「嬰イ短調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嬰イ短調の意味・解説 > 嬰イ短調に関連した中国語例文


「嬰イ短調」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9410



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 188 189 次へ>

停戦協定は昨日午後調印された.

停战协定昨日下午签订。 - 白水社 中国語辞典

彼は偽って調子のよ話を二言三言話した.

他虚假地说了几句好话。 - 白水社 中国語辞典

彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.

他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典

荘重で威風堂々とした人民大会堂.

庄严雄伟的人民大会堂 - 白水社 中国語辞典

プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボル長である。

前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

将棋をしてちょうど興に乗ってたので,人が彼を訪ねて来ても彼はやめようとはしなかった.

棋下得正带劲,人家找他他也不肯歇手。 - 白水社 中国語辞典

長時間座ってたので足がしびれた。

因为做了很长时间,所以脚麻了。 - 中国語会話例文集

私の携帯電話の調子が悪くなりました。

我的手机出问题了。 - 中国語会話例文集

私は新しビジネスの挑戦しようと試みた。

我尝试了挑战新的事业。 - 中国語会話例文集

胚芽の成長のために分析された。

为了胚芽成长进行了分析。 - 中国語会話例文集


長時間座ってたので足がしびれた。

因为长时间坐着,所以脚麻了。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちの実力を誇大に吹聴した.

他们吹嘘自己的实力。 - 白水社 中国語辞典

彫塑家は生き生きした人物像を作った.

雕塑家雕塑出了神情栩栩的人物。 - 白水社 中国語辞典

落ち着た口調でこの感動的な事柄を述べた.

用平稳的语调讲述这件动人的事。 - 白水社 中国語辞典

今年もまた多くの新兵を徴兵した.

今年又征了不少新兵。 - 白水社 中国語辞典

次回の出張時再度ご提案させてただきます。

下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集

私達の出張は最大で5日間を予定してます。

我们计划最多出差5天。 - 中国語会話例文集

この件につて調整をしてただきありがとう。

谢谢您对这件事给予了协调。 - 中国語会話例文集

これを視聴して、言葉にならな感覚を抱た。

我视听了这个有种无法言喻的感觉。 - 中国語会話例文集

常にチャレンジして成長してきた

我想不断挑战成长下去。 - 中国語会話例文集

お気軽にご意見など頂戴できましたら幸です。

如果您能提些意见的话那就太好了。 - 中国語会話例文集

て、DPF1Aの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に基づて、現在表示してる写真データの表示状態を調整する調整処理を行(ステップS36)、調整により得られた写真を表示部11に再表示させる(ステップS37)。

接着,DPF1A的控制部 15基于协调调整指令所包含的调整信息,进行对当前正在显示的照片的显示状态进行调整的调整处理 (步骤 S36),并使通过调整而得到的照片重新显示于显示部 11(步骤 S37)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部120は、符号化後の送信データを入力とし、入力送信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。

调制单元 120将编码后的发送数据作为输入,对输入发送数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、初期上限階調値Xt0´を、当該特定した階調値に変更する。

而且,将初始上限灰度值 Xt0’变更为该确定的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は日本の妖怪につて調査しました。

我对日本的妖怪进行了调查。 - 中国語会話例文集

先週は、体調を崩してました。

上周把身体搞垮了。 - 中国語会話例文集

我が社の新し社長が任命されました。

我们公司任命了新社长。 - 中国語会話例文集

彼は石橋を叩て渡るような慎重な人だ。

他是一个谨小慎微的慎重的人。 - 中国語会話例文集

私はその時、必要以上に緊張してしまました。

我那时过于紧张了。 - 中国語会話例文集

彼は緊張病性の状態に陥った。

他陷入了紧张性精神症的状态。 - 中国語会話例文集

彼女は訓話を用て主張の正しさを証明した。

她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを慎重に製作しなければならな

我们必须慎重地生产那个。 - 中国語会話例文集

私たち2人は一緒に仕事をすると歩調が合わな

我们俩一起工作不合拍。 - 白水社 中国語辞典

(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達してる.

蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典

大会議長は立候補者名簿を何度が読み上げた.

大会主席宣读了几遍候选人名单。 - 白水社 中国語辞典

その時間帯につては、現在調整中です。

现在正在调整那个时间。 - 中国語会話例文集

つも私の意見を尊重してる。

你总是尊重我的意见。 - 中国語会話例文集

張先生は学生に対して辛抱強

张老师对学生很耐心。 - 白水社 中国語辞典

長時間待ったので腰が痛くなりました。

我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集

彼は私に張君が行くのをやめたと話した.

他跟我讲老张不去了。 - 白水社 中国語辞典

て、DPF1Bの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に基づて、現在表示してる写真データを調整する調整処理を行(ステップS27)、調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS28)。

接着,DPF1B的控制部 15基于协调调整指令所包含的调整信息,进行对当前正在显示的照片进行调整的调整处理 (步骤 S27),使调整后的照片重新显示在显示部 11上 (步骤 S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部178は、特徴量記憶部134に記憶された特徴量のうち、ユーザが選択した顔情報における特徴量と、特徴量導出部176が導出した特徴量との類似度を導出する。

存储控制部 178导出存储于特征量存储部 134的特征量中用户选择的脸部信息的特征量和特征量导出部 176导出的特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力されたNビットの画像は、ビット長拡張変換器102にて、ビット長をMビット(第2ビット長)とする拡張対象画像に変換される。

所输入的 N位的图像在位长扩展转换器 102被转换成设位长为 M位 (第 2位长 )的扩展对象图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すみませんがこのメモを張さんに渡してくださ

劳驾把这个便条转给老张。 - 白水社 中国語辞典

て、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15に対して協調調整コマンドを送信する(ステップS32)。

接着,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15发送协调调整指令 (步骤 S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集

環境負荷の少な部品の調達を推進する。

推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集

会社の運転資金の調達をしてる。

我正在调配公司的周转资金。 - 中国語会話例文集

他人の意見を尊重してくださ

请尊重一下别人的意见。 - 白水社 中国語辞典

彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合の喧嘩をしたところだ。

现在她和她的朋友刚刚为了我的事情打得扭成一团。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS