄はあなたと同じくら身長があります。

我的哥哥和你差不多一样高。 - 中国語会話例文集

我が社の新し社長が就任されました。

我们公司的新董事长上任了。 - 中国語会話例文集

初めての大会でとても緊張した。

因为这是我的第一次比赛,所以很紧张。 - 中国語会話例文集

私の緊張を全て取り除た。

把我的紧张全部都消除了。 - 中国語会話例文集

私は元気にやってます、あなたの調子はどうですか?

我很好,你怎么样? - 中国語会話例文集

その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。

结果我被建议接受大肠的精密检查。 - 中国語会話例文集

彼は私と同じくらの身長になった。

他和我差不多高。 - 中国語会話例文集

私の兄はあなたと同じくら身長があります。

我哥哥跟你差不多高。 - 中国語会話例文集

出張でタとフィリピンに行きました。

我出差去了泰国和菲律宾。 - 中国語会話例文集

ばら色の山頂光が頂きを照らした。

玫瑰色的山顶光芒照耀着顶端。 - 中国語会話例文集

校長は最近退職したところだ。

最近校长退休了。 - 中国語会話例文集

過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。

过度的保护会阻碍孩子们心灵的成长。 - 中国語会話例文集

工業生産が最高潮に達した.

工业生产达到了高峰。 - 白水社 中国語辞典

洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.

洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌声は数限りな聴衆を感服させた.

她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典

彼は裁判長をじっと見ながら頼み込むように言った.

他注视着审判长请求地说。 - 白水社 中国語辞典

私は団長の命令を奉じてこのようにした.

我是奉团长的使命这样做的。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の‘单位’の帳簿には多くの問題がある.

你们单位的账有很多问题。 - 白水社 中国語辞典

総会の議長は私に発言するように指名した.

大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典

通学の時につも単語帳を開る。

我上学的时候总是在翻单词本。 - 中国語会話例文集

政府は超富裕者に高税金を課してる。

政府对超级富裕者征收高额的税款。 - 中国語会話例文集

あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?

你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS